0.192.110.01•Convention sur la sécurité du personnel des Nations Unies et du personnel associé
0.192.110.01Multilateral International Treaty9 déc. 2007
Conclue à New York le 9 décembre 1994
Approuvée par l’Assemblée fédérale le 22 juin 20071
Instrument de ratification déposé par la Suisse le 9 novembre 2007
Entrée en vigueur pour la Suisse le 9 décembre 2007
(Etat le 28 février 2019)
Les États parties à la présente Convention,
profondément préoccupés par le nombre croissant de morts et de blessés causé, parmi les membres du personnel des Nations Unies et du personnel associé, par des attaques délibérées,
ayant à l’esprit que les atteintes ou autres mauvais traitements contre des personnels qui agissent au nom des Nations Unies sont injustifiables et inacceptables, quels qu’en soient les auteurs,
reconnaissant que les opérations des Nations Unies sont menées dans l’intérêt collectif de la communauté internationale et conformément aux principes et aux buts de la Charte des Nations Unies2,
conscients de l’importante contribution que le personnel des Nations Unies et le personnel associé apportent aux efforts des Nations Unies dans les domaines de la diplomatie préventive, du rétablissement, du maintien et de la consolidation de la paix et des opérations humanitaires et autres,
conscients des arrangements existants qui visent à assurer la sécurité du personnel des Nations Unies et du personnel associé, notamment des mesures prises à cet égard par les organes principaux de l’Organisation des Nations Unies,
reconnaissant toutefois que les mesures actuellement en vigueur pour la protection du personnel des Nations Unies et du personnel associé sont insuffisantes,
conscients que l’efficacité et la sécurité des opérations des Nations Unies se trouvent renforcées lorsque lesdites opérations sont menées avec le consentement et la coopération de l’État hôte,
demandant à tous les États où du personnel des Nations Unies et du personnel associé sont déployés et à tous les autres sur lesquels ces personnels doivent pouvoir compter d’apporter un appui sans réserve en vue de faciliter la conduite des opérations des Nations Unies et d’assurer l’accomplissement de leur mandat,
convaincus de la nécessité d’adopter d’urgence des mesures appropriées et efficaces pour la prévention des atteintes contre le personnel des Nations Unies et le personnel associé, ainsi que pour le châtiment des auteurs de telles atteintes,
sont convenus de ce qui suit:
Aux fins de la présente Convention:
ii) des autres fonctionnaires et experts en mission de l’Organisation des Nations Unies ou de ses institutions spécialisées ou de l’Agence internationale de l’énergie atomique qui sont présents à titre officiel dans la zone où une opération des Nations Unies est menée;
b) «Personnel associé» s’entend:
i) des personnes affectées par un gouvernement ou par une organisation intergouvernementale avec l’accord de l’organe compétent de l’Organisation des Nations Unies;
ii) des personnes engagées par le Secrétaire général de l’Organisation des Nations Unies, par une institution spécialisée ou par l’Agence internationale de l’énergie atomique, et
iii) des personnes déployées par une organisation ou une institution non gouvernementale humanitaire en vertu d’un accord avec le Secrétaire général de l’Organisation des Nations Unies, avec une institution spécialisée ou avec l’Agence internationale de l’énergie atomique,
pour mener des activités à l’appui de l’exécution du mandat d’une opération des Nations Unies;
c) «Opération des Nations Unies» s’entend d’une opération établie par l’organe compétent de l’Organisation des Nations Unies conformément à la Charte des Nations Unies et menée sous l’autorité et le contrôle des Nations Unies:
i) lorsque l’opération vise à maintenir ou à rétablir la paix et la sécurité internationales, ou
ii) lorsque le Conseil de sécurité ou l’Assemblée générale a déclaré aux fins de la présente Convention qu’il existe un risque exceptionnel pour la sécurité du personnel participant à l’opération;
d) «État hôte» s’entend d’un État sur le territoire duquel une opération des Nations Unies est menée;
e) «État de transit» s’entend d’un État, autre que l’État hôte, sur le territoire duquel du personnel des Nations Unies ou du personnel associé ou leur matériel se trouvent en transit ou sont temporairement présents dans le cadre d’une opération des Nations Unies.
L’État hôte et l’Organisation concluent dès que possible un accord sur le statut de l’opération et de l’ensemble du personnel engagé dans celle-ci, comprenant notamment des dispositions sur les privilèges et immunités des éléments militaire et de police de l’opération.
L’État de transit facilite le libre transit du personnel des Nations Unies et du personnel associé et de leur matériel à destination et en provenance de l’État hôte.
