935.816.3•Ordonnance concernant le registre des professions de la psychologie
935.816.3Federal Council Ordinance1 août 2016
(Ordonnance concernant le registre LPsy)
du 6 juillet 2016 (État le 1erfévrier 2020)
Le Conseil fédéral suisse,
vu l’art. 40, al. 2, de la loi du 18 mars 2011 sur les professions de la psychologie (LPsy)1,
arrête:
La PsyCo inscrit dans le registre des professions de la psychologie:
L’Office fédéral de la statistique (OFS) inscrit dans le registre des professions de la psychologie l’IDE qu’il a attribué aux personnes inscrites au registre qui gèrent une entreprise.
Les organisations de formation postgrade fournissent à l’OFSP les données énoncées à l’art. 3, al. 1, let. a à d, f et g:
Tous les services participant au registre des professions de la psychologie prennent les dispositions organisationnelles et techniques requises par la législation sur la protection des données pour que les données personnelles dont ils sont responsables ne puissent pas être perdues, ni traitées, consultées ou utilisées par des personnes non autorisées.
La présente ordonnance entre en vigueur le 1eraoût 2016.
(art. 3 à 8 et 10 à 17)
| Inscriptions dans le registre | Fourniture, traitement et utilisation des données: droits et obligations | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Pub. | OFSP | Cantons | PsyCo | Org. FPG | Pers. inscr. | OFS | |||||||
| Données personnelles de base | |||||||||||||
| Nom et prénom(s) | L | A | L | A | B, E | E | G | ||||||
| Nom(s) antérieur(s)* | L | A | L | A | B, E | E | G | ||||||
| Date de naissance* | L | A | L | A | B, E | E | G | ||||||
| Année de naissance | L | A | L | A | B, E | E | G | ||||||
| Sexe | L | A | L | A | B, E | E | G | ||||||
| Langue de correspondance* | L | A | L | A | B, E | E | G | ||||||
| Nationalité(s) | L | A | L | A | B, E | E | G | ||||||
| N° d’identification de la personne (GLN) | L | A | L | A | L | E | G | ||||||
| N° d’identification de l’entreprise (IDE) | L | L | L | L | L | E | A | ||||||
| Date de décès* | A | C | C | C | G | ||||||||
| Données relatives aux diplômes et titres postgrades | |||||||||||||
| Diplôme universitaire suisse reconnu en psychologie, date et lieu d’établissement | L | A | L | L | B, E | E | G | ||||||
| Diplôme universitaire étranger reconnu en psychologie, date et pays d’établissement | L | L | L | A | L | E | G | ||||||
| Titre postgrade suisse, date et lieu d’établissement; le nom de la filière de formation postgrade et de l’organisation responsable | L | A | L | L | B, E | E | G | ||||||
| Titre postgrade étranger reconnu, date et pays d’établissement, le nom de la filière de formation postgrade et de l’organisation responsable ainsi que la date de la reconnaissance du titre par la PsyCo | L | L | L | A | L | E | G | ||||||
| Données relatives aux titulaires d’une autorisation de pratiquer | |||||||||||||
| Statuts d’autorisation | L | L | A | L | L | E | G | ||||||
| Canton(s) ayant délivré l’autorisation de pratiquer, date de l’octroi et, le cas échéant, date d’échéance de l’autorisation | L | L | A | L | L | E | G | ||||||
| Base legale de l’octroi de l’autorisation | L | L | A | L | L | E | G | ||||||
| Adresse, numéro(s) de téléphone et adresse électronique du cabinet | L | L | A | L | L | E | G | ||||||
| Compétences linguistiques | L | L | A | L | L | E | G | ||||||
| Restrictions applicables à l’autorisation de pratiquer | L | L | A | L | L | E | G | ||||||
| Charges | L | L | A | L | L | E | G | ||||||
| Description des restrictions et des charges* | L | L | A | L | L | E | G | ||||||
| Retrait de l’autorisation | L | L | A | L | L | E | G | ||||||
| Refus d’octroyer l’autorisation | L | L | A | L | L | E | G | ||||||
| Données relatives aux fournisseurs de prestations ayant le droit de pratiquer pendant 90 jours au plus | |||||||||||||
| Canton(s) dans le(s)quel(s) l’activité est déclarée et date(s) de déclaration | L | L | A | L | L | E | G | ||||||
| Titre postgrade ayant obtenu un certificat d’équivalence, date et pays d’établissement du titre | L | L | L | A | L | E | G | ||||||
| Date de délivrance du certificat d’équivalence par la PsyCo | L | L | L | A | L | E | G | ||||||
| Donnée particulièrement sensibles** | |||||||||||||
| Levée de restrictions et date | A, F | C, D, E | D, E | ||||||||||
| Motif et date du retrait de l’autorisation de pratiquer | A, F | C, D, E | D, E | ||||||||||
| Motif et date du refus de l’autorisation de pratiquer | A, F | C, D, E | D, E | ||||||||||
| Mention de l’existence éventuelle de mesures disciplinaires | A | C, D, E | D, E | ||||||||||
| Avertissement(s), avec motif et date | A, F | C, D, E | D, E | ||||||||||
| Blâme(s), avec motif et date | A, F | C, D, E | D, E | ||||||||||
| Condamnation(s) à une amende, avec date, motif et montant de l’amende | A, F | C, D, E | D, E | ||||||||||
| Interdiction temporaire de pratiquer, avec motif et dates de début et de fin | A, F | C, D, E | D, E | ||||||||||
