818.102•Loi fédérale sur les bases légales des ordonnances du Conseil fédéral visant à surmonter l’épidémie de COVID-19
818.102Emergency Federal Act26 sept. 2020
(Loi COVID-19)
du 25 septembre 2020 (État le 1erjuillet 2024)
L’Assemblée fédérale de la Confédération suisse,
vu les art. 68, al. 1, 69, al. 2, 92, 93, 101, al. 2, 102, 113, 114, al. 1, 117, al. 1, 118, al. 2, let. b, 121, al. 1, 122, 123 et 133 de la Constitution (Cst.)1,
vu le message du Conseil fédéral du 12 août 20202,
arrête:
1 et2. …
3. …5
4. …
5 et6. …
6bis. …8
7. …
Le Conseil fédéral peut, dans la mesure nécessaire pour éviter des faillites en masse et assurer la stabilité de l’économie et de la société suisses, édicter des dispositions dérogeant à la loi fédérale du 11 avril 1889 sur la poursuite pour dettes et la faillite (LP)10et au code des obligations11sur:
1 à4. … 5. …16 6 et7. … 8. Si les conditions mentionnées à l’al. 6, let. a ou d, ou l’obligation visée à l’al. 7, 1rephrase, ne sont pas respectées, la restitution des contributions est régie par la loi du 5 octobre 1990 sur les subventions17. Si les conditions visées à l’al. 6, let. b ou c, ne sont pas respectées, le club doit rembourser les contributions qui dépassent 50 % du montant de la perte de recettes de billetterie au sens de l’al. 4.18 9. …19
…30
RS 101 ↩
FF 2020 6363 ↩
Introduit par le ch. I de la LF du 18 déc. 2020 (Culture, cas de rigueur, sport, assurance-chômage, amendes d’ordre) (RO 2020 5821;FF 2020 8505). Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 19 mars 2021 (Cas de rigueur, assurance-chômage, accueil extra-familial pour enfants, acteurs culturels, manifestations), en vigueur du 20 mars 2021 au 31 déc. 2021, prolongé jusqu’au 31 déc. 2031 (RO 2021 153,878ch. II al. 3;FF 2021 285,2515). ↩
Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 19 mars 2021 (Cas de rigueur, assurance-chômage, accueil extra-familial pour enfants, acteurs culturels, manifestations), en vigueur du 20 mars 2021 au 31 déc. 2021, prolongé jusqu’au 31 déc. 2031 (RO 2021 153,878ch. II al. 3;FF 2021 285,2515). ↩
Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 2022, en vigueur du 1erjanv. 2023 au 30 juin 2024 (RO 2022 817;FF 2022 549). ↩
Introduit par le ch. I de la LF du 17 déc. 2021 (RO 2021 878;FF 2021 2515). Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 2022, en vigueur du 1erjanv. 2023 au 30 juin 2024 (RO 2022 817;FF 2022 549). ↩
Introduit par le ch. I de la LF du 16 déc. 2022, en vigueur du 1erjanv. 2023 au 30 juin 2024 (RO 2022 817;FF 2022 549). ↩
Introduit par le ch. I de la LF du 17 déc. 2021, en vigueur du 18 déc. 2021 au 31 déc. 2022 (RO 2021 878;FF 2021 2515). ↩
Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 2022, en vigueur du 1erjanv. 2023 au 30 juin 2024 (RO 2022 817;FF 2022 549). ↩
RS 281.1 ↩
RS 220 ↩
En vigueur jusqu’au 31 déc. 2021 (art. 21, al. 2). ↩
En vigueur jusqu’au 31 déc. 2031 (art. 21, al. 8). ↩
RS 831.10 ↩
Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 17 déc. 2021, en vigueur du 18 déc. 2021 au 31 déc. 2031 (RO 2021 878;FF 2021 2515). ↩
Abrogé par le ch. I de la LF du 19 mars 2021 (Cas de rigueur, assurance-chômage, accueil extra-familial pour enfants, acteurs culturels, manifestations), avec effet au 1erjanv. 2021 (RO 2021 153;FF 2021 285). ↩
RS 616.1 ↩
Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 17 déc. 2021, en vigueur du 18 déc. 2021 au 31 déc. 2027 (RO 2021 878;FF 2021 2515). ↩
Introduit par le ch. I de la LF du 19 mars 2021 (Cas de rigueur, assurance-chômage, accueil extra-familial pour enfants, acteurs culturels, manifestations), en vigueur du 1erjanv. au 31 déc. 2021 (RO 2021 153;FF 2021 285). ↩
RS 837.0 ↩
En vigueur jusqu’au 31 déc. 2023 (art. 21, al. 7). ↩
Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 18 déc. 2020 (Culture, cas de rigueur, sport, assurance-chômage, amendes d’ordre), en vigueur du 1ersept. 2020 au 31 déc. 2023 (RO 2020 5821;FF 2020 8505). ↩
En vigueur jusqu’au 31 déc. 2023 (art. 21, al. 7). ↩
En vigueur jusqu’au 31 déc. 2022 (RO 2021 878ch. II al. 2;FF 2021 2515). ↩
En vigueur jusqu’au 31 déc. 2022 (RO 2021 878ch. II al. 2;FF 2021 2515). ↩
Introduites par le ch. I de la LF du 18 déc. 2020 (Culture, cas de rigueur, sport, assurance-chômage, amendes d’ordre), en vigueur du 1ersept. 2020 au 31 déc. 2021, prolongé jusqu’au 31 déc. 2022 (RO 2020 5821; 2021 878ch. II al. 2;FF 2020 8505; 2021 2515). ↩
