0.731.1•Statuts de l’Agence internationale pour les énergies renouvelables (IRENA)
0.731.1IRENAMultilateral International Treaty31 mars 2011
Conclus à Bonn le 26 janvier 2009
Approuvés par l’Assemblée fédérale le 1eroctobre 20102
Instrument de ratification déposé par la Suisse le 1ermars 2011
Entrés en vigueur pour la Suisse le 31 mars 2011
(État le 16 octobre 2023)
Les Parties aux présents Statuts,
désireuses d’encourager l’adoption et l’utilisation accrues et généralisées des énergies renouvelables dans la perspective du développement durable,
mues par la ferme conviction que les énergies renouvelables offrent de vastes possibilités de traiter les problèmes que sont la sécurité énergétique et la volatilité des prix de l’énergie et d’y remédier progressivement,
convaincues du rôle majeur que peuvent jouer les énergies renouvelables en termes de réduction des concentrations de gaz à effet de serre dans l’atmosphère, contribuant ainsi à stabiliser le système climatique et à favoriser la transition durable, sûre et en douceur vers une économie sobre en carbone,
désireuses d’accroître les effets positifs que les technologies liées aux énergies renouvelables peuvent avoir sur la croissance économique durable et la création d’emplois,
motivées par le potentiel considérable qu’offrent les énergies renouvelables pour assurer un accès décentralisé à l’énergie, notamment dans les pays en développement, et l’accès à l’énergie dans les régions et les îles isolées et reculées,
préoccupées par les graves implications négatives que peuvent avoir sur la santé l’utilisation des énergies fossiles et l’utilisation inefficace de la biomasse traditionnelle,
convaincues que les énergies renouvelables conjuguées à un renforcement de l’efficacité énergétique peuvent couvrir de façon croissante la forte hausse prévue des besoins énergétiques mondiaux durant les décennies à venir,
affirmant leur désir de créer une organisation internationale pour les énergies renouvelables qui facilite la coopération entre ses membres tout en instaurant une étroite collaboration avec les organisations existantes qui encouragent l’utilisation des énergies renouvelables,
sont convenues de ce qui suit:
L’Agence encourage l’adoption accrue et généralisée et l’utilisation durable de toutes les formes d’énergies renouvelables en tenant compte:
Aux fins des présents Statuts, l’expression «énergies renouvelables» désigne toutes les formes d’énergie produites de manière durable à partir de sources renouvelables, et notamment:
A. Centre d’excellence des technologies pour les énergies renouvelables, facilitateur et catalyseur, l’Agence apporte une expérience en matière d’applications pratiques et de politiques, un appui sur toutes les questions liées aux énergies renouvelables, une aide aux pays pour qu’ils bénéficient du développement efficace et du transfert des connaissances et des technologies et elle réalise les activités suivantes: 1. Plus particulièrement au bénéfice de ses membres, l’Agence a pour mission: a. d’analyser, de suivre et, sans obligations pour les politiques des membres, de systématiser les pratiques actuelles en matière d’énergies renouvelables, notamment les instruments d’action, les incitations, les mécanismes d’investissement, les pratiques de référence, les technologies disponibles, les systèmes et équipements intégrés et les facteurs d’échec ou de réussite; b. d’engager la discussion et d’assurer l’interaction avec d’autres organisations et réseaux gouvernementaux et non gouvernementaux dans ces domaines et dans d’autres domaines pertinents; c. de fournir à leur demande des conseils et une aide pertinents à ses membres, en tenant compte de leurs besoins respectifs, et de favoriser les discussions internationales sur la politique en matière d’énergies renouvelables et les conditions-cadres de cette politique; d. d’améliorer les transferts de connaissances et de technologies appropriés et d’encourager le développement de capacités et de compétences locales dans les États membres, ainsi que les nécessaires interconnexions; e. de proposer à ses membres des actions de renforcement des capacités, notamment en matière de formation et d’éducation; f. de fournir à ses membres, à leur demande, des conseils sur le financement des énergies renouvelables et d’appuyer la mise en œuvre des mécanismes y associés; g. de stimuler et d’encourager la recherche, notamment sur les questions socio-économiques, et de favoriser les réseaux de recherche, la recherche conjointe, le développement et le déploiement des technologies, et h. de fournir des informations sur le développement et la mise en place de normes techniques nationales et internationales se rapportant aux énergies renouvelables, à partir de solides connaissances rendues possibles par la présence active au sein des enceintes compétentes. 