0.748.410.2•Convention complémentaire à la Convention de Varsovie, pour l’unification de certaines règles relatives au transport aérien international effectué par une personne autre que le transporteur contractuel
0.748.410.2Multilateral International Treaty1 mai 1964
Conclue à Guadalajara le 18 septembre 1961
Approuvé par l’Assemblée fédérale le 13 décembre 19631
Entrée en vigueur pour la Suisse le 1ermai 1964
(État le 27 février 2025)
Les États signataires de la présente Convention
Considérant que la Convention de Varsovie ne contient pas de disposition particulière relative au transport aérien international effectué par une personne qui n’est pas partie au contrat de transport
Considérant qu’il est donc souhaitable de formuler des règles applicables à cette situation
Sont convenus de ce qui suit:
Dans la présente Convention:
Sauf disposition contraire de la présente Convention, si un transporteur de fait effectue tout ou partie du transport qui, conformément au contrat visé à l’article premier, alinéa b, est régi par la Convention de Varsovie, le transporteur contractuel et le transporteur de fait sont soumis aux règles de la Convention de Varsovie, le premier pour la totalité du transport envisagé dans le contrat, le second seulement pour le transport qu’il effectue.
Les ordres ou protestations à notifier au transporteur, en application de la Convention de Varsovie, ont le même effet qu’ils soient adressés au transporteur contractuel ou au transporteur de fait. Toutefois, les ordres visés à l’art. 12 de la Convention de Varsovie n’ont d’effet que s’ils sont adressés au transporteur contractuel.
En ce qui concerne le transport effectué par le transporteur de fait, tout préposé de ce transporteur ou du transporteur contractuel, s’il prouve qu’il a agi dans l’exercice de ses fonctions, peut se prévaloir des limites de responsabilité applicables, en vertu de la présente Convention, au transporteur dont il est le préposé, sauf s’il est prouvé qu’il a agi de telle façon que les limites de responsabilité ne puissent être invoquées aux termes de la Convention de Varsovie.
En ce qui concerne le transport effectué par le transporteur de fait, le montant total de la réparation qui peut être obtenu de ce transporteur,du transporteur contractuel et de leurs préposés quand ils ont agi dans l’exercice de leurs fonctions, ne peut pas dépasser l’indemnité la plus élevée qui peut être mise à charge soit du transporteur contractuel, soit du transporteur de fait, en vertu de la présente Convention, sous réserve qu’aucune des personnes mentionnées dans le présent article ne puisse être tenue pour responsable au‑delà de la limite qui lui est applicable.
Toute action en responsabilité, relative au transport effectué par le transporteur de fait, peut être intentée, au choix du demandeur, contre ce transporteur ou le transporteur contractuel ou contre l’un et l’autre, conjointement ou séparément. Si l’action est intentée contre l’un seulement de ces transporteurs, ledit transporteur aura le droit d’appeler l’autre transporteur en intervention devant le tribunal saisi, les effets de cette intervention ainsi que la procédure qui lui est applicable étant réglés par la loi de ce tribunal.
Toute action en responsabilité, prévue à l’art. VII de la présente Convention, doit être portée, au choix du demandeur, soit devant l’un des tribunaux où une action peut être intentée au transporteur contractuel, conformément à l’art. 28 de la Convention de Varsovie, soit devant le tribunal du domicile du transporteur de fait ou du siège principal de son exploitation.
Sous réserve de l’art. VII, aucune disposition de la présente Convention ne peut être interprétée comme affectant les droits et obligations existant entre les deux transporteurs.
La présente Convention, jusqu’à la date de son entrée en vigueur dans les conditions prévues à l’art. XIII, est ouverte à la signature de tout État qui, à cette date, sera membre de l’Organisation des Nations Unies ou d’une Institution spécialisée.
Il ne sera admis aucune réserve à la présente Convention.