Sauf disposition contraire d’un éventuel accord sur le statut des forces, si des membres du personnel des Nations Unies ou du personnel associé sont capturés ou détenus dans le cadre de l’exercice de leurs fonctions et si leur identité a été établie, ils ne peuvent être soumis à un interrogatoire et ils doivent être promptement relâchés et rendus à l’Organisation des Nations Unies ou à une autre autorité appropriée. Dans l’intervalle, ils doivent être traités conformément aux normes universellement reconnues en matière de droits de l’homme ainsi qu’aux principes et à l’esprit des Conventions de Genève de 1949.
est considéré par chaque État partie comme une infraction au regard de sa propre législation interne. 2. Chaque État partie rend les infractions visées au par. 1 passibles de peines appropriées tenant compte de la gravité desdites infractions.
Les États parties coopèrent à la prévention des infractions visées à l’art. 9, notamment:
L’État partie sur le territoire duquel l’auteur présumé de l’infraction est découvert, s’il n’extrade pas ce dernier, soumet l’affaire, sans aucune exception et sans retard indu, à ses autorités compétentes pour l’exercice de l’action pénale selon une procédure conforme à sa législation. Ces autorités prennent leur décision dans les mêmes conditions que pour toute infraction de droit commun de nature grave conformément à la législation de cet État.
L’État partie dans lequel l’auteur présumé d’une infraction fait l’objet de poursuites en communique le résultat final au Secrétaire général de l’Organisation des Nations Unies, qui transmet ces renseignements aux autres États parties.
Les États parties s’engagent à diffuser la présente Convention aussi largement que possible et notamment à en inclure l’étude, ainsi que celle des dispositions pertinentes du droit international humanitaire, dans leurs programmes d’instruction militaire.
Aucune disposition de la présente Convention n’affecte:
Aucune disposition de la présente Convention ne peut être interprétée comme restreignant le droit de légitime défense.
À la demande d’un ou de plusieurs États parties, et avec l’approbation de la majorité des États parties, le Secrétaire général de l’Organisation des Nations Unies convoque une réunion des États parties en vue d’examiner la mise en oeuvre de la Convention ainsi que les problèmes rencontrés dans son application.
La présente Convention est ouverte à la signature de tous les États jusqu’au 31 décembre 1995, au Siège de l’Organisation des Nations Unies à New York.
La présente Convention est soumise à ratification, acceptation ou approbation. Les instruments de ratification, d’acceptation ou d’approbation sont déposés auprès du Secrétaire général de l’Organisation des Nations Unies.
La présente Convention est ouverte à l’adhésion de tous les États. Les instruments d’adhésion sont déposés auprès du Secrétaire général de l’Organisation des Nations Unies.
L’original de la présente Convention, dont les textes anglais, arabe, chinois, espagnol, français et russe font également foi, sera déposé auprès du Secrétaire général de l’Organisation des Nations Unies, qui en enverra des copies certifiées conformes à tous les États.
Fait à New York, le 9 décembre 1994.(Suivent les signatures)
| États parties | Ratification Adhésion (A) Déclaration de succession (S) | Entrée en vigueur | ||
|---|---|---|---|---|
| Albanie | 30 mars | 2001 A | 29 avril | 2001 |
| Allemagne* | 22 avril | 1997 | 15 janvier | 1999 |
| Arabie Saoudite* | 22 mars | 2010 A | 21 avril | 2010 |
| Argentine | 6 janvier | 1997 | 15 janvier | 1999 |
| Australie | 4 décembre | 2000 | 3 janvier | 2001 |
| Autriche | 6 septembre | 2000 A | 6 octobre | 2000 |
| Azerbaïdjan | 3 août | 2000 A | 2 septembre | 2000 |
| Bangladesh | 22 septembre | 1999 | 22 octobre | 1999 |