2. En outre, l’Agence diffuse des informations et sensibilise le public aux avantages et au potentiel des énergies renouvelables. B. Dans le déploiement de ses activités, l’Agence: 1. agit dans le respect des buts et des principes des Nations Unies pour promouvoir la paix et la coopération internationale et conformément aux politiques des Nations Unies pour encourager le développement durable; 2. alloue ses ressources de manière à en assurer une utilisation efficace afin de tenir compte de manière adéquate de tous ses objectifs et de réaliser ses activités de manière à obtenir le plus d’avantages possibles pour ses membres et dans toutes les régions du monde, en gardant à l’esprit les besoins spécifiques des pays en développement et des régions et des îles isolées et reculées; 3. coopère étroitement avec les institutions et organisations existantes et agit en faveur de relations mutuellement bénéfiques avec elles afin d’éviter les doublons inutiles, et s’appuie sur les ressources et les activités en cours des États et d’autres organisations et agences dont l’objectif est de promouvoir les énergies renouvelables, pour en assurer une utilisation efficace et effective. C. L’Agence: 1. présente chaque année un rapport d’activité à ses membres; 2. tient ses membres informés après avoir dispensé des conseils, et 3. informe ses membres de ses actions de consultation des organisations internationales agissant dans ce domaine, de sa coopération avec ces organisations et de leurs travaux.
1. membres fondateurs de l’Agence après avoir signé les présents Statuts et déposé leur instrument de ratification;
2. autres membres de l’Agence en déposant un instrument d’adhésion après que leur demande de candidature a été approuvée. Une candidature est considérée comme approuvée si, trois mois après son envoi aux membres, aucun désaccord n’a été exprimé. En cas de désaccord, l’Assemblée statue sur la demande conformément au point 1 du par. H de l’art. IX.
C. Dans le cas d’une organisation intergouvernementale d’intégration économique régionale, l’organisation et ses États membres définissent leurs attributions respectives concernant le respect de leurs obligations en vertu des présents Statuts. L’organisation et ses États membres ne peuvent exercer simultanément leurs droits en vertu des Statuts, y compris leur droit de vote. Dans leurs instruments de ratification ou d’adhésion, les organisations susmentionnées déclarent quelle est l’étendue de leurs compétences en ce qui concerne les sujets régis par les présents Statuts. Elles informent également le gouvernement dépositaire de toute modification pertinente de l’étendue de leurs compétences. En cas de vote sur les sujets relevant de leur compétence, les organisations intergouvernementales d’intégration économique régionale disposent d’un nombre de voix égal au total des voix de ceux de leurs États membres qui sont également membres de l’Agence.
A. L’Assemblée peut accorder le statut d’observateur: 1. aux organisations intergouvernementales et non gouvernementales agissant dans le domaine des énergies renouvelables; 2. aux signataires qui n’ont pas ratifié les Statuts, et 3. aux candidats à l’adhésion dont la candidature a été approuvée conformément au point 2 du par. B de l’art. VI. B. Les observateurs peuvent participer sans droit de vote aux sessions publiques de l’Assemblée et de ses organes subsidiaires.
A. Il est créé par les présentes les principaux organes de l’Agence ci-après: 1. l’Assemblée; 2. le Conseil, et 3. le Secrétariat. B. L’Assemblée et le Conseil peuvent, sous réserve de l’approbation de l’Assemblée, créer les organes subsidiaires qu’ils jugent nécessaires à l’exercice de leurs fonctions conformément aux présents Statuts.
