0.362.381.027•Échange de notes du 1 er mars 2024 entre la Suisse et l’Union européenne concernant la reprise de la Directive d’exécution (UE) 2024/325 modifiant la directive d’exécution (UE) 2019/68 en ce qui concerne la profondeur minimale des marquages apposés sur les armes à feu et leurs parties essentielles
0.362.381.027Bilateral International Treaty1 mars 2024
(Développement de l’acquis de Schengen)
Entré en vigueur le 1ermars 2024
(État le 1ermars 2024)
Traduction
| Mission de la Suisse auprès de l’Union européenne | Bruxelles, le 1 er mars 2024 Commission européenne Secrétariat général Bruxelles |
|---|
La Mission de la Suisse auprès de l’Union européenne présente ses compliments au Secrétariat général de la Commission européenne et, se référant à la notification de la Commission du 2 février 2024, émise en vertu de l’art. 7, al. 2, let. a, 1erphrase de l’Accord entre la Confédération suisse, l’Union européenne et la Communauté européenne sur l’association de la Confédération suisse à la mise en œuvre, à l’application et au développement de l’acquis de Schengen1(ci-après accord d’association), signé à Luxembourg le 26 octobre 2004, a l’honneur d’accuser réception de cette notification qui a la teneur suivante: «Directive d’exécution (UE) 2024/325 de la Commission du 19 janvier 2024 modifiant la directive d’exécution (UE) 2019/68 en ce qui concerne la profondeur minimale des marquages apposés sur les armes à feu et leurs parties essentielles»2
Cette directive d’exécution a été notifiée à la Suisse sous le numéro C(2024) 261 final.
Conformément à l’art. 7, al. 2, let. a, 2ephrase de l’accord d’association, la Mission de la Suisse auprès de l’Union européenne informe le Secrétariat général de la Commission européenne que la Suisse accepte le contenu de l’acte annexé à la notification de la Commission, acte qui fait partie intégrante de la présente note de réponse, et le transposera dans son ordre juridique interne*.*
Conformément à l’art. 7, al. 3 de l’accord d’association, la notification de la Commission européenne du 2 février 2024 et la présente note de réponse créent des droits et des obligations entre la Suisse et l’Union européenne et constituent ainsi un accord entre la Suisse et l’Union européenne.
Cet accord entrera en vigueur à la date de la présente note de réponse. Il peut être dénoncé aux conditions énoncées aux art. 7 et 17 de l’accord d’association.
Une copie de la présente note est adressée au Secrétariat général du Conseil de l’Union européenne, Direction générale, Justice et affaires intérieures, Bruxelles.
La Mission de la Suisse auprès de l’Union européenne saisit cette occasion pour renouveler au Secrétariat général de la Commission européenne l’assurance de sa haute considération.
{
"legislation": {
"type": "Bilateral international treaty",
"number": "0.362.381.027",
"source": "ch-fedlex-international",
"inForceTo": null,
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2024/120",
"documentDate": "2024-03-01",
"inForceSince": "2024-03-01"
},
"content": {
"number": "0.362.381.027",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2024/120",
"fedlexMetadata": {
"id": "0.362.381.027",
"hash": "d7327a69cc2c6b36ab6ab319aa3751dc040148deaa77c5d58f9eaf0e335ba204",
"type": "Bilateral international treaty",
"number": "0.362.381.027",
"source": "ch-fedlex-international",
"inForceTo": null,
"languages": [
"de",
"fr",
"it"
],
"scrapedAt": "2026-05-30T19:42:09.179Z",
"sourceUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2024/120/20240301/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2024-120-20240301-de-xml-2.xml",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2024/120",
"documentDate": "2024-03-01",
"inForceSince": "2024-03-01",
"manifestations": [
{
"title": "Notenaustausch vom 1. März 2024 zwischen der Schweiz und der Europäischen Union betreffend die Übernahme der Durchführungsrichtlinie (EU) 2024/325 zur Änderung der Durchführungsrichtlinie (EU) 2019/68 hinsichtlich der Mindesttiefe für die Kennzeichnung von Feuerwaffen und wesentlichen Bestandteilen (Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2024/120/20240301/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2024-120-20240301-de-xml-2.xml",
"language": "de",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2024/120/20240301/de/xml"
},
{
"title": "Échange de notes du 1<sup>er</sup> mars 2024 entre la Suisse et l’Union européenne concernant la reprise de la Directive d’exécution (UE) 2024/325 modifiant la directive d’exécution (UE) 2019/68 en ce qui concerne la profondeur minimale des marquages apposés sur les armes à feu et leurs parties essentielles (Développement de l’acquis de Schengen)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2024/120/20240301/fr/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2024-120-20240301-fr-xml-2.xml",
"language": "fr",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2024/120/20240301/fr/xml"
},
{
"title": "Scambio di note del 1° marzo 2024 tra la Svizzera e l’Unione europea concernente il recepimento della Direttiva di esecuzione (UE) 2024/325 che modifica la direttiva di esecuzione (UE) 2019/68 per quanto riguarda la profondità minima delle marcature delle armi da fuoco e dei loro componenti essenziali (Sviluppo dell’acquis di Schengen)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2024/120/20240301/it/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2024-120-20240301-it-xml-2.xml",
"language": "it",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2024/120/20240301/it/xml"
}
]
},
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2024/120/20240301/fr/xml"
}
}