Le Gouvernement des États‑Unis du Mexique notifiera à l’Organisation de l’Aviation civile internationale et à tous les États membres de l’Organisation des Nations Unies ou d’une Institution spécialisée:
En foi de quoi, les Plénipotentiaires soussignés, dûment autorisés, ont signé la présente Convention.Fait à Guadalajara, le dix‑huitième jour du mois de septembre de l’an mil neuf cent soixante et un en trois textes authentiques rédigés dans les langues française, anglaise et espagnole. En cas de divergence, le texte en langue française, langue dans laquelle la Convention de Varsovie du 12 octobre 1929 avait été rédigée, fera foi. Le Gouvernement des États‑Unis du Mexique établira une traduction officielle du texte de la Convention en langue russe.La présente Convention sera déposée auprès du Gouvernement des États‑Unis du Mexique où, conformément aux dispositions de l’art. XI, elle restera ouverte à la signature et ce Gouvernement transmettra des copies certifiées conformes de la présente Convention à l’Organisation de l’Aviation civile internationale et à tous les États membres de l’Organisation des Nations Unies ou d’une Institution spécialisée.(Suivent les signatures)
| États parties | Ratification Adhésion (A) Déclaration de succession (S) | Entrée en vigueur | ||
|---|---|---|---|---|
| Afrique du Sud | 4 janvier | 1974 A | 4 avril | 1974 |
| Allemagne | 2 mars | 1964 | 31 mai | 1964 |
| Arabie Saoudite | 18 mai | 1973 A | 16 août | 1973 |
| Australie | 1ernovembre | 1962 | 1ermai | 1964 |
| Autriche | 21 décembre | 1965 A | 21 mars | 1966 |
| Azerbaïdjan | 20 janvier | 2000 A | 19 avril | 2000 |
| Bahamas | 15 mai | 1975 S | 10 juillet | 1973 |
| Bahreïn | 12 mars | 1998 A | 10 juin | 1998 |
| Bélarus | 16 octobre | 1983 | 14 janvier | 1984 |
| Belgique | 6 mai | 1969 | 4 août | 1969 |
| Bosnie et Herzégovine | 21 mars | 1995 S | 6 mars | 1992 |
| Brésil | 8 février | 1967 | 9 mai | 1967 |
| Burkina Faso | 2 juillet | 1992 A | 30 septembre | 1992 |
| Canada | 30 août | 1999 A | 30 novembre | 1999 |
| Cap-Vert | 16 août | 2004 A | 14 novembre | 2004 |
| Chine | ||||
| Hong Konga | 2 juin | 1997 | 1erjuillet | 1997 |
| Chypre | 31 août | 1970 A | 29 novembre | 1970 |
| Colombie | 2 mai | 1966 A | 31 juillet | 1966 |
| Croatie | 7 octobre | 1993 S | 8 octobre | 1991 |
| Danemark | 20 janvier | 1967 A | 20 avril | 1967 |
| Égypte | 4 mai | 1964 A | 2 août | 1964 |
| El Salvador | 11 janvier | 1979 A | 11 avril | 1979 |
| Émirats arabes unis | 4 mai | 1964 A | 2 août | 1964 |
| Estonie | 21 avril | 1998 A | 20 juillet | 1998 |
| Eswatini | 12 juillet | 1971 A | 10 octobre | 1971 |
| Fidji | 18 janvier | 1972 S | 10 octobre | 1970 |
| Finlande | 26 mai | 1977 A | 24 août | 1977 |
| France | 24 janvier | 1964 | 1ermai | 1964 |
| Gabon | 18 février | 1971 A | 19 mai | 1971 |
| Ghana | 21 juillet | 1997 A | 19 octobre | 1997 |
| Grèce | 19 septembre | 1973 A | 17 décembre | 1973 |
| Grenade | 30 août | 1985 A | 28 novembre | 1985 |
| Guatemala | 24 juin | 1971 | 22 septembre | 1971 |
| Guinée | 12 novembre | 1998 A | 11 février | 1999 |
| Honduras | 12 novembre | 1998 | 11 février | 1999 |
| Hongrie | 23 novembre | 1964 | 21 février | 1965 |
| Îles Salomon | 17 septembre | 1981 S | 7 juillet | 1978 |
| Iran | 17 juillet | 1975 A | 15 octobre | 1975 |
| Iraq | 27 juillet | 1972 A | 25 octobre | 1972 |