A. 1. L’Assemblée est l’organe suprême de l’Agence. 2. L’Assemblée peut discuter de tout sujet relevant du champ d’application des présents Statuts ou se rapportant aux pouvoirs et fonctions des organes prévus par les présents Statuts. 3. Sur tous ces sujets, l’Assemblée peut: a. prendre des décisions et émettre des recommandations à ces organes, et b. émettre des recommandations aux membres de l’Agence, à leur demande. 4. En outre, l’Assemblée a le pouvoir de proposer certains sujets à l’examen du Conseil et de demander au Conseil et au Secrétariat des rapports sur tout sujet relatif au fonctionnement de l’Agence. B. L’Assemblée est composée de tous les membres de l’Agence. Elle se réunit en session régulière qui se tient une fois par an, sauf décision contraire. C. L’Assemblée comprend un représentant de chaque membre. Les représentants peuvent être accompagnés de suppléants et de conseillers. Chaque membre prend en charge le coût de la participation de sa délégation. D. Les sessions de l’Assemblée se tiennent au siège de l’Agence, sauf décision contraire de l’Assemblée. E. Au début de chaque session régulière, l’Assemblée élit un président et d’autres responsables en tant que de besoin, sur la base d’une représentation géographique équitable. Ces personnes exercent leur mandat jusqu’à l’élection d’un nouveau président et de nouveaux responsables lors de la session régulière suivante. L’Assemblée adopte son règlement intérieur conformément aux présents Statuts. F. Sous réserve du par. C de 1’art. VI, chaque membre de l’Agence dispose d’une voix à l’Assemblée. L’Assemblée prend ses décisions sur les points de procédure à la majorité simple des membres présents et votants. Les décisions sur les sujets de fond sont prises par consensus entre les membres présents. En l’absence de consensus, celui-ci est présumé si les membres opposés à la décision ne sont pas plus de deux, sauf disposition contraire des Statuts. Si la question se pose de savoir si un sujet est ou non de fond, celui-ci est traité comme une question de fond sauf décision contraire de l’Assemblée par consensus entre les membres présents; en l’absence de consensus, celui-ci est présumé si les membres opposés à la décision ne sont pas plus de deux. Le quorum est atteint si la majorité des membres de l’Agence sont présents à l’Assemblée. G. Par consensus entre les membres présents, l’Assemblée: 1. élit les membres du Conseil; 2. adopte, lors de ses sessions régulières, le budget et le programme de travail de l’Agence présentés par le Conseil et a le pouvoir de statuer sur les modifications du budget et du programme de travail de l’Agence; 3. adopte des décisions relatives au contrôle des politiques financières de l’Agence, au règlement financier et aux autres questions financières, et élit le commissaire aux comptes; 4. approuve les amendements aux présents Statuts; 5. statue sur la création d’organes subsidiaires et en approuve les mandats, et 6. statue sur le droit de vote conformément au par. A de l’art. XVII. H. Par consensus entre les membres présents, qui, en l’absence de consensus, est présumé si les membres opposés à la décision ne sont pas plus de deux, l’Assemblée: 1. statue, si nécessaire, sur les candidatures à l’adhésion; 2. approuve son propre règlement intérieur et celui du Conseil qui lui est soumis par ce dernier; 3. adopte le rapport annuel et les autres rapports; 4. approuve la conclusion d’accords sur tous les sujets, problématiques ou questions relevant du champ d’application des présents Statuts, et 5. statue en cas de désaccord entre ses membres sur les projets supplémentaires conformément au par. B de l’art. V. I. L’Assemblée fixe le siège de l’Agence et désigne le Directeur général du Secrétariat (ci-après dénommé «le Directeur général») par consensus entre les membres présents ou, en l’absence de consensus, à la majorité des deux tiers des membres présents et votants. J. L’Assemblée examine et approuve en tant que de besoin lors de sa première session les décisions, projets d’accord, dispositions et lignes directrices élaborés par la Commission préparatoire conformément aux procédures de vote applicables au sujet concerné, prévues aux par. F à I de l’art. IX.
1. facilite les consultations et la coopération entre les membres;
2. examine et présente à l’Assemblée le projet de programme de travail et de budget de l’Agence;
3. approuve les modalités pratiques pour les sessions de l’Assemblée, y compris la préparation du projet d’ordre du jour;
4. examine et présente à l’Assemblée le projet de rapport annuel sur les activités de l’Agence et les autres rapports préparés par le Secrétariat conformément au point 3 du par. E de l’art. XI des présents Statuts;
5. prépare tous les autres rapports demandés par l’Assemblée;
6. conclut au nom de l’Agence des accords ou arrangements avec des États, des organisations internationales et des agences internationales, sous réserve de l’approbation préalable de l’Assemblée;
7. alimente le programme de travail adopté par l’Assemblée en vue de sa mise en œuvre par le Secrétariat dans la limite du budget adopté;
8. est en droit de soumettre des sujets à l’examen de l’Assemblée, et
9. crée des organes subsidiaires, en tant que de besoin, conformément au par. B de l’art. VIII, et en fixe le mandat et la durée.