| Interdiction définitive de pratiquer, avec motif et date de début et de fin | A, F | C, D, E | D, E |
| Droits et obligations | Fournisseurs et utilisateurs de données |
|---|---|
| A Inscription, modification et radiation de données | Pub. Public |
| B Fourniture de données | OFSP Office fédéral de la santé publique |
| C Déclaration de données | Cantons Cantons |
| D Demande de consultation | PsyCo Commission des professions de la psychologie |
| E Demande de modification | Org. FPG Organisations de formation postgrade |
| F Communication sur demande de données sensibles | Pers. inscr. Personnes inscrites |
| G Utilisation gratuite de données | OFS Office fédéral de la statistique |
| L Consultation | |
| Vide Pas de droits ni d’obligations | |
| * Données non publiées sur Internet | |
| ** Données non publiques |
RS 935.81 ↩
Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 13 déc. 2019, en vigueur depuis le 1erfév. 2020 (RO 2020 131). ↩
L’abréviation «GLN» signifie «Global Location Number ». ↩
Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 13 déc. 2019, en vigueur depuis le 1erfév. 2020 (RO 2020 131). ↩
Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 13 déc. 2019, en vigueur depuis le 1erfév. 2020 (RO 2020 131). ↩
Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 13 déc. 2019, en vigueur depuis le 1erfév. 2020 (RO 2020 131). ↩
Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 13 déc. 2019, en vigueur depuis le 1erfév. 2020 (RO 2020 131). ↩
Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 13 déc. 2019, en vigueur depuis le 1erfév. 2020 (RO 2020 131). ↩
Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 13 déc. 2019, en vigueur depuis le 1erfév. 2020 (RO 2020 131). ↩
Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 13 déc. 2019, en vigueur depuis le 1erfév. 2020 (RO 2020 131). ↩
Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 13 déc. 2019, en vigueur depuis le 1erfév. 2020 (RO 2020 131). ↩
Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 13 déc. 2019, en vigueur depuis le 1erfév. 2020 (RO 2020 131). ↩
Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 13 déc. 2019, en vigueur depuis le 1erfév. 2020 (RO 2020 131). ↩
Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 13 déc. 2019, en vigueur depuis le 1erfév. 2020 (RO 2020 131). ↩
Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 13 déc. 2019, en vigueur depuis le 1erfév. 2020 (RO 2020 131). ↩
Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 13 déc. 2019, en vigueur depuis le 1erfév. 2020 (RO 2020 131). ↩
Introduit par le ch. I de l’O du 13 déc. 2019, en vigueur depuis le 1erfév. 2020 (RO 2020 131). ↩
Introduit par le ch. I de l’O du 13 déc. 2019, en vigueur depuis le 1erfév. 2020 (RO 2020 131). ↩
RS 172.041.1 ↩
{
"legislation": {
"type": "Federal Council ordinance",
"number": "935.816.3",
"source": "ch-fedlex",
"inForceTo": null,
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2016/409",
"documentDate": "2016-07-06",
"inForceSince": "2016-08-01"
},
"content": {
"number": "935.816.3",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2016/409",
"fedlexMetadata": {
"id": "935.816.3",
"hash": "d5a4bf38cb759d22bc6be293ad71c5f82da98da72330f677280a5c7b0a4d1032",
"type": "Federal Council ordinance",
"number": "935.816.3",
"source": "ch-fedlex",
"inForceTo": null,
"languages": [
"de",
"fr",
"it"
],
"scrapedAt": "2026-04-19T19:19:09.389Z",
"sourceUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2016/409/20200201/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2016-409-20200201-de-xml-7.xml",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2016/409",
"documentDate": "2016-07-06",
"inForceSince": "2016-08-01",
"manifestations": [
{
"title": "Verordnung vom 6. Juli 2016 über das Psychologieberuferegister (Registerverordnung PsyG)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2016/409/20200201/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2016-409-20200201-de-xml-7.xml",
"language": "de",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2016/409/20200201/de/xml"
},
{
"title": "Ordonnance du 6 juillet 2016 concernant le registre des professions de la psychologie (Ordonnance concernant le registre LPsy)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2016/409/20200201/fr/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2016-409-20200201-fr-xml-7.xml",
"language": "fr",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2016/409/20200201/fr/xml"
},
{
"title": "Ordinanza del 6 luglio 2016 sul registro delle professioni psicologiche (Ordinanza sul registro LPPsi)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2016/409/20200201/it/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2016-409-20200201-it-xml-7.xml",
"language": "it",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2016/409/20200201/it/xml"
}
]
},
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2016/409/20200201/fr/xml"
}
}