| Irlande | 19 janvier | 1966 A | 19 avril | 1966 |
| Islande | 12 juillet | 2004 A | 10 octobre | 2004 |
| Israël | 27 novembre | 1980 A | 25 février | 1981 |
| Italie | 15 mai | 1968 A | 13 août | 1968 |
| Jamaïque | 3 octobre | 1964 A | 1erjanvier | 1965 |
| Koweït | 10 août | 1975 A | 8 novembre | 1975 |
| Lesotho | 20 octobre | 1975 A | 18 janvier | 1976 |
| Liban | 21 février | 1967 A | 22 mai | 1967 |
| Libye | 22 mai | 1969 A | 20 août | 1969 |
| Lituanie | 9 décembre | 1996 A | 9 mars | 1997 |
| Luxembourg | 23 août | 1968 A | 21 novembre | 1968 |
| Macédoine du Nord | 19 juin | 1991 A | 17 septembre | 1991 |
| Malaisie | 17 janvier | 2008 A | 15 avril | 2008 |
| Malawi | 28 octobre | 1977 A | 26 janvier | 1978 |
| Mali | 3 février | 1999 A | 3 mai | 1999 |
| Maroc | 5 novembre | 1975 A | 3 février | 1976 |
| Maurice | 15 octobre | 1990 A | 13 janvier | 1991 |
| Mauritanie | 27 mars | 1979 A | 25 juin | 1979 |
| Mexique | 16 mai | 1962 | 1ermai | 1964 |
| Moldova | 26 mai | 1997 A | 24 août | 1997 |
| Monténégro | 30 juillet | 2008 S | 3 juin | 2006 |
| Niger | 14 juillet | 1964 A | 12 octobre | 1964 |
| Nigéria | 16 juillet | 1969 A | 14 octobre | 1969 |
| Norvège | 20 janvier | 1967 | 20 avril | 1967 |
| Nouvelle-Zélande | 19 mai | 1969 A | 17 août | 1969 |
| Îles Cook | 19 mai | 1969 | 17 août | 1969 |
| Nioué | 19 mai | 1969 | 17 août | 1969 |
| Tokelau | 19 mai | 1969 | 17 août | 1969 |
| Ouzbékistan | 26 février | 1997 A | 27 mai | 1997 |
| Pakistan | 21 juillet | 1965 A | 19 octobre | 1965 |
| Papouasie-Nouvelle-Guinée | 3 décembre | 1975 A | 3 mars | 1976 |
| Paraguay | 2 octobre | 1969 A | 31 décembre | 1969 |
| Pays-Bas | 25 février | 1964 | 25 mai | 1964 |
| Aruba | 1erjanvier | 1986 | 1erjanvier | 1986 |
| Curaçao | 1erjanvier | 1986 | 1erjanvier | 1986 |
| Partie caraïbe (Bonaire, Sint Eustatius et Saba) | 1erjanvier | 1986 | 1erjanvier | 1986 |
| Sint Maarten | 1erjanvier | 1986 | 1erjanvier | 1986 |
| Pérou | 15 juillet | 1988 A | 12 octobre | 1988 |
| Philippines | 5 avril | 1966 | 4 juillet | 1966 |
| Pologne | 16 décembre | 1964 | 16 mars | 1965 |
| République tchèque | 5 décembre | 1994 S | 1erjanvier | 1993 |
| Roumanie | 21 avril | 1965 A | 20 juillet | 1965 |
| Royaume-Uni | 4 septembre | 1962 | 1ermai | 1964 |
| Akrotiri et Dhekelia | 15 mars | 1967 A | 13 juin | 1967 |
| Bermudes | 15 mars | 1967 A | 13 juin | 1967 |
| Gibraltar | 15 mars | 1967 A | 13 juin | 1967 |
| Île de Man | 15 mars | 1967 A | 13 juin | 1967 |
| Îles Cayman | 15 mars | 1967 A | 13 juin | 1967 |
| Îles de la Manche | 15 mars | 1967 A | 13 juin | 1967 |
| Îles Falkland | 15 mars | 1967 A | 13 juin | 1967 |
| Îles Turques et Caïques | 15 mars | 1967 A | 13 juin | 1967 |
| Îles Vierges britanniques | 15 mars | 1967 A | 13 juin | 1967 |
| Montserrat | 15 mars | 1967 A | 13 juin | 1967 |
| Sainte-Hélène (avec Ascension) | 15 mars | 1967 A | 13 juin | 1967 |
| Territoire antarctique britannique | 15 mars | 1967 A | 13 juin | 1967 |
| Russie | 21 septembre | 1983 | 20 décembre | 1983 |
| Rwanda | 11 juin | 1971 A | 9 septembre | 1971 |
| Serbie | 17 juillet | 2001 S | 27 avril | 1992 |
| Seychelles | 19 juin | 1980 A | 17 septembre | 1980 |
| Slovaquie | 11 juillet | 1994 S | 1erjanvier | 1993 |
| Slovénie | 19 août | 1998 S | 25 juin | 1991 |
| Suède | 20 janvier | 1967 | 20 avril | 1967 |