Pour la préparation du budget, les recrutements envisagés respecteront le principe de maintien des effectifs du personnel au niveau le plus bas nécessaire à la bonne exécution des responsabilités du Secrétariat.
D. Le Directeur général ou un représentant désigné par lui participe, sans droit de vote, à toutes les réunions de l’Assemblée et du Conseil.
E. Le Secrétariat est chargé:
1. de préparer et de présenter au Conseil le projet de programme de travail et de budget de l’Agence;
2. de mettre en œuvre le programme de travail et les décisions de l’Agence;
3. de préparer et de soumettre au Conseil le projet de rapport annuel sur les activités de l’Agence et les autres rapports demandés par l’Assemblée ou le Conseil;
4. d’apporter un soutien administratif et technique à l’Assemblée, au Conseil et à leurs organes subsidiaires;
5. de faciliter la communication entre l’Agence et ses membres, et
6. de diffuser les conseils après qu’ils ont été dispensés aux membres de l’Agence conformément au point 2 du par. C de l’art. IV, et de préparer et de soumettre l’Assemblée et au Conseil un rapport sur les mesures conseillées pour chacune de leurs sessions. Le rapport au Conseil doit également porter sur les activités de conseil projetées en matière de mise en œuvre du programme annuel de travail.
F. Dans l’exercice de leurs fonctions, le Directeur général et les autres membres du personnel ne sollicitent ni ne reçoivent d’instructions d’aucun gouvernement ni d’aucune autre source extérieure à l’Agence. Ils s’abstiennent de tout acte susceptible de porter préjudice à leur fonction de responsables internationaux ne rendant compte qu’à l’Assemblée et au Conseil. Chaque membre respecte la nature exclusivement internationale des attributions du Directeur général et des autres membres du personnel et ne cherche pas à les influencer dans l’exécution de leurs responsabilités.
A. Le budget de l’Agence est financé par: 1. les contributions obligatoires de ses membres, sur la base du barème des quotes-parts des Nations Unies, telles que définies par l’Assemblée, 2. des contributions volontaires et 3. d’autres sources possibles, conformément au règlement financier qui sera adopté par consensus par l’Assemblée dans les conditions prévues au par. G de l’art. IX des présents Statuts. Le règlement financier et le budget assurent à l’Agence une base financière solide et permettent une réalisation efficace et effective des activités de l’Agence définies dans le programme de travail. Les contributions obligatoires financent les activités essentielles et les coûts administratifs. B. Le projet de budget de l’Agence est préparé par le Secrétariat et soumis au Conseil pour examen. Le Conseil le transmet à l’Assemblée en lui recommandant de l’approuver ou le retourne au Secrétariat pour réexamen et nouvelle soumission au Conseil. C. L’Assemblée nomme un commissaire aux comptes extérieur pour une durée de quatre ans renouvelable. Le premier commissaire aux comptes exerce cette fonction pendant deux ans. Le commissaire aux comptes examine les comptes de l’Agence et formule les observations et les recommandations qu’il juge nécessaires concernant l’efficacité de la gestion et des contrôles financiers internes.
Sous réserve de l’approbation de l’Assemblée, le Conseil est autorisé à conclure des accords au nom de l’Agence afin d’instaurer des relations adéquates avec les Nations Unies et avec toute autre organisation dont les travaux ont un rapport avec ceux de l’Agence. Les dispositions des présents Statuts ne portent pas atteinte aux droits et obligations d’un membre découlant d’un traité international en vigueur.
1. qu’ils ont été approuvés par l’Assemblée après examen des observations présentées par le Conseil sur chaque projet d’amendement, et
2. que tous les membres ont consenti à être liés par l’amendement conformément à leurs procédures constitutionnelles respectives. Ledit consentement est exprimé au moyen du dépôt de l’instrument correspondant auprès du dépositaire visé au par. A de l’art. XX.
C. Un membre peut se retirer de l’Agence à tout moment, à l’expiration d’une période de cinq ans à compter de la date d’entrée en vigueur des présents Statuts conformément au par. D de l’art. XIX, en adressant une notification écrite à cet effet au dépositaire visé au par. A de l’art. XX, qui en informe promptement le Conseil et tous les membres.
D. Ce retrait prend effet à la fin de l’année au cours de laquelle il a été notifié. Le retrait d’un membre de l’Agence ne porte pas atteinte à ses obligations contractuelles en vertu du par. B de l’art. V ni à ses obligations financières pour l’année au cours de laquelle il se retire.
