0.822.726.0•Convention n o 160 concernant les statistiques du travail
0.822.726.0Multilateral International Treaty7 mai 1988
Conclue à Genève le 25 juin 1985
Approuvée par l’Assemblée fédérale le 17 décembre 19861
Instrument de ratification déposé par la Suisse le 7 mai 1987
Entrée en vigueur pour la Suisse le 7 mai 1988
(État le 5 février 2025)
La Conférence générale de l’Organisation internationale du Travail,
convoquée à Genève par le Conseil d’administration du Bureau international du Travail, et s’y étant réunie le 7 juin 1985, en sa soixante et onzième session,
après avoir décidé d’adopter diverses propositions relatives à la révision de la convention (no63) concernant les statistiques des salaires et des heures de travail, 19382, question qui constitue le cinquième point à l’ordre du jour de la session,
considérant que ces propositions devraient prendre la forme d’une convention internationale,
adopte, ce vingt-cinquième jour de juin mil neuf cent quatre-vingt-cinq, la convention ci-après, qui sera dénommée Convention sur les statistiques du travail, 1985.
Tout Membre qui ratifie la présente convention s’engage à régulièrement recueillir, compiler et publier des statistiques de base du travail qui devront, en tenant compte de ses ressources, progressivement s’étendre aux domaines suivants:
Lors de l’élaboration ou de la révision des concepts, des définitions et de la méthodologie utilisés pour la collecte, la compilation et la publication des statistiques requises en vertu de la présente convention, les Membres doivent prendre en considération les normes et les directives les plus récentes établies sous les auspices de l’Organisation internationale du Travail.
Lors de l’élaboration ou de la révision des concepts, des définitions et de la méthodologie utilisés pour la collecte, la compilation et la publication des statistiques
requises en vertu de la présente convention, les organisations représentatives des employeurs et des travailleurs, lorsqu’elles existent, doivent être consultées, pour que leurs besoins soient pris en compte et que leur collaboration soit assurée.
Rien dans la présente convention n’impose l’obligation de publier ou de révéler des données qui entraîneraient, d’une quelconque façon, la divulgation de renseignements relatifs à une unité statistique individuelle telle qu’une personne, un ménage, un établissement ou une entreprise.
Tout Membre qui ratifie la présente convention s’engage à communiquer au Bureau international du Travail, dès que cela est réalisable, les statistiques compilées et publiées en vertu de la convention, et des informations concernant leur publication, et en particulier:
Des descriptions détaillées des sources, des concepts, des définitions et de la méthodologie utilisés lors de la collecte et de la compilation des statistiques conformément à la présente convention doivent être:
Des statistiques courantes sur la population active, l’emploi, le chômage s’il y a lieu, et, si possible, le sous-emploi visible doivent être compilées de manière à ce qu’elles représentent l’ensemble du pays.
Pour pouvoir procéder à des analyses approfondies et disposer de données de calage, des statistiques sur la structure et la répartition de la population active doivent être compilées de manière à ce qu’elles représentent l’ensemble du pays.
Des statistiques sur la structure et la répartition des salaires doivent être compilées pour des branches d’activité économique importantes.
Des statistiques sur le coût de la main-d’œuvre doivent être compilées pour des branches d’activité économique importantes. Ces statistiques doivent, si possible, être compatibles avec les données sur l’emploi et la durée du travail (heures réellement effectuées ou heures rémunérées) couvrant le même champ.
Des indices des prix à la consommation doivent être calculés afin de mesurer les variations dans le temps des prix d’articles représentatifs des habitudes de consommation de groupes de population significatifs ou de l’ensemble de la population.
Des statistiques sur les dépenses des ménages ou, quand cela est approprié, les dépenses des familles et, si possible, sur les revenus des ménages ou, quand cela est approprié, les revenus des familles doivent être compilées pour toutes les catégories et tailles de ménages privés ou de familles, et de manière à ce qu’elles représentent l’ensemble du pays.
Des statistiques sur les conflits du travail doivent être compilées de manière à ce qu’elles représentent l’ensemble du pays et, si possible, pour toutes les branches d’activité économique.
La présente convention révise la convention concernant les statistiques des salaires et des heures de travail, 19386.
Les ratifications formelles de la présente convention seront communiquées au Directeur général du Bureau international du Travail et par lui enregistrées.
