0.444.1•Convention concernant les mesures à prendre pour interdire et empêcher l’importation, l’exportation et le transfert de propriété illicites des biens culturels
0.444.1Multilateral International Treaty3 janv. 2004
Conclue à Paris le 14 novembre 1970
Approuvée par l’Assemblée fédérale le 12 juin 20031
Instrument de ratification déposé par la Suisse le 3 octobre 2003
Entrée en vigueur pour la Suisse le 3 janvier 2004
(État le 1erseptembre 2025)
La Conférence générale de l’Organisation des Nations Unies pour l’éducation,
la science et la culture,
réunie à Paris, du 12 octobre au 14 novembre 1970 en sa seizième session,
rappelant l’importance des dispositions de la Déclaration des principes de la coopération culturelle internationale adoptée par la Conférence générale à sa quatorzième session,
considérant que l’échange de biens culturels entre nations à des fins scientifiques, culturelles et éducatives approfondit la connaissance de la civilisation humaine, enrichit la vie culturelle de tous les peuples et fait naître le respect et l’estime mutuels entre les nations,
considérant que les biens culturels sont un des éléments fondamentaux de la civilisation et de la culture des peuples, et qu’ils ne prennent leur valeur réelle que si leur origine, leur histoire et leur environnement sont connus avec la plus grande précision,
considérant que chaque État a le devoir de protéger le patrimoine constitué par les biens culturels existant sur son territoire contre les dangers de vol, de fouilles clandestines et d’exportation illicite,
considérant que, pour parer à ces dangers, il est indispensable que chaque État prenne davantage conscience des obligations morales touchant au respect de son patrimoine culturel comme de celui de toutes les nations,
considérant que les musées, les bibliothèques et les archives, en tant qu’institutions culturelles, doivent veiller à ce que la constitution de leurs collections soit fondée sur des principes moraux universellement reconnus,
considérant que l’importation, l’exportation et le transfert de propriété illicites des biens culturels entravent la compréhension mutuelle des nations que l’Unesco a le devoir de favoriser, entre autres en recommandant aux États intéressés des conventions internationales à cet effet,
considérant que, pour être efficace, la protection du patrimoine culturel doit être organisée tant sur le plan national qu’international et exige une étroite collaboration entre les États,
considérant que la Conférence générale de l’Unesco a déjà adopté, en 1964, une recommandation à cet effet,
étant saisie de nouvelles propositions concernant les mesures à prendre pour interdire et empêcher l’importation, l’exportation et le transfert de propriété illicites des biens culturels, question qui constitue le point 19 de l’ordre du jour de la session,
après avoir décidé, lors de sa quinzième session, que cette question ferait l’objet d’une convention internationale,
adopte, ce quatorzième jour de novembre 1970, la présente Convention:
Aux fins de la présente Convention sont considérés comme biens culturels les biens qui, à titre religieux ou profane, sont désignés par chaque État comme étant d’importance pour l’archéologie, la préhistoire, l’histoire, la littérature, l’art ou la science, et qui appartiennent aux catégories ci-après:
ii) productions originales de l’art statuaire et de la sculpture en toutes matières;
iii) gravures, estampes et lithographies originales;
iv) assemblages et montages artistiques originaux, en toutes matières;
h) manuscrits rares et incunables, livres, documents et publications anciens d’intérêt spécial (historique, artistique, scientifique, littéraire, etc.) isolés ou en collections;
i) timbres-poste, timbres fiscaux et analogues, isolés ou en collections;
j) archives, y compris les archives phonographiques, photographiques et cinématographiques;
k) objets d’ameublement ayant plus de cent ans d’âge et instruments de musique anciens.
Sont illicites l’importation, l’exportation et le transfert de propriété des biens culturels, effectués contrairement aux dispositions prises par les États parties en vertu de la présente Convention.
