946.231.121.8•Ordonnance instituant des mesures à l’encontre du Burundi
946.231.121.8Federal Council Ordinance4 déc. 2015
du 4 décembre 2015 (État le 8 octobre 2025)
Le Conseil fédéral suisse,
vu l’art. 2 de la loi du 22 mars 2002 sur les embargos (LEmb)1,
arrête:
Au sens de la présente ordonnance, on entend par:
Le texte de l’annexe n’est publié ni au Recueil officiel du droit fédéral (RO), ni au Recueil systématique du droit fédéral (RS).
La présente ordonnance entre en vigueur le 4 décembre 2015 à 18 heures.
(art. 1, al. 1)
RS 946.231 ↩
Nouvelle teneur selon le ch. I 4 de l’O du 13 août 2025 sur l’harmonisation des ordonnances sur les sanctions, en vigueur depuis le 15 sept. 2025 (RO 2025 528). ↩
Nouvelle teneur selon le ch. I 4 de l’O du 13 août 2025 sur l’harmonisation des ordonnances sur les sanctions, en vigueur depuis le 15 sept. 2025 (RO 2025 528). ↩
Introduit par le ch. I 4 de l’O du 13 août 2025 sur l’harmonisation des ordonnances sur les sanctions, en vigueur depuis le 15 sept. 2025 (RO 2025 528). ↩
Introduit par le ch. I 4 de l’O du 13 août 2025 sur l’harmonisation des ordonnances sur les sanctions, en vigueur depuis le 15 sept. 2025 (RO 2025 528). ↩
Introduit par le ch. I 4 de l’O du 13 août 2025 sur l’harmonisation des ordonnances sur les sanctions, en vigueur depuis le 15 sept. 2025 (RO 2025 528). ↩
Introduit par le ch. I 4 de l’O du 13 août 2025 sur l’harmonisation des ordonnances sur les sanctions, en vigueur depuis le 15 sept. 2025 (RO 2025 528). ↩
Erratum du 25 août 2020 (RO 2020 3607). ↩
La désignation de l’unité administrative a été adaptée en application de l’art. 20 al. 2 de l’O du 7 oct. 2015 sur les publications officielles (RS 170.512.1 ), avec effet au 1erjanv. 2022 (RO 2021 589). ↩
{
"legislation": {
"type": "Federal Council ordinance",
"number": "946.231.121.8",
"source": "ch-fedlex",
"inForceTo": null,
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2015/849",
"documentDate": "2015-12-04",
"inForceSince": "2015-12-04"
},
"content": {
"number": "946.231.121.8",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2015/849",
"fedlexMetadata": {
"id": "946.231.121.8",
"hash": "714e5b856decb1f1f013bccd796169b1f45ec3e805610f5051cf04fb274add64",
"type": "Federal Council ordinance",
"number": "946.231.121.8",
"source": "ch-fedlex",
"inForceTo": null,
"languages": [
"de",
"fr",
"it"
],
"scrapedAt": "2026-04-19T19:19:10.640Z",
"sourceUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2015/849/20251008/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2015-849-20251008-de-xml.xml",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2015/849",
"documentDate": "2015-12-04",
"inForceSince": "2015-12-04",
"manifestations": [
{
"title": "Verordnung vom 4. Dezember 2015 über Massnahmen gegenüber Burundi ",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2015/849/20251008/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2015-849-20251008-de-xml.xml",
"language": "de",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2015/849/20251008/de/xml"
},
{
"title": "Ordonnance du 4 décembre 2015 instituant des mesures à l'encontre du Burundi ",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2015/849/20251008/fr/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2015-849-20251008-fr-xml.xml",
"language": "fr",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2015/849/20251008/fr/xml"
},
{
"title": "Ordinanza del 4 dicembre 2015 che istituisce provvedimenti nei confronti del Burundi ",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2015/849/20251008/it/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2015-849-20251008-it-xml.xml",
"language": "it",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2015/849/20251008/it/xml"
}
]
},
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2015/849/20251008/fr/xml"
}
}