0.211.230.489•Accord entre la Confédération suisse et la République libanaise concernant la coopération en certaines matières familiales
0.211.230.489Bilateral International Treaty1 mars 2006
Conclu le 31 octobre 2005
Entré en vigueur par échange de notes le 1ermars 2006
(Etat le 1ermars 2006)
La Confédération suisse
et
la République libanaise,
ci-après dénommées «les Parties contractantes»,
à l’appui de leurs relations mutuelles,
tenant compte de la Convention des Nations Unies relative aux droits de l’enfant1, signée à New York le 20 novembre 1989 et, en particulier de l’art. 11, en vertu duquel les Etats parties, incluant la Confédération suisse et la République libanaise, prennent des mesures pour lutter contre les déplacements et les non-retours illicites d’enfants à l’étranger et, à cette fin, favorisent la conclusion d’accords bilatéraux ou multilatéraux à cet égard,
tenant compte de la Convention de Vienne sur les relations consulaires2, signée
le 24 avril 1963, à laquelle la Confédération suisse et la République libanaise sont parties, et notamment l’art. 5 let. e) et h), en vertu duquel les fonctions consulaires consistent entre autres à prêter secours aux ressortissants de l’Etat d’envoi et à sauvegarder, dans les limites fixées par les lois et les règlements de l’Etat de résidence, les intérêts des enfants qui sont des ressortissants de l’Etat d’envoi,
reconnaissant que les affaires d’ordre familial, y compris les questions relatives à la garde des enfants et aux droits de visite, peuvent fréquemment représenter des tragédies humaines et présenter un défi particulier pour trouver, au niveau bilatéral, une solution rapide, équitable et humaine,
désireuses de promouvoir et de favoriser la coopération entre leurs deux Etats pour régler ces questions,
sont convenues de ce qui suit:
Le présent Accord s’applique aux affaires d’ordre familial présentées par l’une ou l’autre Partie contractante, même si les faits sur lesquels elles reposent sont antérieurs à son entrée en vigueur.
3. Lorsque cela est approprié, la Commission peut faire des recommandations aux autorités compétentes afin de faciliter l’exécution de toute entente privée entre les individus qui sont parties intéressées dans un cas particulier.
Chaque Partie contractante supporte ses propres frais de représentation dans la Commission.
L’existence ou l’activité de la Commission ne doit pas:
Rien dans le présent Accord ne limite ou n’affecte les droits et les obligations de l’une ou l’autre Partie contractante résultant d’autres traités internationaux applicables entre les Parties contractantes.
Fait en double exemplaire, à Beyrouth, ce 31 octobre 2005, en langue arabe et française, les deux textes faisant également foi.
| Pour la Confédération suisse: | Pour la République libanaise: |
|---|---|
| Micheline Calmy-Rey | Fawzi Salloukh |
{
"legislation": {
"type": "Bilateral international treaty",
"number": "0.211.230.489",
"source": "ch-fedlex-international",
"inForceTo": null,
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/89",
"documentDate": "2005-10-31",
"inForceSince": "2006-03-01"
},
"content": {
"number": "0.211.230.489",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/89",
"fedlexMetadata": {
"id": "0.211.230.489",
"hash": "30b8f253a74d32f9031eab5788bde047ecb97fce741334959ca3d175d25cd4b2",
"type": "Bilateral international treaty",
"number": "0.211.230.489",
"source": "ch-fedlex-international",
"inForceTo": null,
"languages": [
"de",
"fr",
"it"
],
"scrapedAt": "2026-05-30T19:41:58.754Z",
"sourceUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/89/20060301/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2006-89-20060301-de-xml-2.xml",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/89",
"documentDate": "2005-10-31",
"inForceSince": "2006-03-01",
"manifestations": [
{
"title": "Abkommen vom 31. Oktober 2005 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der libanesischen Republik über die Zusammenarbeit in bestimmten Familienangelegenheiten",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/89/20060301/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2006-89-20060301-de-xml-2.xml",
"language": "de",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/89/20060301/de/xml"
},
{
"title": "Accord du 31 octobre 2005 entre la Confédération suisse et la République libanaise concernant la coopération en certaines matières familiales",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/89/20060301/fr/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2006-89-20060301-fr-xml-2.xml",
"language": "fr",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/89/20060301/fr/xml"
},
{
"title": "Accordo del 31 ottobre 2005 tra la Confederazione svizzera e la Repubblica libanese concernente la cooperazione per determinate questioni familiari",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/89/20060301/it/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2006-89-20060301-it-xml-2.xml",
"language": "it",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/89/20060301/it/xml"
}
]
},
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/89/20060301/fr/xml"
}
}