Les États parties à la présente Convention reconnaissent qu’aux fins de ladite Convention, les biens culturels appartenant aux catégories ci-après font partie du patrimoine culturel de chaque État:
Afin d’assurer la protection de leurs biens culturels contre l’importation, l’exportation et le transfert de propriété illicites, les États parties à la présente Convention s’engagent dans les conditions appropriées à chaque pays à instituer sur leur territoire, dans la mesure où ils n’existent pas déjà, un ou plusieurs services de protection du patrimoine culturel dotés d’un personnel qualifié et en nombre suffisant pour assurer de manière efficace les fonctions énumérées ci-dessous:
Les États parties à la présente Convention s’engagent:
Les États parties à la présente Convention s’engagent:
Les États parties à la présente Convention s’engagent à frapper de sanctions pénales ou administratives toute personne responsable d’une infraction aux interdictions prévues aux art. 6 b) et 7 b) ci-dessus.
Tout État partie à la présente Convention et dont le patrimoine culturel est mis en danger par certains pillages archéologiques ou ethnologiques peut faire appel aux États qui sont concernés. Les États parties à la présente Convention s’engagent à participer à toute opération internationale concertée dans ces circonstances, en vue de déterminer et d’appliquer les mesures concrètes nécessaires, y compris le contrôle de l’exportation, de l’importation et du commerce international des biens culturels spécifiques concernés. En attendant un accord, chaque État concerné prendra, dans la mesure du possible, des dispositions provisoires pour prévenir un dommage irrémédiable au patrimoine culturel de l’État demandeur.
Les États parties à la présente Convention s’engagent:
Sont considérés comme illicites l’exportation et le transfert de propriété forcés de biens culturels résultant directement ou indirectement de l’occupation d’un pays par une puissance étrangère.
Les États parties à la présente Convention respecteront le patrimoine culturel dans les territoires dont ils assurent les relations internationales et prendront les mesures appropriées pour interdire et empêcher l’importation, l’exportation et le transfert de propriété illicites des biens culturels dans ces territoires.
Les États parties à la présente Convention s’engagent par ailleurs dans le cadre de la législation de chaque État:
Pour prévenir les exportations illicites et faire face aux obligations qu’entraîne l’exécution des dispositions de la présente Convention, chaque État partie à ladite Convention devra, dans la mesure de ses moyens, doter les services nationaux de protection du patrimoine culturel d’un budget suffisant et, si nécessaire, pourra créer un fonds à cette fin.
Rien, dans la présente Convention, n’empêche les États qui y sont parties de conclure entre eux des accords particuliers ou de poursuivre la mise à exécution des accords déjà conclus concernant la restitution de biens culturels sortis de leur territoire d’origine, pour quelque raison que ce soit, avant l’entrée en vigueur de la présente Convention pour les États intéressés.
Les États parties à la présente Convention indiqueront dans des rapports périodiques qu’ils présenteront à la Conférence générale de l’Organisation des Nations Unies pour l’éducation, la science et la culture, aux dates et sous la forme qu’elle déterminera, les dispositions législatives et réglementaires et les autres mesures qu’ils auront adoptées pour l’application de la présente Convention, ainsi que des précisions sur l’expérience qu’ils auront acquise dans ce domaine.
La présente Convention est établie en anglais, en espagnol, en français et en russe, les quatre textes faisant également foi.
La présente Convention entrera en vigueur trois mois après la date de dépôt du troisième instrument de ratification, d’acceptation ou d’adhésion, mais uniquement à l’égard des États qui auront déposés leurs instruments respectifs de ratification, d’acceptation ou d’adhésion à cette date ou antérieurement. Elle entrera en vigueur pour chaque autre État trois mois après le dépôt de son instrument de ratification, d’acceptation ou d’adhésion.
Les États parties à la présente Convention reconnaissent que celle-ci est applicable non seulement à leurs territoires métropolitains mais aussi aux territoires dont ils assurent les relations internationales; ils s’engagent à consulter, si nécessaire, les gouvernements ou autres autorités compétentes desdits territoires, au moment de la ratification, de l’acceptation ou de l’adhésion, ou auparavant, en vue d’obtenir l’application de la Convention à ces territoires, ainsi qu’à notifier au Directeur général de l’Organisation des Nations Unies pour l’éducation, la science et la culture, les territoires auxquels la Convention s’appliquera, cette ratification devant prendre effet trois mois après la date de sa réception.
