0.101.093•Protocole n o 13 à la Convention de sauvegarde des droits de l’homme et des libertés fondamentales, relatif à l’abolition de la peine de mort en toutes circonstances
0.101.093Multilateral International Treaty1 juil. 2003
Conclu à Vilnius le 3 mai 2002
Instrument de ratification déposé par la Suisse le 3 mai 2002
Entré en vigueur pour la Suisse le 1erjuillet 2003
(État le 1erjuin 2016)
Les Etats membres du Conseil de l’Europe, signataires du présent Protocole,
convaincus que le droit de toute personne à la vie est une valeur fondamentale dans une société démocratique, et que l’abolition de la peine de mort est essentielle à la protection de ce droit et à la pleine reconnaissance de la dignité inhérente à tous les êtres humains;
souhaitant renforcer la protection du droit à la vie garanti par la Convention de sauvegarde des droits de l’homme et des libertés fondamentales1signée à Rome le 4 novembre 1950 (ci-après dénommée «la Convention»);
notant que le Protocole no6 à la Convention concernant l’abolition de la peine de mort2, signé à Strasbourg le 28 avril 1983, n’exclut pas la peine de mort pour des actes commis en temps de guerre ou de danger imminent de guerre;
résolus à faire le pas ultime afin d’abolir la peine de mort en toutes circonstances,
sont convenus de ce qui suit:
La peine de mort est abolie. Nul ne peut être condamné à une telle peine ni exécuté.
Aucune dérogation n’est autorisée aux dispositions du présent Protocole au titre de l’art. 15 de la Convention.
Aucune réserve n’est admise aux dispositions du présent Protocole au titre de l’art. 57 de la Convention.
Les Etats Parties considèrent les art. 1 à 4 du présent Protocole comme des articles additionnels à la Convention, et toutes les dispositions de la Convention s’appliquent en conséquence.
Le présent Protocole est ouvert à la signature des Etats membres du Conseil de l’Europe qui ont signé la Convention. Il sera soumis à ratification, acceptation ou approbation. Un Etat membre du Conseil de l’Europe ne peut ratifier, accepter ou approuver le présent Protocole sans avoir simultanément ou antérieurement ratifié la Convention. Les instruments de ratification, d’acceptation ou d’approbation seront déposés près le Secrétaire général du Conseil de l’Europe.
Le Secrétaire général du Conseil de l’Europe notifiera à tous les Etats membres du Conseil de l’Europe:
En foi de quoi, les soussignés, dûment autorisés à cet effet, ont signé le présent Protocole.Fait à Vilnius, le 3 mai 2002, en français et en anglais, les deux textes faisant également foi, en un seul exemplaire qui sera déposé dans les archives du Conseil de l’Europe. Le Secrétaire général du Conseil de l’Europe en communiquera copie certifiée conforme à chacun des Etats membres du Conseil de l’Europe.(Suivent les signatures)
| Etats parties | Ratification Déclaration de succession (S) | Entrée en vigueur | ||
|---|---|---|---|---|
| Albanie | 6 février | 2007 | 1erjuin | 2007 |
| Allemagne | 11 octobre | 2004 | 1erfévrier | 2005 |
| Andorre | 26 mars | 2003 | 1erjuillet | 2003 |
| Autriche | 12 janvier | 2004 | 1ermai | 2004 |
| Belgique | 23 juin | 2003 | 1eroctobre | 2003 |
| Bosnie et Herzégovine | 29 juillet | 2003 | 1ernovembre | 2003 |
| Bulgarie | 13 février | 2003 | 1erjuillet | 2003 |
| Chypre | 12 mars | 2003 | 1erjuillet | 2003 |
| Croatie | 3 février | 2003 | 1erjuillet | 2003 |
| Danemark | 28 novembre | 2002 | 1erjuillet | 2003 |
| Groenland | 1ermai | 2004 | 1ermai | 2004 |
| Iles Féroé | 1ernovembre | 2003 | 1ernovembre | 2003 |
| Espagne* | 16 décembre | 2009 | 1eravril | 2010 |
| Estonie | 25 février | 2004 | 1erjuin | 2004 |
| Finlande | 29 novembre | 2004 | 1ermars | 2005 |
| France | 10 octobre | 2007 | 1erfévrier | 2008 |
| Géorgie* | 22 mai | 2003 | 1erseptembre | 2003 |
| Grèce | 1erfévrier | 2005 | 1erjuin | 2005 |
| Hongrie | 16 juillet | 2003 | 1ernovembre | 2003 |
| Irlande | 3 mai | 2002 | 1erjuillet | 2003 |
| Islande | 10 novembre | 2004 | 1ermars | 2005 |
| Italie | 3 mars | 2009 | 1erjuillet | 2009 |
| Lettonie | 26 janvier | 2012 | 1ermai | 2012 |
| Liechtenstein | 5 décembre | 2002 | 1erjuillet | 2003 |
| Lituanie | 29 janvier | 2004 | 1ermai | 2004 |
| Luxembourg | 21 mars | 2006 | 1erjuillet | 2006 |
| Macédoine | 13 juillet | 2004 | 1ernovembre | 2004 |
| Malte | 3 mai | 2002 | 1erjuillet | 2003 |
| Moldova* | 18 octobre | 2006 | 1erfévrier | 2007 |
| Monaco | 30 novembre | 2005 | 1ermars | 2006 |
| Monténégro | 6 juin | 2006 S | 6 juin | 2006 |
