0.311.611•Protocole additionnel à la Convention du Conseil de l’Europe pour la prévention du terrorisme
0.311.611Multilateral International Treaty1 juil. 2021
Conclu à Riga, le 22 octobre 2015
Approuvé par l’Assemblée fédérale le 25 septembre 20201
Instrument de ratification déposé par la Suisse le 25 mars 2021
Entré en vigueur pour la Suisse le 1er juillet 2021
(État le 17 juillet 2023)
Préambule
Les États membres du Conseil de l’Europe et les autres Parties à la Convention du Conseil de l’Europe pour la prévention du terrorisme (STCE no196), signataires du présent Protocole,
considérant que le but du Conseil de l’Europe est de réaliser une union plus étroite entre ses membres,
désireux de renforcer davantage les efforts pour prévenir et réprimer le terrorisme sous toutes ses formes, aussi bien en Europe que dans le monde entier, tout en respectant les droits de l’homme et l’État de droit,
rappelant les droits de l’homme et les libertés fondamentales consacrés, notamment, dans la Convention de sauvegarde des droits de l’homme et des libertés fondamentales2(STE no 5) et ses Protocoles3, ainsi que dans le Pacte international relatif aux droits civils et politiques4,
se déclarant gravement préoccupés par la menace posée par les personnes se rendant à l’étranger aux fins de commettre, de contribuer ou de participer à des infractions terroristes, ou de dispenser ou de recevoir un entraînement pour le terrorisme sur le territoire d’un autre État,
vu, à cet égard, la Résolution 2178 (2014) adoptée par le Conseil de sécurité des Nations Unies à sa 7272e séance, le 24 septembre 2014, et notamment ses par. 4 à 6,
jugeant souhaitable de compléter la Convention du Conseil de l’Europe pour la prévention du terrorisme à certains égards,
sont convenus de ce qui suit:
Le but du présent Protocole est de compléter les dispositions de la Convention du Conseil de l’Europe pour la prévention du terrorisme, ouverte à la signature à Varsovie le 16 mai 20055(ci-après dénommée «la Convention») eu égard à l’incrimination des actes décrits aux art. 2 à 6 du présent Protocole, améliorant ainsi les efforts des Parties dans la prévention du terrorisme et de ses effets négatifs sur la pleine jouissance des droits de l’homme, en particulier du droit à la vie, à la fois par des mesures à prendre au niveau national et dans le cadre de la coopération internationale, en tenant compte des traités ou des accords multilatéraux ou bilatéraux existants, applicables entre les Parties.
Les termes et expressions employés dans le présent Protocole doivent être interprétés au sens de la Convention. Pour les Parties, toutes les dispositions de la Convention s’appliquent en conséquence, à l’exception de l’art. 9.
Le Secrétaire Général du Conseil de l’Europe notifie aux États membres du Conseil de l’Europe, l’Union européenne, aux États non membres ayant participé à l’élaboration du présent Protocole, ainsi qu’à tout État y ayant adhéré ou ayant été invité à y adhérer:
En foi de quoi, les soussignés, dûment autorisés à cet effet, ont signé le présent Protocole.Fait à Riga, le 22 octobre 2015, en français et en anglais, les deux textes faisant également foi, en un seul exemplaire qui est déposé dans les archives du Conseil de l’Europe. Le Secrétaire Général du Conseil de l’Europe en communiquera copie certifiée conforme à chacun des États membres du Conseil de l’Europe, à l’Union européenne, aux États non membres ayant participé à l’élaboration du Protocole et à tout État invité à y adhérer.(Suivent les signatures)
| États parties | Ratification | Entrée en vigueur | ||
|---|---|---|---|---|
| Albanie | 6 juin | 2016 | 1erjuillet | 2017 |
| Allemagne | 30 août | 2019 | 1erdécembre | 2019 |
| Andorre | 18 octobre | 2022 | 1erfévrier | 2023 |
| Arménie | 4 mai | 2022 | 1erseptembre | 2022 |
| Belgique* | 11 mai | 2023 | 1erseptembre | 2023 |
| Bosnie et Herzégovine | 29 mars | 2017 | 1erjuillet | 2017 |
| Croatie | 15 mars | 2021 | 1erjuillet | 2021 |
