0.742.140.316.34•Convention entre le Département fédéral de l’environnement, des transports, de l’énergie et de la communication de la Confédération suisse, le Gouvernement de la Principauté de Liechtenstein et le Ministère fédéral des transports, de l’innovation et de la technologie de la République d’Autriche, sur la coopération concernant le futur développement des chemins de fer
0.742.140.316.34Bilateral International Treaty1 nov. 2007
Conclue le 14 septembre 2007
Entrée en vigueur le 1ernovembre 2007
(Etat le 1ernovembre 2007)
Le Département fédéral de l’environnement, des transports, de l’énergie et
de la communication (DETEC) de la Confédération suisse, le Gouvernement de la Principauté de Liechtenstein et le Ministère fédéral des transports, de l’innovation et de la technologie (BMVIT) de la République d’Autriche
(ci-après les «parties contractantes»),
souhaitant encourager et intensifier pour le bénéfice des parties une coopération à long terme destinée au développement des chemins de fer,
conscients des avantages écologiques et économiques des trafics ferroviaires voyageurs et marchandises,
saisissant les possibilités qui se présentent dans le domaine de l’infrastructure ferroviaire, de son interopérabilité, ainsi que du trafic ferroviaire,
se fondant sur l’art. 9 de l’Accord du 22 juillet 1957 entre la Confédération suisse et la République d’Autriche concernant le financement de l’aménagement de la ligne de l’Arlberg (Buchs–Salzbourg)2,
tenant compte du Traité du 27 août 1870 entre la Suisse, l’Empire d’Autriche-Hongrie, représentant en même temps le Liechtenstein et la Bavière, concernant la construction d’un chemin de fer de Lindau à St. Margrethen par Bregenz, et d’un chemin de fer de Feldkirch à Buchs3,
se référant à l’al. 3 de l’art. 3 de la Convention du 27 octobre 2003 entre le Département fédéral de l’environnement, des transports, de l’énergie et de la communication de la Confédération suisse et le Ministère fédéral des transports, de l’innovation et de la technologie de la République d’Autriche sur la coopération concernant le futur développement des chemins de fer4,
sont convenus de ce qui suit:
Toutes les informations et tous les résultats des travaux échangés et traités dans le cadre de la présente convention ne peuvent être publiés qu’avec l’accord de toutes les parties contractantes.
Fait à Vaduz, le 14 septembre 2007, en trois originaux en langue allemande.
| Pour le Département fédéral de l’environnement, des transports, de l’énergie et de la communication de la Confédération suisse: Moritz Leuenberger Pour le Gouvernement de la Principauté de Liechtenstein: Martin Meyer Pour le Ministère fédéral des transports, de l’innovation et de la technologie de la République d’Autriche: Werner Faymann |
|---|
{
"legislation": {
"type": "Bilateral international treaty",
"number": "0.742.140.316.34",
"source": "ch-fedlex-international",
"inForceTo": "2026-09-14",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2008/70",
"documentDate": "2007-09-14",
"inForceSince": "2007-11-01"
},
"content": {
"number": "0.742.140.316.34",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2008/70",
"fedlexMetadata": {
"id": "0.742.140.316.34",
"hash": "7c6d1000fee3aa462acc9f6d7319c592f0b9312874d87e454aeae55f702aa429",
"type": "Bilateral international treaty",
"number": "0.742.140.316.34",
"source": "ch-fedlex-international",
"inForceTo": "2026-09-14",
"languages": [
"de",
"fr",
"it"
],
"scrapedAt": "2026-05-30T19:42:42.066Z",
"sourceUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2008/70/20071101/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2008-70-20071101-de-xml-2.xml",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2008/70",
"documentDate": "2007-09-14",
"inForceSince": "2007-11-01",
"manifestations": [
{
"title": "Vereinbarung vom 14. September 2007 zwischen dem Departement für Umwelt, Verkehr, Energie und Kommunikation der Schweizerischen Eidgenossenschaft, der Regierung des Fürstentums Liechtenstein und dem Bundesministerium für Verkehr, Innovation und Technologie der Republik Österreich über die Zusammenarbeit bei der weiteren Entwicklung des Eisenbahnwesens",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2008/70/20071101/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2008-70-20071101-de-xml-2.xml",
"language": "de",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2008/70/20071101/de/xml"
},
{
"title": "Convention du 14 septembre 2007 entre le Département fédéral de l'environnement, des transports, de l'énergie et de la communication de la Confédération suisse, le Gouvernement de la Principauté de Liechtenstein et le Ministère fédéral des transports, de l'innovation et de la technologie de la République d'Autriche, sur la coopération concernant le futur développement des chemins de fer",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2008/70/20071101/fr/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2008-70-20071101-fr-xml-2.xml",
"language": "fr",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2008/70/20071101/fr/xml"
},
{
"title": "Convenzione del 14 settembre 2007 tra il Dipartimento federale dell'ambiente, dei trasporti, dell'energia e delle comunicazioni della Confederazione Svizzera, il Governo del Principato del Liechtenstein e il Ministero federale dei trasporti, dell'innovazione e della tecnologia della Repubblica d'Austria sulla cooperazione per il futuro sviluppo del settore ferroviario",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2008/70/20071101/it/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2008-70-20071101-it-xml-2.xml",
"language": "it",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2008/70/20071101/it/xml"
}
]
},
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2008/70/20071101/fr/xml"
}
}