Le Directeur général de l’Organisation des Nations Unies pour l’éducation, la science et la culture informera les États membres de l’Organisation, les États non membres visés à l’art. 20, ainsi que l’Organisation des Nations Unies, du dépôt de tous les instruments de ratification, d’acceptation ou d’adhésion mentionnés aux art. 19 et 20, de même que des notifications et dénonciations respectivement prévues aux art. 22 et 23.
Conformément à l’art. 102 de la Charte des Nations Unies2, la présente Convention sera enregistrée au Secrétariat des Nations Unies à la requête du Directeur général de l’Organisation des Nations Unies pour l’éducation, la science et la culture.
En foi de quoi, ont apposé leur signature, ce dix-septième jour de novembre 1970.Fait à Paris, ce dix-septième jour de novembre 1970, en deux exemplaires authentiques portant la signature du Président de la Conférence générale, réunie en sa seizième session, et du Directeur général de l’Organisation des Nations Unies pour l’éducation, la science et la culture, qui seront déposés dans les archives de l’Organisation des Nations Unies pour l’éducation, la science et la culture, et dont des copies certifiées conformes seront remises à tous les États visés aux art. 19 et 20 ainsi qu’à l’Organisation des Nations Unies.Le texte qui précède est le texte authentique de la Convention dûment adoptée par la Conférence générale de l’Organisation des Nations Unies pour l’éducation, la science et la culture à sa seizième session, qui s’est tenue à Paris et qui a été déclarée close le quatorzième jour de novembre 1970.(Suivent les signatures)
| États parties | Ratification Adhésion (A) Déclaration de succession (S) | Entrée en vigueur | ||
|---|---|---|---|---|
| Afghanistan | 8 septembre | 2005 A | 8 décembre | 2005 |
| Afrique du Sud | 18 décembre | 2003 | 18 mars | 2004 |
| Albanie | 13 juin | 2002 | 13 septembre | 2002 |
| Algérie | 24 juin | 1974 | 24 septembre | 1974 |
| Allemagne | 30 novembre | 2007 | 29 février | 2008 |
| Angola | 7 novembre | 1991 | 7 février | 1992 |
| Arabie Saoudite | 8 septembre | 1976 | 8 décembre | 1976 |
| Argentine | 11 janvier | 1973 | 11 avril | 1973 |
| Arménie | 5 septembre | 1993 S | 22 septembre | 1991 |
| Australie* | 30 octobre | 1989 | 30 janvier | 1990 |
| Autriche | 15 juillet | 2015 | 15 octobre | 2015 |
| Azerbaïdjan | 25 août | 1999 | 25 novembre | 1999 |
| Bahamas | 9 octobre | 1997 | 9 janvier | 1998 |
| Bahreïn | 7 mars | 2014 | 7 juin | 2014 |
| Bangladesh | 9 décembre | 1987 | 9 mars | 1988 |
| Barbade | 10 avril | 2002 | 10 juillet | 2002 |
| Bélarus | 28 avril | 1988 | 28 juillet | 1988 |
| Belgique* | 31 mars | 2009 | 30 juin | 2009 |
| Belize | 26 janvier | 1990 | 26 avril | 1990 |
| Bénin | 1ermars | 2017 | 1erjuin | 2017 |
| Bhoutan | 26 septembre | 2002 A | 26 décembre | 2002 |
| Bolivie | 4 octobre | 1976 | 4 janvier | 1977 |
| Bosnie et Herzégovine | 12 juillet | 1993 S | 1ermars | 1992 |
| Botswana | 23 août | 2017 | 23 novembre | 2017 |
| Brésil | 16 février | 1973 | 16 mai | 1973 |