| Danemark* | 3 novembre | 2016 | 1erjuillet | 2017 |
| Finlande* | 21 avril | 2023 | 1eraoût | 2023 |
| France | 12 octobre | 2017 | 1erfévrier | 2018 |
| Hongrie | 31 août | 2018 | 1erdécembre | 2018 |
| Italie | 21 février | 2017 | 1erjuillet | 2017 |
| Lettonie | 11 juillet | 2017 | 1ernovembre | 2017 |
| Lituanie | 26 septembre | 2018 | 1erjanvier | 2019 |
| Luxembourg | 27 février | 2023 | 1erjuin | 2023 |
| Moldova* | 23 février | 2017 | 1erjuillet | 2017 |
| Monaco | 4 octobre | 2016 | 1erjuillet | 2017 |
| Monténégro | 6 octobre | 2017 | 1erfévrier | 2018 |
| Norvège | 8 juin | 2023 | 1eroctobre | 2023 |
| Pays-Bas | 2 juin | 2021 | 1eroctobre | 2021 |
| Partie caraïbe (Bonaire, Sint Eustatius et Saba) | 2 juin | 2021 | 1eroctobre | 2021 |
| Portugal | 13 mars | 2018 | 1erjuillet | 2018 |
| Russie* | 24 janvier | 2020 | 1ermai | 2020 |
| République tchèque | 21 septembre | 2017 | 1erjanvier | 2018 |
| Saint-Marin | 12 janvier | 2021 | 1ermai | 2021 |
| Slovaquie | 16 mai | 2019 | 1erseptembre | 2019 |
| Slovénie | 25 novembre | 2019 | 1ermars | 2020 |
| Suisse | 25 mars | 2021 | 1erjuillet | 2021 |
| Suède | 7 septembre | 2018 | 1erjanvier | 2019 |
| Turquie | 13 février | 2018 | 1erjuin | 2018 |
| Union européenne (UE) | 26 juin | 2018 | 1eroctobre | 2018 |
| * Réserves et déclarations Les réserves et déclarations ne sont pas publiées au RO. Les textes en français et en anglais peuvent être consultés à l’adresse du site Internet du Conseil de l’Europe:www.coe.int> Explorer > Bureau des Traités > Liste complète, ou obtenus auprès de la Direction du droit international public (DDIP), Section des traités internationaux, 3003 Berne. |
{
"legislation": {
"type": "Multilateral international treaty",
"number": "0.311.611",
"source": "ch-fedlex-international",
"inForceTo": null,
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2021/387",
"documentDate": "2015-10-22",
"inForceSince": "2021-07-01"
},
"content": {
"number": "0.311.611",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2021/387",
"fedlexMetadata": {
"id": "0.311.611",
"hash": "fb49208e0a07d951991dcbb857c0fdd2fa7e637806d94e3a0c0c5e2cb45ca1c5",
"type": "Multilateral international treaty",
"number": "0.311.611",
"source": "ch-fedlex-international",
"inForceTo": null,
"languages": [
"de",
"fr",
"it"
],
"scrapedAt": "2026-05-30T19:42:04.424Z",
"sourceUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2021/387/20230717/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2021-387-20230717-de-xml-2.xml",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2021/387",
"documentDate": "2015-10-22",
"inForceSince": "2021-07-01",
"manifestations": [
{
"title": "Zusatzprotokoll vom 22. Oktober 2015 zum Übereinkommen des Europarats zur Verhütung des Terrorismus",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2021/387/20230717/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2021-387-20230717-de-xml-2.xml",
"language": "de",
"shortTitle": "",
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2021/387/20230717/de/xml"
},
{
"title": "Protocole additionnel du 22 octobre 2015 à la Convention du Conseil de l’Europe pour la prévention du terrorisme",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2021/387/20230717/fr/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2021-387-20230717-fr-xml-2.xml",
"language": "fr",
"shortTitle": "",
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2021/387/20230717/fr/xml"
},
{
"title": "Protocollo addizionale del 22 ottobre 2015 alla Convenzione del Consiglio d’Europa per la prevenzione del terrorismo",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2021/387/20230717/it/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2021-387-20230717-it-xml-2.xml",
"language": "it",
"shortTitle": "",
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2021/387/20230717/it/xml"
}
]
},
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2021/387/20230717/fr/xml"
}
}