Le siège de l’Agence est fixé par l’Assemblée lors de sa première session.
En foi de quoi, les soussignés, dûment habilités à cet effet, ont signé les présents Statuts.Fait à Bonn, le 26 janvier 2009, en un seul original en langue anglaise.(Suivent les signatures)
Réunis à Bonn le 26 janvier 2009, les Représentants des États invités à la Conférence fondatrice de l’Agence internationale pour les énergies renouvelables ont adopté la déclaration ci-après, qui fait partie intégrante des Statuts:Les Statuts de l’Agence internationale pour les énergies renouvelables, signés à Bonn le 26 janvier 2009, y compris la présente déclaration, doivent être également authentifiés dans les langues officielles des Nations Unies autres que l’anglais, ainsi que dans la langue du dépositaire, sur demande des signataires concernés^56^.
| États parties | Ratification Adhésion (A) | Entrée en vigueur | ||
|---|---|---|---|---|
| Afghanistan | 20 juillet | 2016 | 19 août | 2016 |
| Afrique du Sud | 30 novembre | 2010 | 30 décembre | 2010 |
| Albanie | 14 juillet | 2010 | 13 août | 2010 |
| Algérie | 9 mai | 2012 | 8 juin | 2012 |
| Allemagne | 25 août | 2009 | 8 juillet | 2010 |
| Angola | 15 décembre | 2011 | 14 janvier | 2012 |
| Antigua-et-Barbuda | 10 septembre | 2010 | 10 octobre | 2010 |
| Arabie Saoudite | 30 décembre | 2011 A | 29 janvier | 2012 |
| Argentine | 16 mai | 2013 | 15 juin | 2013 |
| Arménie* | 30 mars | 2010 | 8 juillet | 2010 |
| Autriche | 2 décembre | 2020 | 1erjanvier | 2021 |
| Australie | 6 janvier | 2011 | 5 février | 2011 |
| Azerbaïdjan* | 11 juin | 2014 | 11 juillet | 2014 |
| Bahamas | 3 avril | 2014 A | 3 mai | 2014 |
| Bahreïn | 21 mai | 2012 | 20 juin | 2012 |
| Bangladesh | 21 octobre | 2010 | 20 novembre | 2010 |
| Barbade | 26 août | 2014 A | 25 septembre | 2014 |
| Bélarus | 28 janvier | 2011 | 27 février | 2011 |
| Belgique | 17 décembre | 2013 A | 16 janvier | 2014 |
| Belize | 28 décembre | 2012 A | 27 janvier | 2013 |
| Bénin | 22 octobre | 2012 | 21 novembre | 2012 |
| Bhoutan | 2 mai | 2016 A | 1erjuin | 2016 |
| Bosnie et Herzégovine | 13 décembre | 2010 | 12 janvier | 2011 |
| Botswana | 24 mai | 2016 A | 23 juin | 2016 |
| Brunéi | 20 avril | 2011 | 20 mai | 2011 |
| Bulgarie | 23 mars | 2010 | 8 juillet | 2010 |
| Burkina Faso | 25 juin | 2013 | 25 juillet | 2013 |
| Cameroun | 21 juillet | 2011 | 20 août | 2011 |
| Canada | 10 décembre | 2018 A | 9 janvier | 2019 |
| Cap-Vert | 18 janvier | 2011 | 17 février | 2011 |
| Chine | 3 décembre | 2013 A | 2 janvier | 2014 |
| Chypre | 27 mai | 2010 | 8 juillet | 2010 |
| Colombie | 8 janvier | 2015 | 7 février | 2015 |
| Comores | 9 octobre | 2015 | 9 novembre | 2015 |
| Corée (Sud) | 18 mai | 2010 | 8 juillet | 2010 |
| Costa Rica | 18 mai | 2018 | 17 juin | 2018 |
| Côte d’Ivoire | 16 septembre | 2013 | 16 octobre | 2013 |
| Croatie | 24 juin | 2011 | 24 juillet | 2011 |
| Cuba | 30 mars | 2012 A | 29 avril | 2012 |
| Danemark | 5 février | 2010 | 8 juillet | 2010 |
| Djibouti | 12 mai | 2011 | 11 juin | 2011 |
| Dominique | 9 octobre | 2020 A | 8 novembre | 2020 |
| Égypte | 11 juin | 2012 | 11 juillet | 2012 |
| El Salvador | 22 mai | 2017 A | 21 juin | 2017 |
| Émirats arabes unis | 18 juin | 2009 | 8 juillet | 2010 |