| Suisse | 1erfévrier | 1964 | 1ermai | 1964 |
| Tchad | 9 mars | 1971 A | 7 juin | 1971 |
| Togo | 27 juin | 1980 A | 25 septembre | 1980 |
| Tunisie | 6 mai | 1970 A | 4 août | 1970 |
| Ukraine | 16 octobre | 1983 | 14 janvier | 1984 |
| Zambie | 1ermars | 1971 A | 30 mai | 1971 |
| Zimbabwe | 27 avril | 1982 S | 18 août | 1980 |
| a Du 13 juin 1967 au 30 juin 1997, la Convention était applicable à Hong Kong sur la base d'une déclaration d'extension territoriale du Royaume-Uni. À partir du 1erjuillet 1997, Hong Kong est devenue une Région administrative spéciale (RAS) de la République populaire de Chine. En vertu de la déclaration chinoise du 2 juin 1997, la Convention est également applicable à la RAS Hong Kong à partir du 1erjuillet 1997. |
{
"legislation": {
"type": "Multilateral international treaty",
"number": "0.748.410.2",
"source": "ch-fedlex-international",
"inForceTo": null,
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1964/154_150_151",
"documentDate": "1961-09-18",
"inForceSince": "1964-05-01"
},
"content": {
"number": "0.748.410.2",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1964/154_150_151",
"fedlexMetadata": {
"id": "0.748.410.2",
"hash": "93cb61955c15c5321da1adc6f73614a0726f72fa85e48ac1df29bbf89f249033",
"type": "Multilateral international treaty",
"number": "0.748.410.2",
"source": "ch-fedlex-international",
"inForceTo": null,
"languages": [
"de",
"fr",
"it"
],
"scrapedAt": "2026-05-30T19:42:49.406Z",
"sourceUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1964/154_150_151/20250227/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1964-154_150_151-20250227-de-xml.xml",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1964/154_150_151",
"documentDate": "1961-09-18",
"inForceSince": "1964-05-01",
"manifestations": [
{
"title": "Zusatzabkommen vom 18. September 1961 zum Warschauer Abkommen zur Vereinheitlichung von Regeln über die von einem andern als dem vertraglichen Luftfrachtführer ausgeführte Beförderung im internationalen Luftverkehr",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1964/154_150_151/20250227/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1964-154_150_151-20250227-de-xml.xml",
"language": "de",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1964/154_150_151/20250227/de/xml"
},
{
"title": "Convention complémentaire du 18 septembre 1961 à la Convention de Varsovie, pour l'unification de certaines règles relatives au transport aérien international effectué par une personne autre que le transporteur contractuel",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1964/154_150_151/20250227/fr/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1964-154_150_151-20250227-fr-xml.xml",
"language": "fr",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1964/154_150_151/20250227/fr/xml"
},
{
"title": "Convenzione completiva del 18 settembre 1961 della convenzione per l'unificazione di alcune norme sul trasporto aereo internazionale eseguito da persona diversa dal vettore contrattuale",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1964/154_150_151/20250227/it/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1964-154_150_151-20250227-it-xml.xml",
"language": "it",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1964/154_150_151/20250227/it/xml"
}
]
},
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1964/154_150_151/20250227/fr/xml"
}
}