0.741.619.191•Accord entre le Conseil fédéral suisse et le Conseil des Ministres de Bosnie et Herzégovine relatif aux transports internationaux par route de personnes et de marchandises
0.741.619.191Bilateral International Treaty4 sept. 2003
Conclu le 1erdécembre 2000
Entré en vigueur par échange de notes le 4 septembre 2003
(Etat le 2 mars 2004)
Le Conseil fédéral suisse
et
le Conseil des Ministres de Bosnie et Herzégovine,
désireux de faciliter les transports par route de personnes et de marchandises entre les deux pays, ainsi qu’en transit par leur territoire,
sont convenus de ce qui suit:
Les dispositions du présent Accord s’appliquent aux transports de personnes et de marchandises en provenance ou à destination du territoire de l’une des Parties contractantes ou à travers ce territoire, effectués au moyen de véhicules immatriculés dans le territoire de l’autre Partie contractante.
3. Le terme «autorisation» désigne toute licence, concession ou autorisation exigible, selon la loi applicable par chacune des Parties contractantes.
Tout transporteur d’une Partie contractante a le droit d’importer temporairement un véhicule vide ou chargé sur le territoire de l’autre Partie contractante, afin de transporter des marchandises:
Pour toutes les matières qui ne sont pas réglées par le présent Accord, les transporteurs et les conducteurs de véhicules d’une Partie contractante se trouvant sur le territoire de l’autre Partie contractante sont tenus de respecter les dispositions des lois et règlements de cette dernière qui seront appliqués d’une façon non-discriminatoire.
Les transports de personnes et de marchandises en cabotage ne sont pas autorisés. La Commission mixte, mentionnée à l’art. 10, peut introduire des dérogations à ce sujet.
Les Parties contractantes se communiquent réciproquement les autorités chargées de l’application du présent Accord. Ces autorités correspondent directement.
Les autorités compétentes des Parties contractantes s’accorderont sur les modalités d’application du présent Accord par un protocole établi en même temps que cet accord.
Conformément au désir du Gouvernement de la Principauté de Liechtenstein, le présent Accord s’étend également à la Principauté en tant que celle-ci est liée à la Confédération suisse par un traité d’union douanière1.
En foi de quoi, les soussignés, dûment autorisés par leurs Gouvernements respectifs, ont signé le présent Accord.Fait à Berne, le 1erdécembre 2000 en deux originaux en langues française et officielles de Bosnie et Herzégovine, les deux textes faisant également foi.
| Pour le Conseil fédéral suisse: | Pour le Conseil des Ministres de Bosnie et Herzégovine: |
|---|---|
| Joseph Deiss | Jadranko Prlić |
RS 0.631.112.514 ↩
{
"legislation": {
"type": "Bilateral international treaty",
"number": "0.741.619.191",
"source": "ch-fedlex-international",
"inForceTo": null,
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2004/135",
"documentDate": "2000-12-01",
"inForceSince": "2003-09-04"
},
"content": {
"number": "0.741.619.191",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2004/135",
"fedlexMetadata": {
"id": "0.741.619.191",
"hash": "6e70e5eae6093ce0e5ac5068abbba64b00b89b63b171645f6f93f2ef25c73d6a",
"type": "Bilateral international treaty",
"number": "0.741.619.191",
"source": "ch-fedlex-international",
"inForceTo": null,
"languages": [
"de",
"fr",
"it"
],
"scrapedAt": "2026-05-30T19:42:39.575Z",
"sourceUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2004/135/20030904/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2004-135-20030904-de-xml-2.xml",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2004/135",
"documentDate": "2000-12-01",
"inForceSince": "2003-09-04",
"manifestations": [
{
"title": "Abkommen vom 1. Dezember 2000 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und dem Ministerrat von Bosnien und Herzegowina über den grenzüberschreitenden Personen- und Güterverkehr auf der Strasse",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2004/135/20030904/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2004-135-20030904-de-xml-2.xml",
"language": "de",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2004/135/20030904/de/xml"
},
{
"title": "Accord du 1<sup>er</sup> décembre 2000 entre le Conseil fédéral suisse et le Conseil des Ministres de Bosnie et Herzégovine relatif aux transports internationaux par route de personnes et de marchandises",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2004/135/20030904/fr/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2004-135-20030904-fr-xml-2.xml",
"language": "fr",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2004/135/20030904/fr/xml"
},
{
"title": "Accordo del 1° dicembre 2000 tra il Consiglio federale svizzero e il Consiglio dei Ministri di Bosnia e Erzegovina relativo ai trasporti internazionali su strada di persone e di merci",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2004/135/20030904/it/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2004-135-20030904-it-xml-2.xml",
"language": "it",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2004/135/20030904/it/xml"
}
]
},
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2004/135/20030904/fr/xml"
}
}