0.742.140.345.432•Accord entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République italienne sur le développement des infrastructures du réseau ferré reliant la Suisse et l’Italie
0.742.140.345.432Bilateral International Treaty1 mai 2015
Conclu le 28 janvier 2014
Entré en vigueur par échange de notes le 1ermai 2015
(Etat le 1ermai 2015)
Le Conseil fédéral suisse
et
le Gouvernement de la République italienne,
dénommés ci-après Parties contractantes,
vu la convention du 2 novembre 1999 entre le Département fédéral de l’environnement, des transports, de l’énergie et de la communication et le Ministère des transports et de la navigation de la République italienne concernant la garantie de la capacité des principales lignes reliant la nouvelle ligne ferroviaire suisse à travers les Alpes (NLFA) au réseau italien à haute performance2(RHP) (ci-après: convention du 2 novembre 1999);
vu la déclaration d’intention de la Suisse et de l’Italie concernant la coopération bilatérale à la réalisation des ouvrages d’aménagement des infrastructures ferroviaires et des services de transport ferroviaire jusqu’en 2020, signée le 17 décembre 20123;
considérant que l’amélioration des liaisons ferroviaires transfrontalières est un objectif stratégique de la Confédération suisse et de l’Etat italien afin de créer les conditions du développement du transport ferroviaire de voyageurs et de marchandises;
désireux d’atteindre l’objectif commun de protéger l’environnement et le territoire ainsi que d’améliorer l’accessibilité aux centres urbains;
sachant que des infrastructures de transport efficientes constituent la base du développement et de la compétitivité des économies nationales et régionales;
conscients notamment du caractère prioritaire des mesures infrastructurelles nécessaires au passage en transit de trains chargés de semi-remorques d’une hauteur aux angles de 4 m le long de la ligne d’accès sud à la nouvelle ligne ferroviaire à travers les Alpes (NLFA),
sont convenus de ce qui suit:
Afin de promouvoir la concurrence et le marché, le Ministère des infrastructures et des transports de la République italienne garantit que, pour les principaux lots, l’instance chargée de l’exécution procède à des appels d’offres publics réguliers auxquels les soumissionnaires de l’Union européenne et de la Confédération suisse pourront participer conformément à l’accord du 15 avril 1994 sur les marchés publics4.
En foi de quoi , les plénipotentiaires ont apposé leur signature sur le présent Accord.Fait à Berne le 28 janvier 2014, en deux originaux en langue italienne.
| Pour le Conseil fédéral suisse: Doris Leuthard | Pour le Gouvernement de la République italienne: Maurizio Lupi |
|---|
{
"legislation": {
"type": "Bilateral international treaty",
"number": "0.742.140.345.432",
"source": "ch-fedlex-international",
"inForceTo": null,
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2015/334",
"documentDate": "2014-01-28",
"inForceSince": "2015-05-01"
},
"content": {
"number": "0.742.140.345.432",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2015/334",
"fedlexMetadata": {
"id": "0.742.140.345.432",
"hash": "3cb6816da391bfe00789d9d2fe734299446d7fa68bc09fd3cacdf76a42252639",
"type": "Bilateral international treaty",
"number": "0.742.140.345.432",
"source": "ch-fedlex-international",
"inForceTo": null,
"languages": [
"de",
"fr",
"it"
],
"scrapedAt": "2026-05-30T19:42:42.246Z",
"sourceUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2015/334/20150501/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2015-334-20150501-de-xml-2.xml",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2015/334",
"documentDate": "2014-01-28",
"inForceSince": "2015-05-01",
"manifestations": [
{
"title": "Abkommen vom 28. Januar 2014 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Italienischen Republik über die Entwicklung der Bahninfrastruktur auf den Strecken zwischen der Schweiz und Italien",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2015/334/20150501/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2015-334-20150501-de-xml-2.xml",
"language": "de",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2015/334/20150501/de/xml"
},
{
"title": "Accord du 28 janvier 2014 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République italienne sur le développement des infrastructures du réseau ferré reliant la Suisse et l'Italie",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2015/334/20150501/fr/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2015-334-20150501-fr-xml-2.xml",
"language": "fr",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2015/334/20150501/fr/xml"
},
{
"title": "Accordo del 28 gennaio 2014 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica Ita-liana per lo sviluppo delle infrastrutture della rete ferroviaria di collegamento tra la Svizzera e l'Italia",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2015/334/20150501/it/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2015-334-20150501-it-xml-2.xml",
"language": "it",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2015/334/20150501/it/xml"
}
]
},
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2015/334/20150501/fr/xml"
}
}