0.632.231.53•Obligations contractées par la Suisse en matière d’importation de viande bovine
0.632.231.53Multilateral International Treaty1 janv. 1980
Approuvées par l’Assemblée fédérale le 12 décembre 19792
1. A la suite des négociations commerciales multilatérales menées dans le cadre du GATT3, la Suisse s’engage à ouvrir un contingent global minimum (licences) de 2000 tonnes par an pour l’importation de viande bovine fraîche, réfrigérée ou congelée du numéro 0201.20/22 du tarif douanier4.
2. Ces possibilités d’importation porteront sur de la viande bovine de premier choix: viande rouge maigre provenant de la carcasse, ferme et fine, légèrement persillée couverte d’une couche extérieure de graisse ferme et blanche.
3. Les pièces ci-après entrent en ligne de compte:
4. Le quota prévu sera ouvert dans le cadre du système d’importation suisse. Si des circonstances extraordinaires devaient exclure la possibilité de le libérer dans sa totalité, la Suisse est prête à entrer dans des consultations à la demande des pays intéressés.
5. Des possibilités d’importation minimales de 700 tonnes seront ouvertes pour la viande bovine répondant à l’une des deux définitions qui suivent:
ii) Carcasses ou morceaux provenant d’animaux de 30 mois au plus, nourris pendant 100 jours ou plus d’aliments équilibrés de haute valeur énergétique, comprenant au minimum 70 % de céréales, à raison d’au moins 9 kilos (20 pounds) de fourrage par jour.
6. Les possibilités d’importation seront accordées en fonction de la demande des importateurs suisses.
| Genève, le 12 avril 1979 |
|---|
{
"legislation": {
"type": "Multilateral international treaty",
"number": "0.632.231.53",
"source": "ch-fedlex-international",
"inForceTo": null,
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1979/2591_2596_2596",
"documentDate": "1979-04-12",
"inForceSince": "1980-01-01"
},
"content": {
"number": "0.632.231.53",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1979/2591_2596_2596",
"fedlexMetadata": {
"id": "0.632.231.53",
"hash": "46d2db7fedb0fa4db7d5fa569119b9f5579e5c8bd90f5ce7e7aa43c32a06c9fd",
"type": "Multilateral international treaty",
"number": "0.632.231.53",
"source": "ch-fedlex-international",
"inForceTo": null,
"languages": [
"de",
"fr",
"it"
],
"scrapedAt": "2026-05-30T19:42:24.467Z",
"sourceUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1979/2591_2596_2596/19800101/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1979-2591_2596_2596-19800101-de-xml-2.xml",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1979/2591_2596_2596",
"documentDate": "1979-04-12",
"inForceSince": "1980-01-01",
"manifestations": [
{
"title": "Verpflichtung der Schweiz betreffend den Marktzutritt für Rindfleisch",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1979/2591_2596_2596/19800101/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1979-2591_2596_2596-19800101-de-xml-2.xml",
"language": "de",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1979/2591_2596_2596/19800101/de/xml"
},
{
"title": "Obligations contractées par la Suisse en matière d'importation de viande bovine",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1979/2591_2596_2596/19800101/fr/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1979-2591_2596_2596-19800101-fr-xml-2.xml",
"language": "fr",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1979/2591_2596_2596/19800101/fr/xml"
},
{
"title": "Obblighi assunti dalla Svizzera in materia d'importazione di carne bovina",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1979/2591_2596_2596/19800101/it/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1979-2591_2596_2596-19800101-it-xml-2.xml",
"language": "it",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1979/2591_2596_2596/19800101/it/xml"
}
]
},
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1979/2591_2596_2596/19800101/fr/xml"
}
}