| Équateur | 13 janvier | 2011 | 12 février | 2011 |
| Érythrée | 6 juillet | 2010 | 5 août | 2010 |
| Espagne | 2 mars | 2011 | 1eravril | 2011 |
| Estonie | 31 mai | 2012 | 30 juin | 2012 |
| Eswatini | 4 mars | 2011 | 3 avril | 2011 |
| Éthiopie | 9 février | 2012 | 10 mars | 2012 |
| États-Unis | 4 mars | 2011 | 3 avril | 2011 |
| Fidji | 2 novembre | 2010 | 2 décembre | 2010 |
| Finlande | 23 février | 2011 | 25 mars | 2011 |
| France | 2 mars | 2011 | 1eravril | 2011 |
| Gabon | 12 mai | 2015 | 11 juin | 2015 |
| Gambie | 1ermars | 2011 | 31 mars | 2011 |
| Géorgie | 31 mai | 2010 | 8 juillet | 2010 |
| Ghana | 7 janvier | 2014 | 6 février | 2014 |
| Grèce | 26 janvier | 2012 | 25 février | 2012 |
| Grenade | 15 juin | 2011 | 15 juillet | 2011 |
| Guatemala | 18 juillet | 2023 | 17 août | 2023 |
| Guinée | 28 novembre | 2019 | 28 décembre | 2019 |
| Guyana | 14 janvier | 2014 A | 13 février | 2014 |
| Honduras | 20 août | 2021 | 19 septembre | 2021 |
| Hongrie | 16 décembre | 2014 A | 15 janvier | 2015 |
| Îles Marshall | 16 novembre | 2010 | 16 décembre | 2010 |
| Îles Salomon | 5 juillet | 2013 A | 4 août | 2013 |
| Inde | 4 mai | 2010 | 8 juillet | 2010 |
| Indonésie | 8 août | 2014 A | 7 septembre | 2014 |
| Iran | 21 février | 2013 | 23 mars | 2013 |
| Iraq | 30 novembre | 2012 | 30 décembre | 2012 |
| Irlande | 9 juin | 2015 | 9 juillet | 2015 |
| Islande | 19 mai | 2010 | 8 juillet | 2010 |
| Israël | 8 juin | 2010 | 8 juillet | 2010 |
| Italie | 25 septembre | 2012 | 25 octobre | 2012 |
| Jamaïque | 28 janvier | 2014 A | 27 février | 2014 |
| Japon | 1erjuillet | 2010 | 31 juillet | 2010 |
| Jordanie | 3 juillet | 2014 | 2 août | 2014 |
| Kazakhstan | 5 juin | 2013 | 5 juillet | 2013 |
| Kenya | 26 juin | 2009 | 8 juillet | 2010 |
| Kirghizistan | 14 avril | 2021 | 14 mai | 2021 |
| Kiribati | 23 avril | 2013 | 23 mai | 2013 |
| Koweït | 6 février | 2014 | 8 mars | 2014 |
| Lesotho | 16 septembre | 2010 | 16 octobre | 2010 |
| Lettonie | 15 avril | 2010 | 8 juillet | 2010 |
| Liban | 5 octobre | 2017 | 4 novembre | 2017 |
| Liechtenstein | 29 juin | 2009 | 8 juillet | 2010 |
| Lituanie | 1ermars | 2011 | 31 mars | 2011 |
| Luxembourg | 9 septembre | 2010 | 9 octobre | 2010 |
| Macédoine du Nord | 29 novembre | 2010 | 29 décembre | 2010 |
| Malaisie | 28 décembre | 2010 | 27 janvier | 2011 |
| Maldives | 30 juin | 2009 | 8 juillet | 2010 |
| Mali | 19 octobre | 2010 | 18 novembre | 2010 |
| Malte | 19 avril | 2011 | 19 mai | 2011 |
| Maroc | 24 novembre | 2015 | 24 décembre | 2015 |
| Maurice | 25 mars | 2011 | 24 avril | 2011 |
| Mauritanie | 13 mars | 2012 | 12 avril | 2012 |
| Mexique | 4 mars | 2011 | 3 avril | 2011 |
| Micronésie | 24 octobre | 2014 A | 23 novembre | 2014 |
| Moldova | 4 juillet | 2011 | 3 août | 2011 |
| Monaco | 14 janvier | 2011 | 13 février | 2011 |
| Mongolie | 12 mars | 2010 | 8 juillet | 2010 |
| Monténégro | 3 juin | 2010 | 8 juillet | 2010 |
| Mozambique | 29 mars | 2011 | 28 avril | 2011 |
| Namibie | 28 novembre | 2013 A | 28 décembre | 2013 |
| Nauru | 10 août | 2010 | 9 septembre | 2010 |
| Népal | 14 novembre | 2017 | 14 décembre | 2017 |
| Nicaragua | 23 septembre | 2010 | 23 octobre | 2010 |
| Niger | 16 novembre | 2010 | 16 décembre | 2010 |
