0.192.110.36•Sixième Protocole additionnel à l’Accord général sur les privilèges et immunités du Conseil de l’Europe
0.192.110.36Multilateral International Treaty1 nov. 1998
Conclu à Strasbourg le 5 mars 1996
Signé par la Suisse le 27 août 19981
Entrée en vigueur pour la Suisse le 1ernovembre 1998
(Etat le 16 mars 2022)
Les États membres du Conseil de l’Europe, signataires du présent Protocole,
vu la Convention de sauvegarde des droits de l’homme et des libertés fondamentales2, signée à Rome le 4 novembre 1950 (ci-après dénommée «la Convention»),
vu le Protocole no11 à la Convention, portant restructuration du mécanisme de contrôle établi par la Convention3, signé à Strasbourg le 11 mai 1994 (ci-après dénommé «Protocole no11 à la Convention»), qui établit une Cour permanente européenne des Droits de l’Homme (ci-après dénommée «la Cour») remplaçant la Commission et la Cour européennes des Droits de l’Homme,
vu aussi l’art. 51 de la Convention, qui spécifie que les juges jouissent, pendant l’exercice de leurs fonctions, des privilèges et immunités prévus à l’art. 40 du Statut du Conseil de l’Europe et dans les accords conclus en vertu de cet article,
rappelant l’Accord général sur les privilèges et immunités du Conseil de l’Europe4, signé à Paris le 2 septembre 1949 (ci-après dénommé «l’Accord général»), et ses Deuxième5, Quatrième6et Cinquième7Protocoles,
considérant qu’un nouveau Protocole à l’Accord général est opportun pour accorder des privilèges et immunités aux juges de la Cour,
sont convenus de ce qui suit:
Outre les privilèges et immunités prévus à l’art. 18 de l’Accord général, les juges, tant en ce qui les concerne qu’en ce qui concerne leurs conjoints et enfants mineurs, jouissent des privilèges, immunités, exemptions et facilités accordés, conformément au droit international, aux envoyés diplomatiques.
Aux fins d’application du présent Protocole, le terme «juges» désigne indifféremment les juges élus conformément à l’art. 22 de la Convention et tout jugead hoc désigné par un État intéressé en vertu de l’art. 27, par. 2, de la Convention.
En vue d’assurer aux juges une complète liberté de parole et une complète indépendance dans l’accomplissement de leurs fonctions, l’immunité de juridiction, en ce qui concerne les paroles ou les écrits ou les actes émanant d’eux dans l’accomplissement de leurs fonctions, continuera à leur être accordée même après que leur mandat aura pris fin.
Les privilèges et immunités sont accordés aux juges non pour leur bénéfice personnel, mais en vue d’assurer en toute indépendance l’exercice de leurs fonctions. La Cour, siégeant en assemblée plénière, a seule qualité pour prononcer la levée des immunités; elle a non seulement le droit mais le devoir de lever l’immunité d’un juge dans tous les cas où, à son avis, l’immunité empêcherait que justice ne soit faite et où l’immunité peut être levée sans nuire au but pour lequel elle est accordée.
Le présent Protocole est ouvert à la signature des États membres du Conseil de l’Europe signataires de l’Accord général, qui peuvent exprimer leur consentement à être liés par:
Les instruments de ratification, d’acceptation ou d’approbation seront déposés près le Secrétaire général du Conseil de l’Europe.
Le Secrétaire général du Conseil de l’Europe notifiera aux États membres du Conseil:
En foi de quoi, les soussignés, dûment autorisés à cet effet, ont signé le présent Protocole.Fait à Strasbourg, le 5 mars 1996, en français et en anglais, les deux textes faisant également foi, en un seul exemplaire qui sera déposé dans les archives du Conseil de l’Europe. Le Secrétaire général du Conseil de l’Europe en communiquera copie certifiée conforme à chacun des États membres du Conseil de l’Europe.(Suivent les signatures)
| États parties | Ratification Signature sans réserve de ratification (Si) | Entrée en vigueur | ||
|---|---|---|---|---|
| Albanie | 4 juin | 1998 Si | 1ernovembre | 1998 |
| Allemagne | 2 octobre | 2001 | 3 novembre | 2001 |
| Andorre | 24 novembre | 1998 | 25 décembre | 1998 |
| Arménie | 18 juin | 2002 | 19 juillet | 2002 |
| Autriche | 15 juillet | 1998 | 1ernovembre | 1998 |
| Azerbaïdjan | 10 mars | 2015 | 11 avril | 2015 |
| Belgique | 29 juin | 2000 | 30 juillet | 2000 |
| Bosnie et Herzégovine | 30 juin | 2008 | 31 juillet | 2008 |
| Bulgarie | 31 mai | 2001 | 1erjuillet | 2001 |
| Chypre | 9 février | 2000 | 10 mars | 2000 |
| Croatie | 11 octobre | 1997 | 1ernovembre | 1998 |
| Danemark | 28 août | 1998 | 1ernovembre | 1998 |
| Espagne | 21 janvier | 1999 | 22 février | 1999 |
| Estonie | 16 décembre | 1998 | 17 janvier | 1999 |
