0.814.322•Protocole à la Convention de 1979 sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance, relatif au financement à long terme du programme concerté de surveillance continue et d’évaluation du transport à longue distance des polluants atmosphériques en Europe (EMEP)
0.814.322Multilateral International Treaty28 janv. 1988
Conclu à Genève le 28 septembre 1984
Instrument de ratification déposé par la Suisse le 26 juillet 1985
Entré en vigueur pour la Suisse le 28 janvier 1988
(Etat le 19 février 2019)
Les Parties contractantes,
rappelant que la Convention1sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance (ci‑après dénommée «la Convention») est entrée en vigueur le 16 mars 1983,
conscientes de l’importance que revêt le «Programme concerté de surveillance continue et d’évaluation du transport à longue distance des polluants atmosphériques en Europe» (ci‑après dénommé EMEP), visé aux articles 9 et 10 de la Convention,
conscientes des résultats positifs obtenus jusqu’ici dans la mise en œuvre de l’EMEP,
reconnaissant que la mise en œuvre de l’EMEP a jusqu’à présent été rendue possible grâce aux moyens financiers fournis par le Programme des Nations Unies pour l’environnement (PNUE) et grâce aux contributions volontaires des gouvernements,
ayant présent à l’esprit que la contribution du PNUE ne continuera à être versée que jusqu’à la fin de 1984, que la somme de cette contribution et des contributions volontaires des gouvernements ne couvre pas intégralement le coût de l’application du plan de travail de l’EMEP et qu’il sera par conséquent nécessaire de prendre des dispositions pour assurer le financement à long terme après 1984,
considérant l’appel lancé par la Commission économique pour l’Europe aux gouvernements des pays membres de la CEE dans sa décision B (XXXVIII), par laquelle elle leur demande instamment de fournir, selon des modalités à convenir à la première réunion de l’Organe exécutif de la Convention (ci‑après dénommé «l’Organe exécutif»), les fonds dont celui‑ci aura besoin pour mener à bien ses activités, en particulier celles qui ont trait aux travaux de l’EMEP,
notant que la Convention ne contient aucune disposition relative au financement de l’EMEP et qu’il est donc nécessaire de prendre des dispositions appropriées à ce sujet,
tenant compte des éléments à prendre en considération pour l’élaboration d’un instrument officiel complétant la Convention, qui sont énoncés dans les recommandations adoptées par l’Organe exécutif à sa première session (7–10 juin 1983),
sont convenues de ce qui suit:
Aux fins du présent Protocole:
Les ressources de l’EMEP couvrent les dépenses annuelles des centres internationaux coopérant dans le cadre de l’EMEP qui sont liées aux activités inscrites au programme de travail de l’Organe directeur de l’EMEP.
Le budget annuel de l’EMEP est établi par l’Organe directeur de l’EMEP et adopté par l’Organe exécutif un an au plus tard avant le début de l’exercice financier correspondant.
Si un différend vient à surgir entre deux ou plusieurs Parties contractantes au présent Protocole quant à l’interprétation ou à l’application du Protocole, lesdites Parties recherchent une solution par la négociation ou par toute autre méthode de règlement des différends qu’elles jugent acceptable.
L’original du présent Protocole, dont les textes anglais, français et russe font également foi, sera déposé auprès du Secrétaire général de l’Organisation des Nations Unies.