Le Directeur général du Bureau international du Travail communiquera au Secrétariat général des Nations Unies, aux fins d’enregistrement, conformément à l’art. 102 de la Charte des Nations Unies7, des renseignements complets au sujet de toutes ratifications et de tous actes de dénonciation qu’il aura enregistrés conformément aux articles précédents.
Chaque fois qu’il le jugera nécessaire, le Conseil d’administration du Bureau international du Travail présentera à la Conférence générale un rapport sur l’application de la présente convention et examinera s’il y a lieu d’inscrire à l’ordre du jour de la Conférence la question de sa révision totale ou partielle.
Les versions française et anglaise du texte de la présente convention font également foi.
(Suivent les signatures)
| États parties | Ratification Déclaration de succession (S) | Entrée en vigueur | ||
|---|---|---|---|---|
| Allemagnea | 25 avril | 1991 | 25 avril | 1992 |
| Arménieb | 29 avril | 2005 | 29 avril | 2006 |
| Australiea | 15 mai | 1987 | 15 mai | 1988 |
| Île Norfolk | 21 août | 1992 | 21 août | 1992 |
| Autrichea | 3 juin | 1987 | 3 juin | 1988 |
| Azerbaïdjanc | 19 mai | 1992 S | 19 mai | 1992 |
| Bélarusc | 12 octobre | 1990 | 12 octobre | 1991 |
| Bénind | 6 avril | 2000 | 6 avril | 2001 |
| Boliviee | 14 novembre | 1990 | 14 novembre | 1991 |
| Brésilf | 2 juillet | 1990 | 2 juillet | 1991 |
| Canadag | 22 novembre | 1995 | 22 novembre | 1996 |
| Chine | ||||
| Hong Kong | 6 juin | 1997 | 1erjuillet | 1997 |
| Chyprea | 1erdécembre | 1987 | 1erdécembre | 1988 |
| Colombieh | 23 mars | 1990 | 23 mars | 1991 |
| Corée (Sud)a | 8 décembre | 1997 | 8 décembre | 1998 |
| Costa Ricaa | 13 février | 2001 | 13 février | 2002 |
| Côte d’Ivoirei | 1eravril | 2016 | 1eravril | 2017 |
| Danemarka | 22 janvier | 1988 | 22 janvier | 1989 |
| El Salvadora | 24 avril | 1987 | 24 avril | 1988 |
| Espagnej | 3 octobre | 1989 | 3 octobre | 1990 |
| Eswatinis | 22 septembre | 1992 | 22 septembre | 1993 |
| États-Unisa | 11 juin | 1990 | 11 juin | 1991 |
| Finlandea | 27 avril | 1987 | 27 avril | 1988 |
| Grècea | 17 mars | 1993 | 17 mars | 1994 |
| Guatemalaa | 7 avril | 1993 | 7 avril | 1994 |
| Hongriea | 9 avril | 2010 | 9 avril | 2011 |
| Indek | 1eravril | 1992 | 1eravril | 1993 |
| Irlandel | 27 octobre | 1995 | 27 octobre | 1996 |
| Israëla | 21 janvier | 2010 | 21 janvier | 2011 |
| Italiea | 8 novembre | 1989 | 8 novembre | 1990 |
| Kirghizistanc | 31 mars | 1992 S | 31 mars | 1992 |
| Lettonieb | 10 juin | 1994 | 10 juin | 1995 |
| Lituaniea | 10 juin | 1999 | 10 juin | 2000 |
| Macédoine du Nord | 20 octobre | 2023 | 20 octobre | 2024 |
| Mauricei | 14 juin | 1994 | 14 juin | 1995 |
| Mexiquem | 18 avril | 1988 | 18 avril | 1989 |
| Moldovan | 10 février | 2012 | 10 février | 2013 |
| Norvègea | 6 août | 1987 | 6 août | 1988 |
| Nouvelle-Zélandea | 6 novembre | 2001 | 6 novembre | 2002 |
| Panamai | 3 avril | 1996 | 3 avril | 1997 |
| Pays-Basa | 5 octobre | 1990 | 5 octobre | 1991 |
| Pologned | 24 avril | 1991 | 24 avril | 1992 |
| Portugala | 8 décembre | 1993 | 8 décembre | 1994 |
| République tchèqueo | 1erjanvier | 1993 S | 1erjanvier | 1993 |
| Royaume-Unia | 27 mai | 1987 | 27 mai | 1988 |
| Gibraltar | 7 juillet | 1988 | 7 juillet | 1988 |
| Île de Manp | 25 mai | 1993 | 25 mai | 1993 |
| Russiec | 27 août | 1990 | 27 août | 1991 |
| Saint-Marina | 1erjuillet | 1988 | 1erjuillet | 1989 |
| Sierra Leone | 29 mars | 2022 | 29 mars | 2023 |
| Slovaquieo | 1erjanvier | 1993 S | 1erjanvier | 1993 |
| Sri Lankaq | 1eravril | 1993 | 1eravril | 1994 |
| Suèder | 22 septembre | 1986 | 24 avril | 1988 |
