0.822.724.1•Convention n o 141 concernant les organisations de travailleurs ruraux et leur rôle dans le développement économique et social
0.822.724.1Multilateral International Treaty23 mai 1978
Conclue à Genève le 23 juin 1975
Approuvée par l’Assemblée fédérale le 14 mars 19771
Instrument de ratification déposé le 23 mai 1977
Entrée en vigueur pour la Suisse le 23 mai 1978
(État le 8 août 2018)
La Conférence générale de l’Organisation internationale du Travail,
convoquée à Genève par le Conseil d’administration du Bureau international du Travail, et s’y étant réunie le 4 juin 1975, en sa soixantième session;
reconnaissant qu’en raison de leur importance dans le monde il est urgent d’associer les travailleurs ruraux aux tâches du développement économique et social pour améliorer de façon durable et efficace leurs conditions de travail et de vie;
notant que, dans de nombreux pays du monde et tout particulièrement dans ceux en voie de développement, la terre est utilisée de manière très insuffisante et la main-d’œuvre très largement sous-employée, et que ces faits exigent que les travailleurs ruraux soient encouragés à développer des organisations libres, viables et capables de protéger et défendre les intérêts de leurs membres et d’assurer leur contribution effective au développement économique et social;
considérant que l’existence de telles organisations peut et doit contribuer à atténuer la pénurie persistante de denrées alimentaires dans plusieurs parties du monde;
reconnaissant que la réforme agraire est, dans un grand nombre de pays en voie de développement, un facteur essentiel à l’amélioration des conditions de travail et de vie des travailleurs ruraux et qu’en conséquence les organisations de ces travailleurs devraient coopérer et participer activement au processus de cette réforme;
rappelant les termes des conventions et recommandations internationales du travail existantes – en particulier la convention sur le droit d’association (agriculture) 19212, la convention sur la liberté syndicale et la protection du droit syndical, 19483, et la convention sur le droit d’organisation et de négociation collective, 19494– qui affirment le droit de tous les travailleurs, y compris les travailleurs ruraux, d’établir des organisations libres et indépendantes, ainsi que les dispositions de nombreuses conventions et recommandations internationales du travail applicables aux travailleurs ruraux qui demandent notamment que les organisations de travailleurs participent à leur application;
notant que les Nations Unies et les institutions spécialisées, en particulier l’Organisation internationale du Travail et l’Organisation des Nations Unies pour l’alimentation et l’agriculture, portent toutes un intérêt à la réforme agraire et au développement rural;
notant que les normes suivantes ont été élaborées en coopération avec l’Organisation des Nations Unies pour l’alimentation et l’agriculture et que, pour éviter les doubles emplois, la coopération avec cette organisation et les Nations Unies se poursuivra en vue de promouvoir et d’assurer l’application de ces normes;
après avoir décidé d’adopter diverses propositions relatives aux organisations de travailleurs ruraux et à leur rôle dans le développement économique et social, question qui constitue le quatrième point à l’ordre du jour de la session;
après avoir décidé que ces propositions prendraient la forme d’une convention internationale,
adopte,ce vingt-troisième jour de juin mil neuf cent soixante-quinze, la convention ci-après, qui sera dénommée Convention sur les organisations de travailleurs ruraux, 1975:
La présente convention s’applique à tous les types d’organisations de travailleurs ruraux, y compris les organisations qui ne se limitent pas à ces travailleurs mais qui les représentent.
L’un des objectifs de la politique nationale de développement rural devra être de faciliter la constitution et le développement, sur une base volontaire, d’organisations de travailleurs ruraux, fortes et indépendantes, comme moyen efficace d’assurer que ces travailleurs, sans discrimination – au sens de la convention concernant la discrimination (emploi et profession), 19585–, participent au développement économique et social et bénéficient des avantages qui en découlent.
Des mesures devront être prises afin de promouvoir la plus large compréhension possible de la nécessité de développer les organisations de travailleurs ruraux et la contribution qu’elles peuvent apporter à une amélioration des possibilités d’emploi et des conditions générales de travail et de vie dans les régions rurales ainsi qu’à l’accroissement et à une meilleure répartition du revenu national.