| Finlande | 19 juin | 1998 | 1ernovembre | 1998 |
| France* | 17 novembre | 1998 | 18 décembre | 1998 |
| Géorgie | 20 juin | 2000 | 21 juillet | 2000 |
| Grèce | 19 mars | 2001 | 20 avril | 2001 |
| Hongrie | 1eravril | 1998 | 1ernovembre | 1998 |
| Irlande | 28 octobre | 1998 | 1ernovembre | 1998 |
| Islande | 5 juin | 1998 | 1erdécembre | 1999 |
| Italie | 3 novembre | 1997 | 1ernovembre | 1998 |
| Lettonie | 15 janvier | 1998 Si | 1ernovembre | 1998 |
| Liechtenstein | 24 juin | 1998 | 1erdécembre | 1999 |
| Lituanie | 22 juin | 1999 | 1eroctobre | 1999 |
| Luxembourg | 5 août | 1998 | 1ernovembre | 1998 |
| Macédoine du Nord | 29 novembre | 2002 | 30 décembre | 2002 |
| Malte | 3 juillet | 2002 | 4 août | 2002 |
| Moldova* | 27 juin | 2001 | 28 juillet | 2001 |
| Monaco | 30 novembre | 2005 | 31 décembre | 2005 |
| Monténégro | 17 septembre | 2008 Si | 18 octobre | 2008 |
| Norvège | 22 mai | 1998 Si | 1erdécembre | 1999 |
| Pays-Bas | 2 mai | 1996 | 1ernovembre | 1998 |
| Aruba | 21 janvier | 1997 | 1ernovembre | 1998 |
| Curaçao | 21 janvier | 1997 | 1ernovembre | 1998 |
| Partie caraïbe (Bonaire, Sint Eustatius et Saba) | 21 janvier | 1997 | 1ernovembre | 1998 |
| Sint Maarten | 21 janvier | 1997 | 1ernovembre | 1998 |
| Pologne | 24 janvier | 2003 | 25 février | 2003 |
| Portugal | 13 avril | 2015 | 14 mai | 2015 |
| République tchèque | 24 juin | 1998 | 1ernovembre | 1998 |
| Roumanie | 9 avril | 1999 | 10 mai | 1999 |
| Royaume-Uni | 9 novembre | 2001 | 10 décembre | 2001 |
| Île de Man | 2 octobre | 2003 | 1ernovembre | 2003 |
| Saint-Marin | 19 septembre | 2014 | 20 octobre | 2014 |
| Serbie | 26 avril | 2005 | 27 mai | 2005 |
| Slovaquie | 24 novembre | 1999 | 25 décembre | 1999 |
| Slovénie | 29 novembre | 2001 | 30 décembre | 2001 |
| Suède | 2 juillet | 1998 | 1ernovembre | 1998 |
| Suisse | 14 mai | 1998 Si | 1erdécembre | 1999 |
| Turquie | 17 septembre | 2003 | 18 octobre | 2003 |
| Ukraine | 17 septembre | 2003 | 18 octobre | 2003 |
| * Réserves et déclarations. Les réserves et déclarations ne sont pas publiées au RO Les textes en français et en anglais peuvent être consultés à l’adresse du site Internet du Conseil de l’Europe: www.coe.int > Explorer > Bureau des Traités > Liste complète, ou obtenus auprès de la Direction du droit international public (DDIP), Section des traités internationaux, 3003 Berne. |
{
"legislation": {
"type": "Multilateral international treaty",
"number": "0.192.110.36",
"source": "ch-fedlex-international",
"inForceTo": null,
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2000/248",
"documentDate": "1996-03-05",
"inForceSince": "1998-11-01"
},
"content": {
"number": "0.192.110.36",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2000/248",
"fedlexMetadata": {
"id": "0.192.110.36",
"hash": "9ded39bb9e163de442c47d9871dfb4a5769012115a6a52cd241b811e52952d89",
"type": "Multilateral international treaty",
"number": "0.192.110.36",
"source": "ch-fedlex-international",
"inForceTo": null,
"languages": [
"de",
"fr",
"it"
],
"scrapedAt": "2026-05-30T19:41:54.947Z",
"sourceUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2000/248/20220316/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2000-248-20220316-de-xml-2.xml",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2000/248",
"documentDate": "1996-03-05",
"inForceSince": "1998-11-01",
"manifestations": [
{
"title": "Sechstes Zusatzprotokoll vom 5. März 1996 zum Allgemeinen Abkommen über die Vorrechte und Immunitäten des Europarates",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2000/248/20220316/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2000-248-20220316-de-xml-2.xml",
"language": "de",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2000/248/20220316/de/xml"
},
{
"title": "Sixième prot. add. du 5 mars 1996 à l'Accord général sur les privilèges et immunités du Conseil de l'Europe",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2000/248/20220316/fr/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2000-248-20220316-fr-xml-2.xml",
"language": "fr",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2000/248/20220316/fr/xml"
},
{
"title": "Sesto Protocollo addizionale del 5 marzo 1996 all'Accordo generale concernente i privilegi e le immunità del Consiglio d'Europa",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2000/248/20220316/it/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2000-248-20220316-it-xml-2.xml",
"language": "it",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2000/248/20220316/it/xml"
}
]
},
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2000/248/20220316/fr/xml"
}
}