| Bélarus | 29 novembre | 2000 | 29 décembre | 2000 |
| Belgique* | 19 février | 2002 | 21 mars | 2002 |
| Bénin | 2 novembre | 2017 A | 2 décembre | 2017 |
| Bolivie | 22 décembre | 2004 | 21 janvier | 2005 |
| Bosnie et Herzégovine | 11 août | 2003 A | 10 septembre | 2003 |
| Botswana | 1ermars | 2000 A | 31 mars | 2000 |
| Brésil | 6 septembre | 2000 | 6 octobre | 2000 |
| Brunéi | 20 mars | 2002 A | 19 avril | 2002 |
| Bulgarie | 4 juin | 1998 A | 15 janvier | 1999 |
| Burkina Faso | 27 octobre | 2008 A | 26 novembre | 2008 |
| Canada* | 3 avril | 2002 | 3 mai | 2002 |
| Chili | 27 août | 1997 A | 15 janvier | 1999 |
| Chine* | 22 septembre | 2004 A | 22 octobre | 2004 |
| Hong Kong | 22 septembre | 2004 | 22 octobre | 2004 |
| Macao | 22 septembre | 2004 | 22 octobre | 2004 |
| Chypre** | 1erjuillet | 2003 A | 31 juillet | 2003 |
| Colombie | 10 juin | 2016 A | 10 juillet | 2016 |
| Congo (Brazzaville) | 19 décembre | 2018 A | 18 janvier | 2019 |
| Corée (Nord)* | 8 octobre | 2003 A | 7 novembre | 2003 |
| Corée (Sud) | 8 décembre | 1997 A | 15 janvier | 1999 |
| Costa Rica* | 17 octobre | 2000 A | 16 novembre | 2000 |
| Côte d’Ivoire | 13 mars | 2002 A | 12 avril | 2002 |
| Croatie | 27 mars | 2000 A | 26 avril | 2000 |
| Danemark | 11 avril | 1995 | 15 janvier | 1999 |
| Équateur | 28 décembre | 2000 A | 27 janvier | 2001 |
| El Salvador* | 25 juin | 2013 A | 25 juillet | 2013 |
| Espagne | 13 janvier | 1998 | 15 janvier | 1999 |
| Estonie* | 8 mars | 2006 A | 7 avril | 2006 |
| Fidji | 1eravril | 1999 | 1ermai | 1999 |
| Finlande | 5 janvier | 2001 | 4 février | 2001 |
| France | 9 juin | 2000 | 9 juillet | 2000 |
| Grèce** | 3 août | 2000 A | 2 septembre | 2000 |
| Guatemala | 23 septembre | 2008 A | 23 octobre | 2008 |
| Guinée | 7 septembre | 2000 A | 7 octobre | 2000 |
| Guyana | 21 mai | 2004 A | 20 juin | 2004 |
| Hongrie | 13 juillet | 1999 A | 12 août | 1999 |
| Irlande | 28 mars | 2002 A | 27 avril | 2002 |
| Islande | 10 mai | 2001 A | 9 juin | 2001 |
| Italie | 5 avril | 1999 | 5 mai | 1999 |
| Jamaïque | 8 septembre | 2000 A | 8 octobre | 2000 |
| Japon | 6 juin | 1995 | 15 janvier | 1999 |
| Kenya | 19 octobre | 2004 A | 18 novembre | 2004 |
| Koweït* | 19 juillet | 2004 A | 18 août | 2004 |
| Laos* | 22 août | 2002 A | 21 septembre | 2002 |
| Lesotho | 6 septembre | 2000 A | 6 octobre | 2000 |
| Liban | 25 septembre | 2003 A | 25 octobre | 2003 |
| Libéria | 22 septembre | 2004 A | 22 octobre | 2004 |
| Libye | 22 septembre | 2000 A | 22 octobre | 2000 |
| Liechtenstein | 11 décembre | 2000 | 10 janvier | 2001 |
| Lituanie | 8 septembre | 2000 A | 8 octobre | 2000 |
| Luxembourg | 30 juillet | 2001 | 29 août | 2001 |
| Macédoine du Nord | 6 mars | 2002 A | 5 avril | 2002 |
| Malawi | 7 octobre | 2009 A | 6 novembre | 2009 |
| Mali | 2 janvier | 2008 A | 1erfévrier | 2008 |
| Monaco | 5 mars | 1999 A | 4 avril | 1999 |
| Mongolie | 25 février | 2004 A | 26 mars | 2004 |
| Monténégro | 23 octobre | 2006 S | 3 juin | 2006 |
| Nauru | 12 novembre | 2001 A | 12 décembre | 2001 |
| Népal* | 8 septembre | 2000 A | 8 octobre | 2000 |
| Norvège | 3 juillet | 1995 | 15 janvier | 1999 |
| Nouvelle-Zélande | 16 décembre | 1998 | 15 janvier | 1999 |
| Ouzbékistan | 3 juillet | 1996 A | 15 janvier | 1999 |
| Palestine | 2 janvier | 2015 A | 1erfévrier | 2015 |
| Panama | 4 avril | 1996 | 15 janvier | 1999 |
| Paraguay | 30 décembre | 2008 A | 29 janvier | 2009 |
| Pays-Bas*a | 7 février | 2002 | 9 mars | 2002 |
| Aruba | 7 février | 2002 | 9 mars | 2002 |
| Curaçao | 7 février | 2002 | 9 mars | 2002 |
| Partie caraïbe (Bonaire, Sint Eustatius et Saba) | 7 février | 2002 | 9 mars | 2002 |
| Sint Maarten | 7 février | 2002 | 9 mars | 2002 |
| Philippines | 17 juin | 1997 | 15 janvier | 1999 |