Les ratifications formelles de la présente convention seront communiquées au Directeur général du Bureau international du Travail et par lui enregistrées.
Le Directeur général du Bureau international du Travail communiquera au Secrétaire général des Nations Unies, aux fins d’enregistrement, conformément à l’article 102 de la Charte des Nations Unies6, des renseignements complets au sujet de toutes ratifications et de tous actes de dénonciation qu’il aura enregistrés conformément aux articles précédents.
Chaque fois qu’il le jugera nécessaire, le Conseil d’administration du Bureau international du Travail présentera à la Conférence générale un rapport sur l’application de la présente convention et examinera s’il y a lieu d’inscrire à l’ordre du jour de la Conférence la question de sa révision totale ou partielle.
Les versions française et anglaise du texte de la présente convention font également foi.
(Suivent les signatures)
| États parties | Ratification Déclaration de succession (S) | Entrée en vigueur | ||
|---|---|---|---|---|
| Afghanistan | 16 mai | 1979 | 16 mai | 1980 |
| Albanie | 18 août | 2004 A | 18 août | 2005 |
| Allemagne | 5 décembre | 1978 | 5 décembre | 1979 |
| Autriche | 18 septembre | 1978 | 18 septembre | 1979 |
| Belgique | 19 décembre | 2003 | 19 décembre | 2004 |
| Belize | 22 juin | 1999 | 22 juin | 2000 |
| Brésil | 27 septembre | 1994 | 27 septembre | 1995 |
| Burkina Faso | 25 août | 1997 | 25 août | 1998 |
| Chine | ||||
| Hong Kong*a | 6 juin | 1997 | 1erjuillet | 1997 |
| Chypre | 28 juin | 1977 | 28 juin | 1978 |
| Costa Rica | 23 juillet | 1991 | 23 juillet | 1992 |
| Cuba | 14 avril | 1977 | 14 avril | 1978 |
| Danemarkb | 6 juin | 1978 | 6 juin | 1979 |
| El Salvador | 15 juin | 1995 | 15 juin | 1996 |
| Équateur | 26 octobre | 1977 | 26 octobre | 1978 |
| Espagne | 28 avril | 1978 | 28 avril | 1979 |
| Finlande | 14 septembre | 1977 | 14 septembre | 1978 |
| France | 10 septembre | 1984 | 10 septembre | 1985 |
| Guadeloupe | 9 mai | 1986 | 9 mai | 1986 |
| Guyana (française) | 9 mai | 1986 | 9 mai | 1986 |
| Martinique | 9 mai | 1986 | 9 mai | 1986 |
| Nouvelle-Calédonie | 9 mai | 1986 | 9 mai | 1986 |
| Polynésie française | 9 mai | 1986 | 9 mai | 1986 |
| Réunion | 9 mai | 1986 | 9 mai | 1986 |
| Saint-Pierre-et-Miquelon | 9 mai | 1986 | 9 mai | 1986 |
| Grèce | 17 octobre | 1989 | 17 octobre | 1990 |
| Guatemala | 13 juin | 1989 | 13 juin | 1990 |
| Guyana | 10 janvier | 1983 S | 10 janvier | 1983 |
| Hongrie | 4 janvier | 1994 | 4 janvier | 1995 |
| Inde | 18 août | 1977 | 18 août | 1978 |
| Israël | 21 juin | 1979 | 21 juin | 1980 |
| Italie | 18 octobre | 1979 | 18 octobre | 1980 |
| Kenya | 9 avril | 1979 | 9 avril | 1980 |
| Macédoine du Nord | 2 mars | 2018 | 2 mars | 2019 |
| Mali | 12 juin | 1995 | 12 juin | 1996 |
| Malte | 9 juin | 1988 | 9 juin | 1989 |
| Mexique | 28 juin | 1978 | 28 juin | 1979 |
| Moldova | 4 avril | 2003 | 4 avril | 2004 |
| Nicaragua | 1eroctobre | 1981 | 1eroctobre | 1982 |
| Norvège | 24 novembre | 1976 | 24 novembre | 1977 |
| Pays-Basc | 26 janvier | 1977 | 26 janvier | 1978 |
| Philippines | 18 juin | 1979 | 18 juin | 1980 |
| Pologne | 29 novembre | 1991 | 29 novembre | 1992 |
| Royaume-Uni | 15 février | 1977 | 15 février | 1978 |
| Guernesey* | 20 février | 1979 | 20 février | 1979 |
| Îles Falkland* | 26 mars | 1979 | 26 mars | 1979 |
| Suède | 19 juillet | 1976 | 24 novembre | 1977 |
| Suisse | 23 mai | 1977 | 23 mai | 1978 |
| Uruguay | 19 juin | 1989 | 19 juin | 1990 |