| Bulgarie | 15 septembre | 1971 | 24 avril | 1972 |
| Burkina Faso | 7 avril | 1987 | 7 juillet | 1987 |
| Cambodge | 26 septembre | 1972 | 26 décembre | 1972 |
| Cameroun | 24 mai | 1972 | 24 août | 1972 |
| Canada | 28 mars | 1978 | 28 juin | 1978 |
| Chili* | 18 avril | 2014 | 18 juillet | 2014 |
| Chine | 28 novembre | 1989 | 28 février | 1990 |
| Chypre | 19 octobre | 1979 | 19 janvier | 1980 |
| Colombie | 24 mai | 1988 | 24 août | 1988 |
| Comores | 17 mars | 2021 | 17 juin | 2021 |
| Congo (Kinshasa) | 23 septembre | 1974 | 23 décembre | 1974 |
| Corée (Nord) | 13 mai | 1983 | 13 août | 1983 |
| Corée (Sud) | 14 février | 1983 | 14 mai | 1983 |
| Costa Rica | 6 mars | 1996 | 6 juin | 1996 |
| Côte d’Ivoire | 30 octobre | 1990 | 30 janvier | 1991 |
| Croatie | 6 juillet | 1992 S | 25 juin | 1991 |
| Cuba* | 30 janvier | 1980 | 30 avril | 1980 |
| Danemark* | 26 mars | 2003 | 26 juin | 2003 |
| Groenland | 27 mai | 2004 | 27 mai | 2004 |
| Îles Féroé | 17 avril | 2008 | 17 avril | 2008 |
| Djibouti | 9 avril | 2018 | 9 juillet | 2018 |
| Égypte | 5 avril | 1973 | 5 juillet | 1973 |
| El Salvador | 20 février | 1978 | 20 mai | 1978 |
| Émirats Arabes Unis | 9 octobre | 2017 | 9 janvier | 2018 |
| Équateur | 24 mars | 1971 | 24 avril | 1972 |
| Espagne | 10 janvier | 1986 | 10 avril | 1986 |
| Estonie | 27 octobre | 1995 | 27 janvier | 1996 |
| Eswatini | 30 octobre | 2012 | 30 janvier | 2013 |
| États-Unis* | 2 septembre | 1983 | 2 décembre | 1983 |
| Éthiopie | 22 novembre | 2017 | 22 février | 2017 |
| Finlande* | 14 juin | 1999 | 14 septembre | 1999 |
| France* | 7 janvier | 1997 | 7 avril | 1997 |
| Gabon | 29 août | 2003 | 29 novembre | 2003 |
| Gambie | 10 novembre | 2023 | 10 février | 2024 |
| Géorgie | 4 novembre | 1992 S | 9 avril | 1991 |
| Ghana | 20 janvier | 2016 | 20 avril | 2016 |
| Grèce | 5 juin | 1981 | 5 septembre | 1981 |
| Grenade | 10 septembre | 1992 | 10 décembre | 1992 |
| Guatemala* | 14 janvier | 1985 | 14 avril | 1985 |
| Guinée | 18 mars | 1979 | 18 juin | 1979 |
| Guinée équatoriale | 17 septembre | 2010 | 17 septembre | 2010 |
| Haïti | 8 février | 2010 | 8 mai | 2010 |
| Honduras | 19 mars | 1979 | 19 juin | 1979 |
| Hongrie* | 23 octobre | 1978 | 23 janvier | 1979 |
| Inde | 24 janvier | 1977 | 24 avril | 1977 |
| Iran | 27 janvier | 1975 | 27 avril | 1975 |
| Iraq | 12 février | 1973 | 12 mai | 1973 |
| Islande | 9 novembre | 2004 A | 9 février | 2005 |
| Italie | 2 octobre | 1978 | 2 janvier | 1979 |
| Japon | 9 septembre | 2002 | 9 décembre | 2002 |
| Jordanie | 15 mars | 1974 | 15 juin | 1974 |
| Kazakhstan | 9 février | 2012 | 9 mai | 2012 |
| Kenya | 15 février | 2024 | 15 mai | 2024 |
| Kirghizistan | 3 juillet | 1995 | 3 octobre | 1995 |
| Koweït | 22 juin | 1972 | 22 septembre | 1972 |
| Laos | 22 décembre | 2015 | 22 mars | 2016 |
| Lesotho | 17 juillet | 2013 | 17 octobre | 2013 |
| Lettonie | 21 janvier | 2019 | 21 avril | 2019 |
| Liban | 25 août | 1972 | 25 novembre | 1972 |
| Libye | 9 janvier | 1973 | 9 avril | 1973 |
| Lituanie | 27 juillet | 1998 | 27 octobre | 1998 |
