0.822.723.2•Convention n o 132 concernant les congés annuels payés
0.822.723.2Multilateral International Treaty9 juil. 1993
(révisée en 1970)
Conclue à Genève le 24 juin 1970
Approuvée par l’Assemblée fédérale le 28 janvier 19921
Instrument de ratification déposé par la Suisse le 9 juillet 1992
Entrée en vigueur pour la Suisse le 9 juillet 1993
(État le 2 juin 2025)
La Conférence générale de l’Organisation internationale du Travail,
convoquée à Genève par le Conseil d’administration du Bureau international du Travail, et s’y étant réunie le 3 juin 1970, en sa cinquante-quatrième session;
après avoir décidé d’adopter diverses propositions relatives aux congés payés, question qui constitue le quatrième point à l’ordre du jour de la session;
après avoir décidé que ces propositions prendraient la forme d’une convention internationale,
adopte, ce vingt-quatrième jour de juin mil neuf cent soixante-dix, la convention ci-après, qui sera dénommée Convention sur les congés payés (révisée), 1970:
Pour autant qu’elles ne seront pas mises en application, soit par voie de conventions collectives, de sentences arbitrales ou de décisions judiciaires, soit par des organismes officiels de fixation des salaires, soit de toute autre manière conforme à la pratique nationale et paraissant appropriée, compte tenu des conditions propres à chaque pays, les dispositions de la convention devront être appliquées par voie de législation nationale.
Toute personne employée ayant accompli la période minimum de service correspondant à celle qui peut être exigée conformément au par. 1 de l’art. 5 de la présente convention doit bénéficier, en cas de cessation de la relation de travail, soit d’un congé payé proportionnel à la durée de la période de service pour laquelle elle n’a pas encore eu un tel congé, soit d’une indemnité compensatoire, soit d’un crédit de congé équivalent.
Tout accord portant sur l’abandon du droit au congé annuel payé minimum prescrit au par. 3 de l’art. 3 de la présente convention ou sur la renonciation audit congé, moyennant une indemnité ou de toute autre manière, doit, selon les conditions nationales, être nul de plein droit ou interdit.
L’autorité compétente ou l’organisme approprié dans chaque pays peut adopter des règles particulières visant les cas où une personne employée exerce durant son congé une activité rémunérée incompatible avec l’objet de ce congé.
Des mesures effectives, adaptées aux moyens par lesquels il est donné effet aux dispositions de la présente convention, doivent être prises, par la voie d’une inspection adéquate ou par toute autre voie, pour assurer la bonne application et le respect des règles ou dispositions relatives aux congés payés.
La présente convention porte révision de la convention sur les congés payés, 1936, et de la convention sur les congés payés (agriculture), 1952, dans les conditions précisées ci-après:
Les ratifications formelles de la présente convention seront communiquées au Directeur général du Bureau international du Travail et par lui enregistrées.
Le Directeur général du Bureau international du Travail communiquera au Secrétaire général des Nations Unies, aux fins d’enregistrement, conformément à l’art. 102 de la Charte des Nations Unies3, des renseignements complets au sujet de toutes ratifications et de tous actes de dénonciation qu’il aura enregistrés conformément aux articles précédents.
Chaque fois qu’il le jugera nécessaire, le Conseil d’administration du Bureau international du Travail présentera à la Conférence générale un rapport sur l’application de la présente convention et examinera s’il y a lieu d’inscrire à l’ordre du jour de la Conférence la question de sa révision totale ou partielle.
Les versions française et anglaise du texte de la présente convention font également foi.
| États parties | Ratification Déclaration de succession (S) | Entrée en vigueur | |||
|---|---|---|---|---|---|
| Allemagnea | 1eroctobre | 1975 | 1eroctobre | 1976 | |
| Arménieb | 27 janvier | 2006 | 27 janvier | 2007 | |
| Azerbaïdjanc | 20 mai | 2016 | 20 mai | 2016 | |
| Bélarusf | 13 février | 2020 | 13 février | 2021 | |
| Belgiqued | 2 juin | 2003 | 2 juin | 2004 | |
| Bosnie et Herzégovinea | 2 juin | 1993 S | 2 juin | 1993 | |
| Brésile | 23 septembre | 1998 | 23 septembre | 1999 | |
| Burkina Fasof | 12 juillet | 1974 | 12 juillet | 1975 | |
| Cameroung | 7 août | 1973 | 7 août | 1974 | |
| Croatiea | 8 octobre | 1991 S | 8 octobre | 1991 | |
| Espagneh | 30 juin | 1972 | 30 juin | 1973 | |
| Finlandei | 15 janvier | 1990 | 15 janvier | 1991 | |
| Guinéef | 2 juin | 1977 | 2 juin | 1978 | |
| Hongriej | 19 août | 1998 | 19 août | 1999 | |
| Iraqg | 19 février | 1974 | 19 février | 1975 | |
| Irlandeh | 20 juin | 1974 | 20 juin | 1975 | |
| Italieg | 28 juillet | 1981 | 28 juillet | 1982 | |
| Kenyac | 9 avril | 1979 | 9 avril | 1980 | |
| Lettoniek | 10 juin | 1994 | 10 juin | 1995 | |
| Luxembourgl | 1eroctobre | 1979 | 1eroctobre | 1980 | |
| Macédoine du Norda | 17 novembre | 1991 S | 17 novembre | 1991 | |
| Madagascarg | 8 février | 1972 | 30 juin | 1973 | |
| Maltec | 9 juin | 1988 | 9 juin | 1989 | |
| Moldovai | 27 janvier | 1998 | 27 janvier | 1999 | |