| Suisser | 7 mai | 1987 | 7 mai | 1988 |
| Tadjikistanc | 26 novembre | 1993 S | 26 novembre | 1993 |
| Ukrainec | 15 août | 1991 | 15 août | 1992 |
| a Cet État a accepté tous les articles de la partie II. b Cet État a accepté les art. 7, 12 et 13 de la partie II. c Cet État a accepté les art. 7 à 10 de la partie II. d Cet État a accepté les art. 7, 8 et 12 à 15 de la partie II. e Cet État a accepté les art. 7, 8 et 15 de la partie II. f Cet État a accepté les art. 7 à 10, 12, 13 et 15 de la partie II. g Cet État a accepté les art. 7, 8, 9(1) et 10 à 15 de la partie II h Cet État a accepté les art. 7, 8 et 10 à 15 de la partie II i Cet État a accepté les art. 7 à 10 et 12 à 15 de la partie II. j Cet État a accepté les art. 7 à 9 et 12 à 15 de la partie II. k Cet État a accepté l’art. 8 de la partie II. l Cet État a accepté les art. 7 à 9 et 11 à 15 de la partie II. m Cet État a accepté les art. 7, 8, 9, 11, 12, 14 et 15 de la partie II n Cet État a accepté les art. 7 à 13 et 14 par. 1 de la partie II. o Cet État a accepté les art. 7 à 10 et 12 à 14 de la partie II. p Cet État a accepté les art. 8 à 10 et 12 à 15 de la partie II q Cet État a accepté les art. 7, 8, 10, 12, 13 et 15 de la partie II. r Cet État a accepté tous les articles de la partie II, excepté l’art. 11. s Cet État a accepté les art. 7, 8, 10 et 12 à 15 de la partie II. |
{
"legislation": {
"type": "Multilateral international treaty",
"number": "0.822.726.0",
"source": "ch-fedlex-international",
"inForceTo": null,
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1988/887_887_887",
"documentDate": "1985-06-25",
"inForceSince": "1988-05-07"
},
"content": {
"number": "0.822.726.0",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1988/887_887_887",
"fedlexMetadata": {
"id": "0.822.726.0",
"hash": "b8eeab22a5d92f9d1ac9641066cb3ae31f45bad2739d2f5656cdc21e999eb510",
"type": "Multilateral international treaty",
"number": "0.822.726.0",
"source": "ch-fedlex-international",
"inForceTo": null,
"languages": [
"de",
"fr",
"it"
],
"scrapedAt": "2026-05-30T19:42:57.709Z",
"sourceUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1988/887_887_887/20250205/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1988-887_887_887-20250205-de-xml.xml",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1988/887_887_887",
"documentDate": "1985-06-25",
"inForceSince": "1988-05-07",
"manifestations": [
{
"title": "Übereinkommen Nr. 160 vom 25. Juni 1985 über Arbeitsstatistiken",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1988/887_887_887/20250205/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1988-887_887_887-20250205-de-xml.xml",
"language": "de",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1988/887_887_887/20250205/de/xml"
},
{
"title": "Convention n<sup>o</sup> 160 du 25 juin 1985 concernant les statistiques du travail",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1988/887_887_887/20250205/fr/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1988-887_887_887-20250205-fr-xml.xml",
"language": "fr",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1988/887_887_887/20250205/fr/xml"
},
{
"title": "Convenzione n. 160 del 25 giugno 1985 concernente le statistiche del lavoro",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1988/887_887_887/20250205/it/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1988-887_887_887-20250205-it-xml.xml",
"language": "it",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1988/887_887_887/20250205/it/xml"
}
]
},
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1988/887_887_887/20250205/fr/xml"
}
}