0.192.110.34•Quatrième protocole additionnel à l’accord général sur les privilèges et immunités du Conseil de l’Europe
0.192.110.34Multilateral International Treaty29 nov. 1965
Dispositions relatives à la Cour européenne des Droits de l’Homme
Conclu à Paris le 16 décembre 1961
Approuvé par l’Assemblée fédérale le 20 septembre 19651
Instrument de ratification déposé par la Suisse le 29 novembre 1965
Entré en vigueur pour la Suisse le 29 novembre 1965
(État le 16 mars 2022)
Les Gouvernements signataires, Membres du Conseil de l’Europe,
considérant qu’aux termes de l’art. 59 de la Convention de sauvegarde des Droits de l’Homme et des Libertés fondamentales, signée à Rome le 4 novembre 19502(ci‑après dénommée «la Convention»), les membres de la Cour européenne des Droits de l’Homme (ci‑après dénommée «la Cour») jouissent, pendant l’exercice de leurs fonctions, des privilèges et immunités prévus à l’art. 40 du Statut du Conseil de l’Europe3et dans les Accords conclus en vertu de cet article,
considérant qu’il importe de définir et préciser lesdits privilèges et immunités au moyen d’un Protocole additionnel à l’Accord Général sur les Privilèges et Immunités du Conseil de l’Europe, signé à Paris le 2 septembre 19494,
sont convenus de ce qui suit:
Aux fins d’application du présent Protocole, le terme «juges» désigne indifféremment les juges élus conformément à l’art. 39 de la Convention et tout juge ad hoc désigné par un État intéressé en vertu de l’art. 43 de la Convention.
Les juges jouissent, pendant l’exercice de leurs fonctions ainsi qu’au cours des voyages accomplis dans l’exercice de leurs fonctions, des privilèges et immunités suivants:
Au cours des déplacements accomplis dans l’exercice de leurs fonctions, les juges se voient accorder, en matière de douane et de contrôle des changes:
En vue d’assurer aux juges une complète liberté de parole et une complète indépendance dans l’accomplissement de leurs fonctions, l’immunité de juridiction en ce qui concerne les paroles ou les écrits ou les actes émanant d’eux dans l’accomplissement de leurs fonctions, continuera à leur être accordée même après que le mandat de ces personnes aura pris fin.
Les privilèges et immunités sont accordés aux juges non pour leur bénéfice personnel, mais en vue d’assurer en toute indépendance l’exercice de leurs fonctions. La Cour, siégeant en assemblée plénière, a seule qualité pour prononcer la levée des immunités; elle a non seulement le droit, mais le devoir de lever l’immunité d’un juge dans tous les cas où, à son avis, l’immunité empêcherait que justice ne soit faite et où l’immunité peut être levée sans nuire au but pour lequel elle est accordée.
Le présent Protocole est ouvert à la signature des Membres du Conseil qui peuvent y devenir Parties par:
Les instruments de ratification seront déposés près le Secrétaire Général du Conseil de l’Europe.