| Nigéria | 31 août | 2010 | 30 septembre | 2010 |
| Nouvelle-Zélande | 1eravril | 2011 A | 1ermai | 2011 |
| Norvège | 6 octobre | 2009 | 8 juillet | 2010 |
| Oman | 5 août | 2010 | 4 septembre | 2010 |
| Ouganda | 17 avril | 2012 | 17 mai | 2012 |
| Pakistan | 24 mai | 2013 | 23 juin | 2013 |
| Ouzbékistan | 25 juillet | 2017 | 24 août | 2017 |
| Palaos | 27 novembre | 2009 | 8 juillet | 2010 |
| Panama | 16 décembre | 2011 | 15 janvier | 2012 |
| Papouasie-Nouvelle-Guinée | 3 juin | 2022 | 3 juillet | 2022 |
| Paraguay | 31 janvier | 2018 A | 2 mars | 2018 |
| Pays-Basa | 13 décembre | 2010 | 12 janvier | 2011 |
| Aruba | 13 décembre | 2010 | 12 janvier | 2011 |
| Curaçao | 13 décembre | 2010 | 12 janvier | 2011 |
| Partie caraïbe (Bonaire, Sint Eustatius et Saba) | 13 décembre | 2010 | 12 janvier | 2011 |
| Sint Maarten | 13 décembre | 2010 | 12 janvier | 2011 |
| Pérou | 22 octobre | 2013 | 21 novembre | 2013 |
| Philippines | 10 juin | 2011 | 10 juillet | 2011 |
| Pologne | 1eravril | 2010 | 8 juillet | 2010 |
| Portugal | 30 juin | 2011 | 30 juillet | 2011 |
| Qatar | 30 mars | 2011 | 29 avril | 2011 |
| République centrafricaine | 28 juillet | 2021 | 27 août | 2021 |
| Roumanie | 22 juillet | 2010 | 21 août | 2010 |
| Royaume-Uni | 10 avril | 2012 | 10 mai | 2012 |
| République dominicaine | 9 juin | 2010 | 9 juillet | 2010 |
| République tchèque | 31 mai | 2011 | 30 juin | 2011 |
| Russie | 22 juin | 2015 | 22 juillet | 2015 |
| Rwanda | 25 mai | 2012 | 24 juin | 2012 |
| Saint-Kitts-et-Nevis | 21 mai | 2013 A | 20 juin | 2013 |
| Sainte-Lucie | 1ermars | 2016 A | 31 mars | 2016 |
| Saint-Marin | 30 novembre | 2021 A | 30 décembre | 2021 |
| Saint-Vincent-et-les Grenadines | 10 octobre | 2012 | 9 novembre | 2012 |
| Samoa | 5 juillet | 2010 | 4 août | 2010 |
| Sao Tomé-et-Principe | 2 octobre | 2014 | 1ernovembre | 2014 |
| Serbie | 4 février | 2010 | 8 juillet | 2010 |
| Seychelles | 3 mai | 2011 | 2 juin | 2011 |
| Sierra Leone | 25 mars | 2011 | 24 avril | 2011 |
| Singapour | 5 février | 2013 A | 7 mars | 2013 |
| Slovaquie | 1eravril | 2010 | 8 juillet | 2010 |
| Slovénie | 22 mars | 2010 | 8 juillet | 2010 |
| Somalie | 13 novembre | 2013 | 13 décembre | 2013 |
| Soudan | 19 mai | 2011 | 18 juin | 2011 |
| Sri Lanka | 27 janvier | 2011 | 26 février | 2011 |
| Suisse | 1ermars | 2011 | 31 mars | 2011 |
| Suède | 10 juillet | 2009 | 8 juillet | 2010 |
| Sénégal | 19 octobre | 2010 | 18 novembre | 2010 |
| Tadjikistan | 17 juillet | 2013 | 16 août | 2013 |
| Tchad | 24 avril | 2018 | 24 mai | 2018 |
| Thaïlande | 31 mars | 2016 A | 30 avril | 2016 |
| Togo | 8 septembre | 2011 | 8 octobre | 2011 |
| Tonga | 4 février | 2010 | 8 juillet | 2010 |
| Tunisie | 18 août | 2011 | 17 septembre | 2011 |
| Turkménistan | 4 septembre | 2018 A | 4 octobre | 2018 |
| Turquie | 2 mars | 2012 | 1eravril | 2012 |
| Tuvalu | 13 janvier | 2013 A | 12 février | 2013 |
| Trinité-et-Tobago | 16 janvier | 2014 A | 15 février | 2014 |
| Ukraine | 25 janvier | 2018 A | 24 février | 2018 |
| Union européenne | 5 juillet | 2010 | 4 août | 2010 |
| Uruguay | 29 juillet | 2011 | 28 août | 2011 |
| Vanuatu | 30 janvier | 2013 | 1ermars | 2013 |
| Yémen | 22 février | 2012 | 23 mars | 2012 |
| Zambie | 23 mai | 2013 | 22 juin | 2013 |