| Pologne | 22 mai | 2000 | 21 juin | 2000 |
| Portugal | 14 octobre | 1998 | 15 janvier | 1999 |
| République dominicaine | 16 mars | 2012 A | 15 avril | 2012 |
| République tchèque | 13 juin | 1997 | 15 janvier | 1999 |
| Roumanie | 29 décembre | 1997 | 15 janvier | 1999 |
| Royaume-Uni** | 6 mai | 1998 | 15 janvier | 1999 |
| Île de Man | 19 février | 2013 | 21 mars | 2013 |
| Russie | 25 juin | 2001 | 25 juillet | 2001 |
| Samoa | 19 août | 2005 | 18 septembre | 2005 |
| Sénégal | 9 juin | 1999 | 9 juillet | 1999 |
| Serbie | 31 juillet | 2003 A | 30 août | 2003 |
| Singapour | 26 mars | 1996 A | 15 janvier | 1999 |
| Slovaquie* | 26 juin | 1996 | 15 janvier | 1999 |
| Slovénie | 21 janvier | 2004 A | 20 février | 2004 |
| Sri Lanka | 23 septembre | 2003 A | 23 octobre | 2003 |
| Suède | 25 juin | 1996 | 15 janvier | 1999 |
| Suisse | 9 novembre | 2007 A | 9 décembre | 2007 |
| Togo | 21 avril | 2008 | 21 mai | 2008 |
| Tunisie* | 12 septembre | 2000 | 12 octobre | 2000 |
| Turkménistan | 29 septembre | 1998 A | 15 janvier | 1999 |
| Turquie* | 9 août | 2004 A | 8 septembre | 2004 |
| Ukraine | 17 août | 1995 | 15 janvier | 1999 |
| Uruguay | 3 septembre | 1999 | 3 octobre | 1999 |
| * Réserves et déclarations. ** Objections. Les réserves, déclarations et objections ne sont pas publiées au RO. Les textes en français et en anglais peuvent être consultés à l’adresse du site Internet des Nations Unies: http://treaties.un.org ou obtenus à la Direction du droit international public (DDIP), Section des traités internationaux, 3003 Berne. a Pour le Royaume en Europe. |
{
"legislation": {
"type": "Multilateral international treaty",
"number": "0.192.110.01",
"source": "ch-fedlex-international",
"inForceTo": null,
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2007/896",
"documentDate": "1994-12-09",
"inForceSince": "2007-12-09"
},
"content": {
"number": "0.192.110.01",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2007/896",
"fedlexMetadata": {
"id": "0.192.110.01",
"hash": "0e786f0becc7d68f0b8b0532e6cb4eda5958d29077de317e93d673eebb0ce744",
"type": "Multilateral international treaty",
"number": "0.192.110.01",
"source": "ch-fedlex-international",
"inForceTo": null,
"languages": [
"de",
"fr",
"it"
],
"scrapedAt": "2026-05-30T19:41:54.759Z",
"sourceUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2007/896/20190228/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2007-896-20190228-de-xml-2.xml",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2007/896",
"documentDate": "1994-12-09",
"inForceSince": "2007-12-09",
"manifestations": [
{
"title": "Übereinkommen vom 9. Dezember 1994 über die Sicherheit von Personal der Vereinten Nationen und beigeordnetem Personal",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2007/896/20190228/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2007-896-20190228-de-xml-2.xml",
"language": "de",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2007/896/20190228/de/xml"
},
{
"title": "Convention du 9 décembre 1994 sur la sécurité du personnel des Nations Unies et du personnel associé",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2007/896/20190228/fr/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2007-896-20190228-fr-xml-2.xml",
"language": "fr",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2007/896/20190228/fr/xml"
},
{
"title": "Convenzione del 9 dicembre 1994 sulla sicurezza del personale delle Nazioni Unite e del personale associato",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2007/896/20190228/it/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2007-896-20190228-it-xml-2.xml",
"language": "it",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2007/896/20190228/it/xml"
}
]
},
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2007/896/20190228/fr/xml"
}
}