Le Secrétaire Général du Conseil de l’Europe notifiera aux Membres du Conseil:
En foi de quoi, les soussignés, dûment autorisés à cet effet, ont signé le présent Protocole.Fait à Paris, le 16 décembre 1961, en français et en anglais, les deux textes faisant également foi, en un seul exemplaire, qui sera déposé dans les archives du Conseil de l’Europe. Le Secrétaire Général en communiquera des copies certifiées conformes à tous les gouvernements signataires.(Suivent les signatures)
| États parties | Ratification Signature sans réserve de ratification (Si) | Entrée en vigueur | ||
|---|---|---|---|---|
| Albanie | 4 juin | 1998 Si | 4 juin | 1998 |
| Allemagne | 10 décembre | 1963 | 10 décembre | 1963 |
| Autriche | 16 décembre | 1961 Si | 16 décembre | 1961 |
| Belgique | 4 juin | 1964 | 4 juin | 1964 |
| Chypre | 30 novembre | 1967 | 30 novembre | 1967 |
| Croatie | 11 octobre | 1997 | 11 octobre | 1997 |
| Danemark | 16 décembre | 1961 Si | 16 décembre | 1961 |
| Espagne | 23 juin | 1989 | 23 juin | 1989 |
| Finlande | 11 décembre | 1989 | 11 décembre | 1989 |
| France | 10 mars | 1978 | 10 mars | 1978 |
| Grèce | 24 mai | 1965 | 24 mai | 1965 |
| Hongrie | 12 janvier | 1996 | 12 janvier | 1996 |
| Irlande | 21 septembre | 1967 | 21 septembre | 1967 |
| Islande | 29 juin | 1995 | 29 juin | 1995 |
| Italie | 20 septembre | 1966 | 20 septembre | 1966 |
| Lettonie | 15 janvier | 1998 Si | 15 janvier | 1998 |
| Liechtenstein | 11 décembre | 1979 | 11 décembre | 1979 |
| Luxembourg | 5 novembre | 1963 | 5 novembre | 1963 |
| Malte | 6 mai | 1969 | 6 mai | 1969 |
| Norvège | 16 décembre | 1961 Si | 16 décembre | 1961 |
| Pays-Bas | 16 décembre | 1961 Si | 16 décembre | 1961 |
| Pologne | 22 avril | 1993 | 22 avril | 1993 |
| Portugal | 6 juillet | 1982 | 6 juillet | 1982 |
| République tchèque | 30 mai | 1995 | 30 mai | 1995 |
| Roumanie | 4 octobre | 1994 Si | 4 octobre | 1994 |
| Royaume-Uni | 24 février | 1971 | 24 février | 1971 |
| Guernesey | 19 novembre | 1971 | ||
| Île de Man | 19 novembre | 1971 | ||
| Jersey | 19 novembre | 1971 | ||
| Saint-Marin | 22 mars | 1989 | 22 mars | 1989 |
| Slovaquie | 15 juillet | 1997 | 15 juillet | 1997 |
| Slovénie | 8 novembre | 1994 | 8 novembre | 1994 |
| Suède | 18 septembre | 1962 | 18 septembre | 1962 |
| Suisse | 29 novembre | 1965 | 29 novembre | 1965 |
| Turquie | 1erjuin | 1962 Si | 1ermars | 1965 |
{
"legislation": {
"type": "Multilateral international treaty",
"number": "0.192.110.34",
"source": "ch-fedlex-international",
"inForceTo": null,
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1966/792_817_807",
"documentDate": "1961-12-16",
"inForceSince": "1965-11-29"
},
"content": {
"number": "0.192.110.34",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1966/792_817_807",
"fedlexMetadata": {
"id": "0.192.110.34",
"hash": "ae9e3e247469d93269e7c74d1c7aa65b44860a80f5c658748bb74c4b182f6615",
"type": "Multilateral international treaty",
"number": "0.192.110.34",
"source": "ch-fedlex-international",
"inForceTo": null,
"languages": [
"de",
"fr",
"it"
],
"scrapedAt": "2026-05-30T19:41:54.936Z",
"sourceUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1966/792_817_807/20220316/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1966-792_817_807-20220316-de-xml-2.xml",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1966/792_817_807",
"documentDate": "1961-12-16",
"inForceSince": "1965-11-29",
"manifestations": [
{
"title": "Viertes Zusatzprotokoll vom 16. Dezember 1961 zum Allgemeinen Abkommen über die Vorrechte und Immunitäten des Europarates",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1966/792_817_807/20220316/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1966-792_817_807-20220316-de-xml-2.xml",
"language": "de",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1966/792_817_807/20220316/de/xml"
},
{
"title": "Quatrième protocole additionnel du 16 décembre 1961 à l'accord général sur les privilèges et immunités du Conseil de l'Europe",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1966/792_817_807/20220316/fr/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1966-792_817_807-20220316-fr-xml-2.xml",
"language": "fr",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1966/792_817_807/20220316/fr/xml"
},
{
"title": "Quarto Protocollo addizionale del 16 dicembre 1961 dell'Accordo Generale su i Privilegi e le Immunità del Consiglio d'Europa",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1966/792_817_807/20220316/it/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1966-792_817_807-20220316-it-xml-2.xml",
"language": "it",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1966/792_817_807/20220316/it/xml"
}
]
},
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1966/792_817_807/20220316/fr/xml"
}
}