| Zimbabwe | 18 août | 2014 | 17 septembre | 2014 |
| * Réserves et déclarations. Les réserves et déclarations ne sont pas publiées au RO. Les textes en allemand et anglais purront être consultés sur le site Internet du dépositaire (Gouvernement de la République fédérale d’Allemagne):www.auswaertiges-amt.de/de/aussenpolitik/regelbasierte-internationale-ordnung/voelkerrecht-internationales-recht/-/240200ou obtenus à la Direction du droit international public (DDIP), Section des traités internationaux, 3003 Berne. a Pour le Royaume en Europe. |
Traduction authentifiée du texte original anglais effectuée par la France. ↩
RO 2011 1719 ↩
RS 0.120 ↩
RS 0.120 ↩
La Conférence note que la France a déjà adressé au gouvernement dépositaire une version française des Statuts en vue de leur authentification en langue française. ↩
La présente déclaration n’a pas de conséquence sur l’arrangement de la conférence préparatoire finale de Madrid concernant la langue de travail. ↩
{
"legislation": {
"type": "Multilateral international treaty",
"number": "0.731.1",
"source": "ch-fedlex-international",
"inForceTo": null,
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2011/259",
"documentDate": "2009-01-26",
"inForceSince": "2011-03-31"
},
"content": {
"number": "0.731.1",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2011/259",
"fedlexMetadata": {
"id": "0.731.1",
"hash": "ad9029a75edb62211b1974e7f30e0105e35de219c207176a8ec79d2911768c0e",
"type": "Multilateral international treaty",
"number": "0.731.1",
"source": "ch-fedlex-international",
"inForceTo": null,
"languages": [
"de",
"fr",
"it"
],
"scrapedAt": "2026-05-30T19:42:36.162Z",
"sourceUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2011/259/20231016/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2011-259-20231016-de-xml-2.xml",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2011/259",
"documentDate": "2009-01-26",
"inForceSince": "2011-03-31",
"manifestations": [
{
"title": "Satzung vom 26. Januar 2009 der Internationalen Organisation für erneuerbare Energien (IRENA) (mit Erkl.)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2011/259/20231016/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2011-259-20231016-de-xml-2.xml",
"language": "de",
"shortTitle": "IRENA",
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2011/259/20231016/de/xml"
},
{
"title": "Statuts du 26 janvier 2009 de l'Agence internationale pour les énergies renouvelables (IRENA) (avec décl.)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2011/259/20231016/fr/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2011-259-20231016-fr-xml-2.xml",
"language": "fr",
"shortTitle": "IRENA",
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2011/259/20231016/fr/xml"
},
{
"title": "Statuto del 26 gennaio 2009 dell'Agenzia internazionale per le energie rinnovabili (IRENA) (con dichiarazione)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2011/259/20231016/it/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2011-259-20231016-it-xml-2.xml",
"language": "it",
"shortTitle": "IRENA",
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2011/259/20231016/it/xml"
}
]
},
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2011/259/20231016/fr/xml"
}
}