Introduite par le ch. I de la LF du 19 mars 2021 (Cas de rigueur, assurance-chômage, accueil extra-familial pour enfants, acteurs culturels, manifestations), en vigueur du 20 mars 2021 au 31 déc. 2022 (RO 2021 153;FF 2021 285). ↩
Introduits par le ch. I de la LF du 19 mars 2021 (Cas de rigueur, assurance-chômage, accueil extra-familial pour enfants, acteurs culturels, manifestations), en vigueur du 20 mars 2021 au 31 déc. 2023 (RO 2021 153;FF 2021 285). ↩
Introduit par le ch. I de la LF du 17 déc. 2021, en vigueur du 18 déc. 2021 au 31 déc. 2031 (RO 2021 878;FF 2021 2515). ↩
La mod. peut-être consultée auRO 2020 3835. ↩
Introduit par le ch. I de la LF du 18 déc. 2020 (Culture, cas de rigueur, sport, assurance-chômage, amendes d’ordre), en vigueur depuis le 19 déc. 2020 (RO 2020 5821; 2021 924;FF 2020 8505). ↩
Introduit par le ch. I de la LF du 18 déc. 2020 (Culture, cas de rigueur, sport, assurance-chômage, amendes d’ordre), en vigueur depuis le 19 déc. 2020 (RO 2020 5821; 2021 924;FF 2020 8505). ↩
Introduit par le ch. I de la LF du 18 déc. 2020 (Culture, cas de rigueur, sport, assurance-chômage, amendes d’ordre), en vigueur depuis le 19 déc. 2020 (RO 2020 5821; 2021 924;FF 2020 8505). ↩
Introduit par le ch. I de la LF du 18 déc. 2020 (Culture, cas de rigueur, sport, assurance-chômage, amendes d’ordre), en vigueur depuis le 19 déc. 2020 (RO 2020 5821;FF 2020 8505). ↩
Introduit par le ch. I de la LF du 18 juin 2021 (Allocations pour perte de gain, sport et restrictions de capacité), en vigueur depuis le 19 juin (RO 2021 354;FF 2021 1093). ↩
Introduit par le ch. I de la LF du 17 déc. 2021, en vigueur depuis le 18 déc. 2021 (RO 2021 878;FF 2021 2515). ↩
{
"legislation": {
"type": "Emergency federal act",
"number": "818.102",
"source": "ch-fedlex",
"inForceTo": null,
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2020/711",
"documentDate": "2020-09-25",
"inForceSince": "2020-09-26"
},
"content": {
"number": "818.102",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2020/711",
"fedlexMetadata": {
"id": "818.102",
"hash": "ef5116b420e2ce48c24260a50ae324326c4c3f9b87b9cb4a5e6ade91ae4aa4c0",
"type": "Emergency federal act",
"number": "818.102",
"source": "ch-fedlex",
"inForceTo": null,
"languages": [
"de",
"en",
"fr",
"it"
],
"scrapedAt": "2026-04-19T19:19:04.232Z",
"sourceUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2020/711/20240701/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2020-711-20240701-de-xml-5.xml",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2020/711",
"documentDate": "2020-09-25",
"inForceSince": "2020-09-26",
"manifestations": [
{
"title": "Bundesgesetz vom 25. September 2020 über die gesetzlichen Grundlagen für Verordnungen des Bundesrates zur Bewältigung der Covid-19-Epidemie (Covid-19-Gesetz)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2020/711/20240701/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2020-711-20240701-de-xml-5.xml",
"language": "de",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2020/711/20240701/de/xml"
},
{
"title": "Federal Act of 25 September 2020 on the Statutory Principles for Federal Council Ordinances on Combating the COVID-19 Epidemic (COVID-19 Act)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2020/711/20240701/en/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2020-711-20240701-en-xml-4.xml",
"language": "en",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2020/711/20240701/en/xml"
},
{
"title": "Loi fédérale du 25 septembre 2020 sur les bases légales des ordonnances du Conseil fédéral visant à surmonter l'épidémie de COVID-19 (Loi COVID-19)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2020/711/20240701/fr/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2020-711-20240701-fr-xml-5.xml",
"language": "fr",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2020/711/20240701/fr/xml"
},
{
"title": "Legge federale del 25 settembre 2020 sulle basi legali delle ordinanze del Consiglio federale volte a far fronte all'epidemia di COVID-19 (Legge COVID-19)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2020/711/20240701/it/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2020-711-20240701-it-xml-5.xml",
"language": "it",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2020/711/20240701/it/xml"
}
]
},
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2020/711/20240701/fr/xml"
}
}