En foi de quoi, les soussignés, à ce dûment autorisés, ont signé le présent Protocole.Fait à Genève, le vingt‑huit septembre mil neuf cent quatre‑vingt‑quatre.(Suivent les signatures)
(art. 4)Les contributions obligatoires pour la répartition des dépenses du Programme concerté de surveillance continue et d’évaluation du transport à longue distance des polluants atmosphériques en Europe (EMEP) sont calculées selon le barème ci‑après:
| En % | |
|---|---|
| Autriche | 1,59 |
| Bulgarie | 0,35 |
| Espagne | 3,54 |
| Finlande | 1,07 |
| Hongrie | 0,45 |
| Islande | 0,06 |
| Liechtenstein | 0,02 |
| Norvège | 1,13 |
| Pologne | 1,42 |
| Portugal | 0,30 |
| République démocratique allemande | 2,74 |
| RSS de Biélorussie | 0,71 |
| RSS d’Ukraine | 2,60 |
| Roumanie | 0,37 |
| Saint‑Marin | 0,02 |
| Saint‑Siège | 0,02 |
| Suède | 2,66 |
| Suisse | 2,26 |
| Tchécoslovaquie | 1,54 |
| Turquie | 0,60 |
| URSS | 20,78 |
| Yougoslavie | 0,60 |
| Etats membres de la Communauté économique européenne: |
| Allemagne, République fédérale d’ | 15,73 |
|---|---|
| Belgique | 2,36 |
| Danemark | 1,38 |
| France | 11,99 |
| Grèce | 1,00 |
| Irlande | 0,50 |
| Italie | 6,89 |
| Luxembourg | 0,10 |
| Pays‑Bas | 3,28 |
| Royaume‑Uni | 8,61 |
| Communauté économique européenne | 3,33 |
| Total | 100,00 |
| L’ordre dans lequel les Parties contractantes figurent dans l’Annexe se rapporte spécifiquement au système de répartition des dépenses tel que convenu par l’Organe Exécutif de la Convention. En conséquence cet ordre est un élément spécifique du Protocole sur le financement de l’EMEP. |
| Etats parties | Ratification Adhésion (A) Déclaration de succession (S) | Entrée en vigueur | ||
|---|---|---|---|---|
| Albanie | 6 septembre | 2011 A | 5 décembre | 2011 |
| Allemagne | 7 octobre | 1986 | 28 janvier | 1988 |
| Arménie | 21 janvier | 2014 A | 21 avril | 2014 |
| Autriche | 4 juin | 1987 A | 28 janvier | 1988 |
| Bélarus | 4 octobre | 1985 | 28 janvier | 1988 |
| Belgique | 5 août | 1987 | 28 janvier | 1988 |
| Bosnie et Herzégovine | 1erseptembre | 1993 S | 6 mars | 1992 |
| Bulgarie | 26 septembre | 1986 | 28 janvier | 1988 |
| Canada | 4 décembre | 1985 | 28 janvier | 1988 |
| Chypre | 20 novembre | 1991 A | 18 février | 1992 |
| Union européenne | 17 juillet | 1986 | 28 janvier | 1988 |
| Croatie | 21 septembre | 1992 S | 8 octobre | 1991 |
| Danemark | 29 avril | 1986 | 28 janvier | 1988 |
| Espagne | 11 août | 1987 A | 28 janvier | 1988 |
| Estonie | 7 décembre | 2001 A | 7 mars | 2002 |
| Etats-Unis | 29 octobre | 1984 | 28 janvier | 1988 |
| Finlande | 24 juin | 1986 | 28 janvier | 1988 |
| France | 30 octobre | 1987 | 28 janvier | 1988 |
| Géorgie | 7 février | 2013 | 8 mai | 2013 |
| Grèce | 24 juin | 1988 A | 22 septembre | 1988 |
| Hongrie | 8 mai | 1985 | 28 janvier | 1988 |
| Irlande | 26 juin | 1987 | 28 janvier | 1988 |
| Italie | 12 janvier | 1989 | 12 avril | 1989 |
| Lettonie | 18 février | 1997 A | 19 mai | 1997 |
| Liechtenstein | 1ermai | 1985 A | 28 janvier | 1988 |
| Lituanie | 7 novembre | 2003 A | 5 février | 2004 |
| Luxembourg | 24 août | 1987 | 28 janvier | 1988 |
| Macédoine | 10 mars | 2010 A | 8 juin | 2010 |
| Malte | 14 mars | 1997 A | 12 juin | 1997 |
| Moldova | 26 juillet | 2016 A | 24 octobre | 2016 |
| Monaco | 27 août | 1999 A | 25 novembre | 1999 |
| Monténégro | 23 octobre | 2006 S | 3 juin | 2006 |
| Norvège | 12 mars | 1985 | 28 janvier | 1988 |
| Pays-Basa | 22 octobre | 1985 | 28 janvier | 1988 |
| Pologne | 14 septembre | 1988 A | 13 décembre | 1988 |
| Portugal | 19 janvier | 1989 A | 19 avril | 1989 |