| Venezuela | 5 juillet | 1983 | 5 juillet | 1984 |
| Zambie | 4 décembre | 1978 | 4 décembre | 1979 |
| * Réserves et déclarations. Les réserves et déclarations ne sont pas publiées au RO. Les textes en français et en anglais peuvent être consultés à l’adresse du site Internet de l’Organisation internationale du Travail:www.ilo.org> Français > Normes > Consulter les normes internationales du travail > NORMLEX, ou obtenus auprès de la Direction du droit international public (DDIP), Section des traités internationaux, 3003 Berne. a Du 20 juillet 1979 au 30 juin 1997, la conv. était applicable à Hong Kong sur la base d’une déclaration d’extension territoriale du Royaume-Uni. À partir du 1erjuillet 1997, Hong Kong est devenue une Région administrative spéciale (RAS) de la République populaire de Chine. En vertu de la déclaration chinoise du 6 juin 1997, la conv. est également applicable à la RAS Hong Kong à partir du 1erjuillet 1997. b La conv. n’est pas applicable aux Îles Féroé et Groenland. c La convention n’est pas applicable à Aruba. |
{
"legislation": {
"type": "Multilateral international treaty",
"number": "0.822.724.1",
"source": "ch-fedlex-international",
"inForceTo": null,
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1978/555_555_555",
"documentDate": "1975-06-23",
"inForceSince": "1978-05-23"
},
"content": {
"number": "0.822.724.1",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1978/555_555_555",
"fedlexMetadata": {
"id": "0.822.724.1",
"hash": "504c4cec6a78ac226c377586ff883b1fc705cbeebe8a64bc0c1ea8f70b92370c",
"type": "Multilateral international treaty",
"number": "0.822.724.1",
"source": "ch-fedlex-international",
"inForceTo": null,
"languages": [
"de",
"fr",
"it"
],
"scrapedAt": "2026-05-30T19:42:57.357Z",
"sourceUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1978/555_555_555/20180808/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1978-555_555_555-20180808-de-xml-7.xml",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1978/555_555_555",
"documentDate": "1975-06-23",
"inForceSince": "1978-05-23",
"manifestations": [
{
"title": "Übereinkommen Nr. 141 vom 23. Juni 1975 über die Verbände ländlicher Arbeitskräfte und ihre Rolle in der wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1978/555_555_555/20180808/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1978-555_555_555-20180808-de-xml-7.xml",
"language": "de",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1978/555_555_555/20180808/de/xml"
},
{
"title": "Convention n<sup>o</sup> 141 du 23 juin 1975 concernant les organisations de travailleurs ruraux et leur rôle dans le développement économique et social",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1978/555_555_555/20180808/fr/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1978-555_555_555-20180808-fr-xml-7.xml",
"language": "fr",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1978/555_555_555/20180808/fr/xml"
},
{
"title": "Convenzione n. 141 del 23 giugno 1975 concernente le organizzazioni dei lavoratori agricoli e la loro funzione nello sviluppo economico e sociale",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1978/555_555_555/20180808/it/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1978-555_555_555-20180808-it-xml-7.xml",
"language": "it",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1978/555_555_555/20180808/it/xml"
}
]
},
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1978/555_555_555/20180808/fr/xml"
}
}