| Monténégroa | 3 juin | 2006 S | 3 juin | 2006 | |
| Norvègei | 22 juin | 1973 | 22 juin | 1974 | |
| Ouzbékistanb | 6 janvier | 2025 | 6 janvier | 2026 | |
| Portugalm | 17 mars | 1981 | 17 mars | 1982 | |
| République tchèqueg | 23 août | 1996 | 23 août | 1997 | |
| Russieb | 6 septembre | 2010 | 6 septembre | 2011 | |
| Rwandan | 13 mai | 1991 | 13 mai | 1992 | |
| Serbiea | 24 novembre | 2000 S | 12 mai | 1976 | |
| Slovéniea | 29 mai | 1992 S | 29 mai | 1992 | |
| Suèdeo | 7 juin | 1978 | 7 juin | 1979 | |
| Suissep | 9 juillet | 1992 | 9 juillet | 1993 | |
| Tchadi | 15 décembre | 2000 | 15 décembre | 2001 | |
| Ukrainei | 25 octobre | 2001 | 25 octobre | 2002 | |
| Uruguayj | 2 juin | 1977 | 2 juin | 1978 | |
| Yémenq | 1ernovembre | 1976 | 1ernovembre | 1977 | |
| a | Durée du congé spécifiée: 18 jours ouvrables. A accepté les dispositions de l’art. 15, par. 1, al. a) et b). | ||||
| b | Durée du congé spécifiée: 28 jours. A accepté les dispositions de l’art. 15, par. 1 a) et b). | ||||
| c | Durée du congé spécifiée: 21 jours ouvrables. A accepté les dispositions de l’art. 15, par. 1, al. a) et b). | ||||
| d | Durée minimum du congé spécifique: 24 jours civils. A accepté les dispositions de l’art. 15 par. 1 al. a) et b). | ||||
| e | Durée du congé spécifiée: 30 jours civil. A accepté les dispositions de l’art. 15, par. 1, al. a) et b). | ||||
| f | Durée du congé spécifiée: 1 mois civil. A accepté les dispositions de l’art. 15, par. 1, al. a) et b). | ||||
| g | Durée du congé spécifiée: 3 semaines. A accepté les dispositions de l’art. 15, par. 1, al. a) et b). | ||||
| h | Durée du congé spécifiée: 3 semaines. A accepté les dispositions de l’art 15, par. 1, al. a). | ||||
| i | Durée de congé spécifiée: 24 jours ouvrables. A accepté les dispositions de l’art. 15, par. 1, al. a) et b) | ||||
| j | Durée du congé spécifiée: 20 jours ouvrables. A accepté les dispositions de l’art. 15, par. 1, al. a) et b). | ||||
| k | Durée du congé spécifiée: 4 semaines. A accepté les dispositions de l’art. 15, par. 1, al. a) et b). | ||||
| l | Durée du congé spécifiée: 25 jours ouvrables. A accepté les dispositions de l’art. 15, par. 1, al. a) et b). | ||||
| m | Durée du congé spécifiée: 21 jours. A accepté les dispositions de l’art. 15, par. 1, al. a) et b). | ||||
| n | Durée du congé spécifiée: 18 jours ouvrables. A accepté les dispositions de l’art. 15, par. 1, al. a). | ||||
| o | Durée du congé spécifiée: 5 semaines. A accepté les dispositions de l’art. 15, par. 1, al. a) et b). | ||||
| p | Durée du congé spécifiée: 4 semaines pour les travailleurs et 5 semaines pour les moins de vingt ans. A accepté les dispositions de l’art. 15, par. 1, al. a) et b). | ||||
| q | Durée du congé spécifiée: 21 jours pour les ouvriers et 30 jours pour les employés. A accepté les dispositions de l’art. 15, par. 1, al. a). |
{
"legislation": {
"type": "Multilateral international treaty",
"number": "0.822.723.2",
"source": "ch-fedlex-international",
"inForceTo": null,
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1993/1749_1749_1749",
"documentDate": "1970-06-24",
"inForceSince": "1993-07-09"
},
"content": {
"number": "0.822.723.2",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1993/1749_1749_1749",
"fedlexMetadata": {
"id": "0.822.723.2",
"hash": "f1e7b75c076aa20e29beab07f9a3caac145a81163bd3d93e3968e65ba5569166",
"type": "Multilateral international treaty",
"number": "0.822.723.2",
"source": "ch-fedlex-international",
"inForceTo": null,
"languages": [
"de",
"fr",
"it"
],
"scrapedAt": "2026-05-30T19:42:57.295Z",
"sourceUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1993/1749_1749_1749/20250602/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1993-1749_1749_1749-20250602-de-xml.xml",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1993/1749_1749_1749",
"documentDate": "1970-06-24",
"inForceSince": "1993-07-09",
"manifestations": [
{
"title": "Übereinkommen Nr. 132 vom 24. Juni 1970 über den bezahlten Jahresurlaub (Neufassung vom Jahre 1970)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1993/1749_1749_1749/20250602/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1993-1749_1749_1749-20250602-de-xml.xml",
"language": "de",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1993/1749_1749_1749/20250602/de/xml"
},
{
"title": "Convention n<sup>o</sup> 132 du 24 juin 1970 concernant les congés annuels payés (révisée en 1970)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1993/1749_1749_1749/20250602/fr/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1993-1749_1749_1749-20250602-fr-xml.xml",
"language": "fr",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1993/1749_1749_1749/20250602/fr/xml"
},
{
"title": "Convenzione n. 132 del 24 giugno 1970 concernente i congedi annui pagati (riveduta nel 1970)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1993/1749_1749_1749/20250602/it/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1993-1749_1749_1749-20250602-it-xml.xml",
"language": "it",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1993/1749_1749_1749/20250602/it/xml"
}
]
},
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1993/1749_1749_1749/20250602/fr/xml"
}
}