0.362.381.036•Échange de notes du 20 décembre 2024 entre la Suisse et l’Union européenne concernant la reprise de la décision (UE) 2024/3212 fixant la date de levée des contrôles de personnes aux frontières intérieures terrestres avec la République de Bulgarie et la Roumanie et entre ces deux pays
0.362.381.036Bilateral International Treaty20 déc. 2024
(Développement de l’acquis de Schengen)
Entré en vigueur le 20 décembre 2024
(État le 20 décembre 2024)
Traduction
| Mission de la Suisse auprès de l’Union européenne | Bruxelles, le 20 décembre 2024 Secrétariat général du Conseil de l’Union européenne Direction générale Justice et affaires intérieures Bruxelles |
|---|
La Mission de la Suisse auprès de l’Union européenne présente ses compliments au Secrétariat général du Conseil de l’Union européenne et, se référant à la notification du Conseil du 12 décembre 2024, émise en vertu de l’art. 7, al. 2, let. a, première phrase de l’Accord entre la Confédération suisse, l’Union européenne et la Communauté européenne sur l’association de la Confédération suisse à la mise en œuvre, à l’application et au développement de l’acquis de Schengen1(ci-après accord d’association), signé à Luxembourg le 26 octobre 2004, a l’honneur d’accuser réception de cette notification qui a la teneur suivante:
«En application des art. 7, al. 2, let. a, première phrase et art. 14, al. 1 de l’accord associant la Suisse à l’acquis de Schengen, l’adoption de l’acte suivant est notifiée à la Suisse: – Décision du Conseil fixant la date de levée des contrôles de personnes aux frontières intérieures terrestres avec la République de Bulgarie et la Roumanie et entre ces deux pays – Document du Conseil: 16327/24 – Date d’adoption: 12 décembre 2024»2
Conformément à l’art. 7, al. 2, let. a, deuxième phrase de l’accord d’association, la Mission de la Suisse auprès de l’Union européenne informe le Secrétariat général du Conseil de l’Union européenne que la Suisse accepte le contenu de l’acte annexé à la notification du Conseil, acte qui fait partie intégrante de la présente note de réponse*.*
Conformément à l’art. 7, al. 3 de l’accord d’association, la notification du Conseil du 12 décembre 2024 et la présente note de réponse créent des droits et des obligations entre la Suisse et l’Union européenne et constituent ainsi un accord entre la Suisse et l’Union européenne.
Cet accord entrera en vigueur à la date de la présente note de réponse. Il peut être dénoncé aux conditions énoncées aux art. 7 et 17 de l’accord d’association.
Une copie de la présente note est adressée à la Commission européenne, Secrétariat général, SG.B.2, Bruxelles.
La Mission de la Suisse auprès de l’Union européenne saisit cette occasion pour renouveler au Secrétariat général du Conseil de l’Union européenne l’assurance de sa haute considération.
{
"legislation": {
"type": "Bilateral international treaty",
"number": "0.362.381.036",
"source": "ch-fedlex-international",
"inForceTo": null,
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2025/37",
"documentDate": "2024-12-20",
"inForceSince": "2024-12-20"
},
"content": {
"number": "0.362.381.036",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2025/37",
"fedlexMetadata": {
"id": "0.362.381.036",
"hash": "464f077650ae47cb6177e2bc8bbee8db52b27f438d9f4cb49ee43335fbf853bb",
"type": "Bilateral international treaty",
"number": "0.362.381.036",
"source": "ch-fedlex-international",
"inForceTo": null,
"languages": [
"de",
"fr",
"it"
],
"scrapedAt": "2026-05-30T19:42:09.412Z",
"sourceUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2025/37/20241220/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2025-37-20241220-de-xml-2.xml",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2025/37",
"documentDate": "2024-12-20",
"inForceSince": "2024-12-20",
"manifestations": [
{
"title": "Notenaustausch vom 20. Dezember 2024 zwischen der Schweiz und der Europäischen Union betreffend die Übernahme des Beschlusses (EU) 2024/3212 zur Festlegung des Datums für die Aufhebung der Personenkontrollen an den Landbinnengrenzen zu und zwischen der Republik Bulgarien und Rumänien (Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2025/37/20241220/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2025-37-20241220-de-xml-2.xml",
"language": "de",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2025/37/20241220/de/xml"
},
{
"title": "Échange de notes du 20 décembre 2024 entre la Suisse et l’Union européenne concernant la reprise de la décision (UE) 2024/3212 fixant la date de levée des contrôles de personnes aux frontières intérieures terrestres avec la République de Bulgarie et la Roumanie et entre ces deux pays (Développement de l’acquis de Schengen)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2025/37/20241220/fr/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2025-37-20241220-fr-xml-2.xml",
"language": "fr",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2025/37/20241220/fr/xml"
},
{
"title": "Scambio di note del 20 dicembre 2024 tra la Svizzera e l’Unione europea concernente il recepimento della decisione (UE) 2024/3212 che fissa la data per la soppressione dei controlli sulle persone alle frontiere terrestri interne con e tra la Repubblica di Bulgaria e la Romania (Sviluppo dell’acquis di Schengen)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2025/37/20241220/it/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2025-37-20241220-it-xml-2.xml",
"language": "it",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2025/37/20241220/it/xml"
}
]
},
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2025/37/20241220/fr/xml"
}
}