946.201•Loi fédérale sur les mesures économiques extérieures
946.201Federal Act1 janv. 1983
{
"legislation": {
"type": "Federal act",
"number": "946.201",
"source": "ch-fedlex",
"inForceTo": null,
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1982/1923_1923_1923",
"documentDate": "1982-06-25",
"inForceSince": "1983-01-01"
},
"content": {
"number": "946.201",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1982/1923_1923_1923",
"fedlexMetadata": {
"id": "946.201",
"hash": "9b9c984d88da5a84a10278fb5ad27307244ed9e379e534610ab321007a27c63a",
"type": "Federal act",
"number": "946.201",
"source": "ch-fedlex",
"inForceTo": null,
"languages": [
"de",
"fr",
"it"
],
"scrapedAt": "2026-04-19T19:19:10.356Z",
"sourceUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1982/1923_1923_1923/20230701/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1982-1923_1923_1923-20230701-de-xml-6.xml",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1982/1923_1923_1923",
"documentDate": "1982-06-25",
"inForceSince": "1983-01-01",
"manifestations": [
{
"title": "Bundesgesetz vom 25. Juni 1982 über aussenwirtschaftliche Massnahmen",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1982/1923_1923_1923/20230701/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1982-1923_1923_1923-20230701-de-xml-6.xml",
"language": "de",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1982/1923_1923_1923/20230701/de/xml"
},
{
"title": "Loi fédérale du 25 juin 1982 sur les mesures économiques extérieures",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1982/1923_1923_1923/20230701/fr/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1982-1923_1923_1923-20230701-fr-xml-6.xml",
"language": "fr",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1982/1923_1923_1923/20230701/fr/xml"
},
{
"title": "Legge federale del 25 giugno 1982 sulle misure economiche esterne",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1982/1923_1923_1923/20230701/it/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1982-1923_1923_1923-20230701-it-xml-6.xml",
"language": "it",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1982/1923_1923_1923/20230701/it/xml"
}
]
},
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1982/1923_1923_1923/20230701/fr/xml"
}
}du 25 juin 1982 (État le 1erjuillet 2023)
L’Assemblée fédérale de la Confédération suisse,
vu la compétence de la Confédération en matière de relations extérieures,
vu les art. 54, al. 1, 101 et 133 de la Constitution1,2
vu le message du Conseil fédéral du 7 décembre 19813,
arrête:
Si des mesures prises à l’étranger ou si des conditions extraordinaires régnant à l’étranger ont, sur le trafic des marchandises, des services ou des paiements de la Suisse avec l’étranger, des effets tels que des intérêts économiques suisses essentiels s’en trouvent affectés, le Conseil fédéral peut, aussi longtemps que les circonstances l’exigent:
Afin de sauvegarder des intérêts économiques suisses essentiels, le Conseil fédéral peut appliquer provisoirement des accords non sujets au référendum qui touchent le trafic des marchandises, des services et des paiements. En cas d’urgence, l’application provisoire d’accords qui prévoient l’adhésion à une organisation internationale est aussi possible.
Le Conseil fédéral peut percevoir des émoluments aux fins de couvrir les frais d’exécution et autoriser les organisations et institutions chargées de l’exécution des mesures à effectuer cette perception. Les tarifs de ces émoluments doivent être approuvés par le Département compétent.
La poursuite pénale et le jugement des infractions sont du ressort de la juridiction pénale fédérale. L’art. 7, al. 4 à 6 est réservé.
RS 101 ↩
Nouvelle teneur selon le ch. I 15 de la LF du 17 déc. 2021 sur l’adaptation du droit pénal accessoire au droit des sanctions modifié, en vigueur depuis le 1erjuil. 2023 (RO 2023 254;FF 2018 2889). ↩
FF 1982 I 65 ↩
Abrogé par le ch. 141 de l’annexe à la loi du 17 juin 2005 sur le Tribunal administratif fédéral, avec effet au 1erjanv. 2007 (RO 2006 2197;FF 2001 4000). ↩
Introduit par le ch. 64 de l’annexe à la LF du 4 oct. 1991 (RO 1992 288;FF 1991 II 461). Abrogé par le ch. 141 de l’annexe à la loi du 17 juin 2005 sur le Tribunal administratif fédéral, avec effet au 1erjanv. 2007 (RO 2006 2197;FF 2001 4000). ↩
Nouvelle teneur selon le ch. I 15 de la LF du 17 déc. 2021 sur l’adaptation du droit pénal accessoire au droit des sanctions modifié, en vigueur depuis le 1erjuil. 2023 (RO 2023 254;FF 2018 2889). ↩
RS 313.0 ↩
Nouvelle teneur selon le ch. I 4 de la LF du 24 mars 2006 relative à la nouvelle réglementation concernant le rapport sur la politique économique extérieure, en vigueur depuis le 1erjanv. 2007 (RO 2006 4097;FF 2006 1797). ↩
[RS 6 469;RO 1956 635, 1959 1397art. 11 ch. III, 1973 644, 1974 1857annexe ch. 7, 1980 1793, 1992 1670ch. III, 1994 1634ch. I 3, 1995 1816, 1996 3371annexe 2 ch. 2, 1997 2465appendice ch. 13, 2000 1300art. 921891ch. VI 6, 2002 248ch. I 1 art. 41, 2004 4763annexe ch. II 1, 2006 2197annexe ch. 50.RO 2007 1411art. 131 al. 1]. Voir actuellement la loi du 18 mars 2005 (RS 631.0 ). ↩
Nouvelle teneur selon le ch. 20 de l’annexe à la loi du 18 mars 2005 sur les douanes, en vigueur depuis le 1ermai 2007 (RO 2007 1411;FF 2004 517). ↩
Nouvelle teneur de la phrase selon le ch. I 15 de la LF du 17 déc. 2021 sur l’adaptation du droit pénal accessoire au droit des sanctions modifié, en vigueur depuis le 1erjuil. 2023 (RO 2023 254;FF 2018 2889). ↩
RS 311.0 ↩
La désignation de l’unité administrative a été adaptée en application de l’art. 16 al. 3 de l’O du 17 nov. 2004 sur les publications officielles (RO 2004 4937). ↩
RS 632.10 ↩
[RO 1976 927; 1995 4796; 2006 4097ch. I 2.RO 2018 3933art. 5]. Voir actuellement l’art. 3 de la LF du 15 déc. 2017 sur l’importation de produits agricoles transformés (RS 632.111.72 ). ↩
RS 632.91 ↩
Introduit par le ch. I 4 de la LF du 24 mars 2006 relative à la nouvelle réglementation concernant le rapport sur la politique économique extérieure, en vigueur depuis le 1erjanv. 2007 (RO 2006 4097;FF 2006 1797). ↩
[RO 1972 2474] ↩