| Luxembourg | 3 février | 2015 | 3 mai | 2015 |
| Macédoine du Nord | 30 avril | 1997 S | 17 novembre | 1991 |
| Madagascar | 21 juin | 1989 | 21 septembre | 1989 |
| Malawi | 7 juillet | 2022 | 7 octobre | 2022 |
| Mali | 6 avril | 1987 | 6 juillet | 1987 |
| Malte | 15 juillet | 2024 | 15 octobre | 2024 |
| Maroc | 3 février | 2003 | 3 mai | 2003 |
| Maurice | 27 février | 1978 | 27 mai | 1978 |
| Mauritanie | 27 avril | 1977 | 27 juillet | 1977 |
| Mexique* | 4 octobre | 1972 | 4 janvier | 1973 |
| Moldova* | 14 septembre | 2007 | 14 décembre | 2007 |
| Monaco* | 25 août | 2017 | 25 novembre | 2017 |
| Mongolie | 23 mai | 1991 | 23 août | 1991 |
| Monténégro | 26 avril | 2007 S | 3 juin | 2006 |
| Myanmar | 5 septembre | 2013 | 5 décembre | 2013 |
| Népal | 23 juin | 1976 | 23 septembre | 1976 |
| Nicaragua | 19 avril | 1977 | 19 juillet | 1977 |
| Niger | 16 octobre | 1972 | 16 janvier | 1973 |
| Nigéria | 24 janvier | 1972 | 24 avril | 1972 |
| Norvège | 16 février | 2007 | 16 mai | 2007 |
| Nouvelle-Zélandea* | 1erfévrier | 2007 A | 1ermai | 2007 |
| Oman | 2 juin | 1978 | 2 septembre | 1978 |
| Ouzbékistan | 15 mars | 1996 | 15 juin | 1996 |
| Pakistan | 30 avril | 1981 | 30 juillet | 1981 |
| Palestine | 22 mars | 2012 | 9 mai | 2012 |
| Panama | 13 août | 1973 | 13 novembre | 1973 |
| Paraguay | 9 novembre | 2004 A | 9 février | 2005 |
| Pays-Bas | 17 juillet | 2009 | 17 octobre | 2009 |
| Pérou | 24 octobre | 1979 | 24 janvier | 1980 |
| Pologne | 31 janvier | 1974 | 30 avril | 1974 |
| Portugal | 9 décembre | 1985 | 9 mars | 1986 |
| Qatar | 20 avril | 1977 | 20 juillet | 1977 |
| République centrafricaine | 1erfévrier | 1972 | 1ermai | 1972 |
| République dominicaine | 7 mars | 1973 | 7 juin | 1973 |
| République tchèque | 26 mars | 1993 S | 1erjanvier | 1993 |
| Roumanie | 6 décembre | 1993 | 6 mars | 1994 |
| Royaume-Uni* | 1eraoût | 2002 | 1ernovembre | 2002 |
| Russie* | 28 avril | 1988 | 28 juillet | 1988 |
| Rwanda | 25 septembre | 2001 | 25 décembre | 2001 |
| Sao Tomé-et-Principe | 3 octobre | 2024 | 3 janvier | 2025 |
| Sénégal | 9 décembre | 1984 | 9 mars | 1985 |
| Serbie | 11 septembre | 2001 S | 27 avril | 1992 |
| Seychelles | 28 mai | 2004 A | 28 août | 2004 |
| Sierra Leone | 19 juin | 2025 | 19 septembre | 2025 |
| Slovaquie | 31 mars | 1993 S | 1erjanvier | 1993 |
| Slovénie | 5 novembre | 1992 S | 25 juin | 1991 |
| Sri Lanka | 7 avril | 1981 | 7 juillet | 1981 |
| Suède* | 13 janvier | 2003 | 13 avril | 2003 |
| Suisse | 3 octobre | 2003 | 3 janvier | 2004 |
| Syrie | 21 février | 1975 | 21 mai | 1975 |
| Tadjikistan | 28 août | 1992 S | 9 septembre | 1991 |
| Tanzanie | 2 août | 1977 | 2 novembre | 1977 |
| Tchad | 17 juin | 2008 | 17 septembre | 2008 |
| Togo | 19 novembre | 2018 | 19 février | 2019 |
| Tunisie | 10 mars | 1975 | 10 juin | 1975 |
| Turkménistan | 1erjuin | 2022 | 1erseptembre | 2022 |
| Turquie | 21 avril | 1981 | 21 juillet | 1981 |
| Ukraine | 28 avril | 1988 | 28 juillet | 1988 |
| Uruguay | 9 août | 1977 | 9 novembre | 1977 |
| Venezuela | 21 mars | 2005 | 21 juin | 2005 |