| République tchèque | 30 septembre | 1993 S | 1erjanvier | 1993 |
| Roumanie | 28 avril | 2003 A | 27 juillet | 2003 |
| Royaume-Uni | 12 août | 1985 | 28 janvier | 1988 |
| Russie | 21 août | 1985 | 28 janvier | 1988 |
| Serbie | 12 mars | 2001 S | 27 avril | 1992 |
| Slovaquie | 28 mai | 1993 S | 1erjanvier | 1993 |
| Slovénie | 6 juillet | 1992 S | 25 juin | 1991 |
| Suède | 12 août | 1985 | 28 janvier | 1988 |
| Suisse | 26 juillet | 1985 | 28 janvier | 1988 |
| Turquie | 20 décembre | 1985 | 28 janvier | 1988 |
| Ukraine | 30 août | 1985 | 28 janvier | 1988 |
| a Pour le Royaume en Europe. |
{
"legislation": {
"type": "Multilateral international treaty",
"number": "0.814.322",
"source": "ch-fedlex-international",
"inForceTo": null,
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1988/867_867_867",
"documentDate": "1984-09-28",
"inForceSince": "1988-01-28"
},
"content": {
"number": "0.814.322",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1988/867_867_867",
"fedlexMetadata": {
"id": "0.814.322",
"hash": "81570c639c2a5d93ff5c09aff192def6249305e64e45aa9076236e4832e957fe",
"type": "Multilateral international treaty",
"number": "0.814.322",
"source": "ch-fedlex-international",
"inForceTo": null,
"languages": [
"de",
"fr",
"it"
],
"scrapedAt": "2026-05-30T19:42:55.038Z",
"sourceUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1988/867_867_867/20190219/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1988-867_867_867-20190219-de-xml-2.xml",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1988/867_867_867",
"documentDate": "1984-09-28",
"inForceSince": "1988-01-28",
"manifestations": [
{
"title": "Protokoll vom 28. September 1984 zum Übereinkommen von 1979 über weiträumige grenzüberschreitende Luftverunreinigung betreffend die langfristige Finanzierung des Programms über die Zusammenarbeit bei der Messung und Bewertung der weiträumigen Übertragung von luftverunreinigenden Stoffen in Europa (EMEP) (mit Anhang)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1988/867_867_867/20190219/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1988-867_867_867-20190219-de-xml-2.xml",
"language": "de",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1988/867_867_867/20190219/de/xml"
},
{
"title": "Protocole du 28 septembre 1984 à la convention de 1979 sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance, relatif au financement à long terme du programme concerté de surveillance continue et d'évaluation du transport à longue distance des polluants atmosphériques en Europe (EMEP) (avec annexe)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1988/867_867_867/20190219/fr/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1988-867_867_867-20190219-fr-xml-2.xml",
"language": "fr",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1988/867_867_867/20190219/fr/xml"
},
{
"title": "Protocollo del 28 settembre 1984 alla Convenzione del 1979 sull'inquinamento atmosferico attraverso le frontiere a lunga distanza, relativo al finanziamento a lungo termine del Programma concertato di sorveglianza continua e valutazione del trasporto a lunga distanza di inquinanti atmosferici in Europa (EMEP) (con All.)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1988/867_867_867/20190219/it/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1988-867_867_867-20190219-it-xml-2.xml",
"language": "it",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1988/867_867_867/20190219/it/xml"
}
]
},
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1988/867_867_867/20190219/fr/xml"
}
}