| Norvège | 16 août | 2005 | 1erdécembre | 2005 |
| Pays-Basa | 10 février | 2006 | 1erjuin | 2006 |
| Aruba | 10 février | 2006 | 1erjuin | 2006 |
| Curaçao | 10 février | 2006 | 1erjuin | 2006 |
| Partie caraïbe (Bonaire, Sint Eustatius et Saba) | 10 février | 2006 | 1erjuin | 2006 |
| Sint Maarten | 10 février | 2006 | 1erjuin | 2006 |
| Pologne | 23 mai | 2014 | 1erseptembre | 2014 |
| Portugal | 3 octobre | 2003 | 1erfévrier | 2004 |
| République tchèque | 2 juillet | 2004 | 1ernovembre | 2004 |
| Roumanie | 7 avril | 2003 | 1eraoût | 2003 |
| Royaume-Uni | 10 octobre | 2003 | 1erfévrier | 2004 |
| Akrotiri et Dhekelia | 1eravril | 2004 | 1eraoût | 2004 |
| Anguilla | 30 janvier | 2007 | 1ermai | 2007 |
| Bermudes | 30 janvier | 2007 | 1ermai | 2007 |
| Géorgie du Sud et Iles Sandwich du Sud | 30 janvier | 2007 | 1ermai | 2007 |
| Gibraltar | 30 janvier | 2007 | 1ermai | 2007 |
| Guernesey | 16 avril | 2004 | 1eraoût | 2004 |
| Ile de Man | 16 avril | 2004 | 1eraoût | 2004 |
| Iles Falkland | 30 janvier | 2007 | 1ermai | 2007 |
| Iles Turques et Caïques | 30 janvier | 2007 | 1ermai | 2007 |
| Jersey | 16 avril | 2004 | 1eraoût | 2004 |
| Montserrat | 30 janvier | 2007 | 1ermai | 2007 |
| Sainte-Hélène et dépendances (Ascension et Tristan da Cunha) | 30 janvier | 2007 | 1ermai | 2007 |
| Saint-Marin | 25 avril | 2003 | 1eraoût | 2003 |
| Serbie | 3 mars | 2004 | 1erjuillet | 2004 |
| Slovaquie | 18 août | 2005 | 1erdécembre | 2005 |
| Slovénie | 4 décembre | 2003 | 1eravril | 2004 |
| Suède | 22 avril | 2003 | 1eraoût | 2003 |
| Suisse | 3 mai | 2002 | 1erjuillet | 2003 |
| Turquie | 20 février | 2006 | 1erjuin | 2006 |
| Ukraine | 11 mars | 2003 | 1erjuillet | 2003 |
| * Réserves et déclarations. Les réserves et déclarations ne sont pas publiées au RO. Les textes en français et en anglais peuvent être consultés à l’adresse du site Internet du Conseil de l’Europe: http://conventions.coe.int ou obtenus à la Direction du droit international public (DDIP), Section des traités internationaux, 3003 Berne. a Pour le Royaume en Europe |
{
"legislation": {
"type": "Multilateral international treaty",
"number": "0.101.093",
"source": "ch-fedlex-international",
"inForceTo": null,
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2003/396",
"documentDate": "2002-05-03",
"inForceSince": "2003-07-01"
},
"content": {
"number": "0.101.093",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2003/396",
"fedlexMetadata": {
"id": "0.101.093",
"hash": "fc3f9cdf229cdc4a3b532594225cb3b37abe2901cb5e09435b70af0bdc3b8b8a",
"type": "Multilateral international treaty",
"number": "0.101.093",
"source": "ch-fedlex-international",
"inForceTo": null,
"languages": [
"de",
"fr",
"it"
],
"scrapedAt": "2026-05-30T19:41:44.203Z",
"sourceUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2003/396/20160601/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2003-396-20160601-de-xml-5.xml",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2003/396",
"documentDate": "2002-05-03",
"inForceSince": "2003-07-01",
"manifestations": [
{
"title": "Protokoll Nr. 13 vom 3. Mai 2002 zur Konvention zum Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten über die vollständige Abschaffung der Todesstrafe",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2003/396/20160601/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2003-396-20160601-de-xml-5.xml",
"language": "de",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2003/396/20160601/de/xml"
},
{
"title": "Protocole n<sup>o</sup> 13 du 3 mai 2002 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, relatif à l'abolition de la peine de mort en toutes circonstances",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2003/396/20160601/fr/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2003-396-20160601-fr-xml-5.xml",
"language": "fr",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2003/396/20160601/fr/xml"
},
{
"title": "Protocollo n. 13 del 3 maggio 2002 alla Convenzione per la salvaguardia dei diritti dell'uomo e delle liberta fondamentali, relativo all'abolizione della pena di morte in qualsiasi circostanza",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2003/396/20160601/it/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2003-396-20160601-it-xml-5.xml",
"language": "it",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2003/396/20160601/it/xml"
}
]
},
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2003/396/20160601/fr/xml"
}
}