| Vietnam | 20 septembre | 2005 A | 20 décembre | 2005 |
| Zambie | 21 juin | 1985 | 21 septembre | 1985 |
| Zimbabwe | 30 mai | 2006 | 30 août | 2006 |
| Yémen | 3 juin | 2019 | 3 septembre | 2019 |
| * Réserves et déclarations Les réserves et déclarations ne sont pas publiées au RO. Les textes en français et en anglais peuvent être consultés à l’adresse du site Internet de l’Organisation des Nations Unies pour l’éducation, la science et la culture (UNESCO):www.unesco.org/> Français > Ressources > Publications et rapports, ou obtenus auprès de la Direction du droit international public (DDIP), Section des traités internationaux, 3003 Berne. a La Conv. ne s’applique pas au Tokélaou. |
{
"legislation": {
"type": "Multilateral international treaty",
"number": "0.444.1",
"source": "ch-fedlex-international",
"inForceTo": null,
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2004/357",
"documentDate": "1970-11-14",
"inForceSince": "2004-01-03"
},
"content": {
"number": "0.444.1",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2004/357",
"fedlexMetadata": {
"id": "0.444.1",
"hash": "aeeaf5bfac14d6d99269ec497f41e3597693a874ab01b1f6b8e10dbf0356db36",
"type": "Multilateral international treaty",
"number": "0.444.1",
"source": "ch-fedlex-international",
"inForceTo": null,
"languages": [
"de",
"fr",
"it"
],
"scrapedAt": "2026-05-30T19:42:13.725Z",
"sourceUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2004/357/20250901/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2004-357-20250901-de-xml.xml",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2004/357",
"documentDate": "1970-11-14",
"inForceSince": "2004-01-03",
"manifestations": [
{
"title": "Übereinkommen vom 14. November 1970 über die Massnahmen zum Verbot und zur Verhütung der rechtswidrigen Einfuhr, Ausfuhr und Übereignung von Kulturgut",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2004/357/20250901/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2004-357-20250901-de-xml.xml",
"language": "de",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2004/357/20250901/de/xml"
},
{
"title": "Convention du 14 novembre 1970 concernant les mesures à prendre pour interdire et empêcher l'importation, l'exportation et le transfert de propriété illicites des biens culturels",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2004/357/20250901/fr/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2004-357-20250901-fr-xml.xml",
"language": "fr",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2004/357/20250901/fr/xml"
},
{
"title": "Convenzione del 14 novembre 1970 concernente le misure da adottare per interdire e impedire l'illecita importazione, esportazione e trasferimento di proprietà dei beni culturali",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2004/357/20250901/it/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2004-357-20250901-it-xml.xml",
"language": "it",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2004/357/20250901/it/xml"
}
]
},
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2004/357/20250901/fr/xml"
}
}