974.1•Loi fédérale sur la coopération avec les États d’Europe de l’Est *
974.1Federal Act1 juin 2017
{
"legislation": {
"type": "Federal act",
"number": "974.1",
"source": "ch-fedlex",
"inForceTo": null,
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/323",
"documentDate": "2016-09-30",
"inForceSince": "2017-06-01"
},
"content": {
"number": "974.1",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/323",
"fedlexMetadata": {
"id": "974.1",
"hash": "9f45de70d7c2682d77f3a85a2922ce5b62bf5e92761f91c419cfd2820b44b7cb",
"type": "Federal act",
"number": "974.1",
"source": "ch-fedlex",
"inForceTo": null,
"languages": [
"de",
"fr",
"it"
],
"scrapedAt": "2026-04-19T19:19:12.347Z",
"sourceUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/323/20220101/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2017-323-20220101-de-xml-6.xml",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/323",
"documentDate": "2016-09-30",
"inForceSince": "2017-06-01",
"manifestations": [
{
"title": "Bundesgesetz vom 30. September 2016 über die Zusammenarbeit mit den Staaten Osteuropas",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/323/20220101/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2017-323-20220101-de-xml-6.xml",
"language": "de",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/323/20220101/de/xml"
},
{
"title": "Loi fédérale du 30 septembre 2016 sur la coopération avec les Etats d'Europe de l'Est",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/323/20220101/fr/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2017-323-20220101-fr-xml-6.xml",
"language": "fr",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/323/20220101/fr/xml"
},
{
"title": "Legge federale del 30 settembre 2016 sulla cooperazione con gli Stati dell'Europa dell'Est",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/323/20220101/it/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2017-323-20220101-it-xml-6.xml",
"language": "it",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/323/20220101/it/xml"
}
]
},
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/323/20220101/fr/xml"
}
}du 30 septembre 2016 (État le 1erjanvier 2022)
L’Assemblée fédérale de la Confédération suisse,
vu l’art. 54 de la Constitution1,
vu le message du Conseil fédéral du 17 février 20162,
arrête:
La coopération avec les États d’Europe de l’Est poursuit les buts suivants:
Le Conseil fédéral veille à ce que la coopération repose sur les principes de la démocratie et du respect des droits de l’homme. Il peut, en cas de violation grave de ces principes, mettre en œuvre les mesures et les adaptations qui s’imposent.
Les mesures de coopération peuvent être réalisées dans le cadre d’efforts bilatéraux ou multilatéraux ou de manière autonome.
La Confédération coordonne ses propres mesures avec celles des États d’Europe de l’Est et avec les prestations fournies par d’autres institutions suisses, étrangères ou internationales.
La coopération avec les États d’Europe de l’Est peut revêtir les formes suivantes:
Les prestations financières de la Confédération peuvent être accordées sous la forme de:
Les mesures mixtes peuvent combiner différentes formes de coopération et de prestations financières de la Confédération.
L’Assemblée fédérale alloue les moyens nécessaires au financement des mesures prises en vertu de la présente loi par voie d’arrêté fédéral simple sous la forme de crédits d’engagement3ouverts pour plusieurs années.
Le Conseil fédéral définit les points forts et les domaines prioritaires des mesures de coopération en se fondant sur les principes définis dans la présente loi et en tenant compte de l’expérience et du savoir-faire disponibles en Suisse.
Le Conseil fédéral veille à assurer, au sein de l’administration fédérale, la cohérence et la coordination de la politique à l’égard de l’Europe de l’Est.
La Commission consultative de la coopération internationale visée à l’art. 14 de la loi fédérale du 19 mars 1976 sur la coopération au développement et l’aide humanitaire internationales4conseille le Conseil fédéral, notamment sur les objectifs et sur les priorités de la coopération.
Les actes mentionnés ci-après sont modifiés comme suit:
…5
Date de l’entrée en vigueur: 1erjuin 20176