0.725.142•Accord entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République française relatif au raccordement de la route nationale N2 à l’autoroute A35 entre Bâle et Saint-Louis
0.725.142Bilateral International Treaty6 déc. 2006
Conclu le 13 juillet 2004
Entré en vigueur par échange de notes le 6 décembre 2006
(Etat le 16 janvier 2007)
Le Conseil fédéral suisse
et
le Gouvernement de la République française,
ci-après dénommés les Parties,
vu l’échange de lettres des 4 et 9 janvier 1963 arrêtant la position du lieu de franchissement de la frontière franco-suisse par l’autoroute allant de Mulhouse à Bâle1et les principes de raccordement des autoroutes suisse et française,
vu l’arrangement franco-suisse relatif aux indemnités dues pour l’utilisation de bureaux à contrôles nationaux juxtaposés du 9 novembre 19812et l’arrangement complémentaire franco-suisse relatif aux indemnités dues pour l’utilisation de bureaux à contrôles nationaux juxtaposés du 10 novembre 19813,
vu l’échange de lettres des 11 janvier et 24 mai 1983 relatf à la jonction provisoire de l’autoroute A35 au réseau routier suisse4,
considérant que les travaux de raccordement de la route nationale suisse N2 et de l’autoroute française A35 entre Bâle et Saint-Louis ont été réalisés.
Le franchissement de la frontière par l’autoroute N2 en provenance de Suisse se fait au point A défini par ses coordonnées dans les systèmes suisse: XCH= 269 397,1; YCH= 609 370,75; HCH= 258,40 et français: XF= 992 933,75; YF= 299 249,31; HF= 258,28;
sont convenus de ce qui suit:
Par dérogation à l’art. 3, par. 2 de l’Arrangement complémentaire franco-suisse relatif aux indemnités dues pour l’utilisation de bureaux à contrôles nationaux juxtaposés du 10 novembre 1981, les frais sont répartis de la manière suivante:
Les administrations locales compétentes des Parties règlent par des arrangements spécifiques les questions relatives à l’exploitation et l’entretien de l’ouvrage.
Chaque Partie notifie à l’autre Partie l’accomplissement des procédures requises en ce qui la concerne pour l’entrée en vigueur du présent Accord. Celui-ci entre en vigueur à la date de réception de la dernière notification.
Fait à Berne, le 13 juillet 2004, en deux exemplaires originaux en langue française.
| Pour le Conseil fédéral suisse: | Pour le Gouvernement de la République française: |
|---|---|
| Rudolf Dieterle | Jacques Rummelhardt |
{
"legislation": {
"type": "Bilateral international treaty",
"number": "0.725.142",
"source": "ch-fedlex-international",
"inForceTo": null,
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2007/31",
"documentDate": "2004-07-13",
"inForceSince": "2006-12-06"
},
"content": {
"number": "0.725.142",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2007/31",
"fedlexMetadata": {
"id": "0.725.142",
"hash": "827f98455f3587731bcd048e538a18d4efa771d011d998c73fa6311798d9d654",
"type": "Bilateral international treaty",
"number": "0.725.142",
"source": "ch-fedlex-international",
"inForceTo": null,
"languages": [
"de",
"fr",
"it"
],
"scrapedAt": "2026-05-30T19:42:36.000Z",
"sourceUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2007/31/20061206/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2007-31-20061206-de-xml-2.xml",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2007/31",
"documentDate": "2004-07-13",
"inForceSince": "2006-12-06",
"manifestations": [
{
"title": "Abkommen vom 13. Juli 2004 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Französischen Republik über den Autobahnzusammenschluss der Nationalstrasse N2 und der Autobahn A35 zwischen Basel und Saint-Louis",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2007/31/20061206/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2007-31-20061206-de-xml-2.xml",
"language": "de",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2007/31/20061206/de/xml"
},
{
"title": "Accord du 13 juillet 2004 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République française relatif au raccordement de la route nationale N2 à l'autoroute A35 entre Bâle et Saint-Louis",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2007/31/20061206/fr/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2007-31-20061206-fr-xml-2.xml",
"language": "fr",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2007/31/20061206/fr/xml"
},
{
"title": "Accordo del 13 luglio 2004 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica Francese concernente il raccordo della strada nazionale N2 all'autostrada A35 tra Basilea e Saint-Louis",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2007/31/20061206/it/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2007-31-20061206-it-xml-2.xml",
"language": "it",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2007/31/20061206/it/xml"
}
]
},
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2007/31/20061206/fr/xml"
}
}