0.921.2•Convention sur l’Institut européen des forêts
0.921.2Multilateral International Treaty7 mai 2011
{
"legislation": {
"type": "Multilateral international treaty",
"number": "0.921.2",
"source": "ch-fedlex-international",
"inForceTo": null,
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2011/245",
"documentDate": "2003-08-28",
"inForceSince": "2011-05-07"
},
"content": {
"number": "0.921.2",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2011/245",
"fedlexMetadata": {
"id": "0.921.2",
"hash": "fe79e8a2fed261b39b271eff8bdba25ef4cc05751f381aaff855f1d9db5efc61",
"type": "Multilateral international treaty",
"number": "0.921.2",
"source": "ch-fedlex-international",
"inForceTo": null,
"languages": [
"de",
"fr",
"it"
],
"scrapedAt": "2026-05-30T19:43:03.484Z",
"sourceUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2011/245/20240708/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2011-245-20240708-de-xml-2.xml",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2011/245",
"documentDate": "2003-08-28",
"inForceSince": "2011-05-07",
"manifestations": [
{
"title": "Übereinkommen vom 28. August 2003 über das Europäische Forstinstitut",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2011/245/20240708/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2011-245-20240708-de-xml-2.xml",
"language": "de",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2011/245/20240708/de/xml"
},
{
"title": "Convention du 28 août 2003 sur l'Institut européen des forêts",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2011/245/20240708/fr/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2011-245-20240708-fr-xml-2.xml",
"language": "fr",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2011/245/20240708/fr/xml"
},
{
"title": "Convenzione del 28 agosto 2003 sull'Istituto forestale europeo",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2011/245/20240708/it/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2011-245-20240708-it-xml-2.xml",
"language": "it",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2011/245/20240708/it/xml"
}
]
},
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2011/245/20240708/fr/xml"
}
}Conclue à Joensuu le 28 août 2003
Approuvée par l’Assemblée fédérale le 1eroctobre 20101
Instrument de ratification déposé par la Suisse le 8 mars 2011
Entrée en vigueur pour la Suisse le 7 mai 2011
(État le 8 juillet 2024)
Les Parties à la présente Convention,
ci-après dénommées les Parties contractantes,
rappelant les décisions en matière forestière adoptées lors de la Conférence des Nations Unies sur l’Environnement et le Développement en 1992, les Propositions d’Action faites par le Groupe intergouvernemental spécial sur les forêts et le Forum intergouvernemental sur les Forêts, le Programme de travail élargi sur la Diversité biologique des forêts de la Convention sur la Diversité biologique ainsi que les résultats du Sommet mondial sur le Développement durable,
reconnaissant les progrès et les résultats obtenus dans la mise en oeuvre des engagements des Conférences ministérielles sur la protection des forêts en Europe,
conscientes de la nature changeante de la forêt européenne et des questions forestières ainsi que des inquiétudes de la société et de la nécessité de générer des données scientifiques pertinentes en vue d’une bonne prise de décisions,
considérant que l’Institut européen de la forêt a été créé sous la forme d’une association de droit finlandais en 1993 pour contribuer à l’étude de la sylviculture, des forêts et de la conservation des forêts au niveau européen,
conscientes de l’intérêt que représente le fait d’inscrire la sylviculture et la recherche forestière dans un cadre international,
désireuses de poursuivre leur coopération en matière de sylviculture et de recherche forestière sur une base internationale tout en évitant les doubles emplois,
sont convenues de ce qui suit:
L’Institut européen de la forêt (ci-après dénommé l’Institut) est établi par la présente Convention sous la forme d’une organisation internationale. Il a son siège à Joensuu, Finlande.
Les Parties contractantes soutiennent le travail de l’Institut en fournissant des informations sur les forêts sur demande spécifique, à condition que celles-ci ne soient pas disponibles auprès d’autres organismes de collecte de données et qu’elles puissent être raisonnablement fournies. Pour éviter le double emploi, l’Institut entend assurer une coordination adéquate avec d’autres organismes internationaux, notamment avec ceux qui collectent des données.
Les organes de l’Institut sont le Conseil, la Conférence, le Conseil d’administration et le Secrétariat avec à sa tête le Directeur.
Le Conseil d’administration est composé de huit personnes dont la compétence est reconnue dans le domaine d’activités de l’Institut. Ces membres du Conseil d’administration peuvent exercer leurs fonctions pendant un maximum de deux mandats consécutifs.
Le Conseil d’administration se réunit au moins une fois par an et prend ses décisions à la majorité simple.
Le Conseil d’administration:
Les ressources financières nécessaires au fonctionnement de l’Institut sont fournies par:
Le budget et les comptes de l’Institut sont approuvés à la majorité simple par le Conseil d’administration sur proposition du Directeur.
L’Institut est doté de la personnalité juridique internationale et nationale. Sur le territoire finlandais, il bénéficie des privilèges et immunités nécessaires à l’exercice de ses fonctions. Ces privilèges et immunités sont définis dans un accord entre l’Institut et le Gouvernement finlandais.
Tout différend concernant l’interprétation ou l’application de la présente Convention qui n’est pas réglé par la négociation ou par les bons offices du Conseil d’administration peut, par accord mutuel entre les parties au différend, être soumis à conciliation en vertu du Règlement facultatif de conciliation de la Cour permanente d’arbitrage.
Une Partie contractante peut se retirer de la présente Convention en notifiant son retrait par écrit au Dépositaire. Le retrait prend effet un an après réception de l’avis de retrait par le Dépositaire.
La présente Convention prend fin si, à tout moment après son entrée en vigueur, il y a moins de huit Parties contractantes.
En foi de quoi , les soussignés, dûment autorisés par leur Gouvernement respectif, ont signé la présente Convention.Fait en langue anglaise, à Joensuu, le 28 août 2003.(Suivent les signatures)
| États parties | Ratification Adhésion (A) | Entrée en vigueur | |||
|---|---|---|---|---|---|
| Allemagne | 9 mars | 2005 | 4 septembre | 2005 | |
| Autriche | 14 septembre | 2005 | 13 novembre | 2005 | |
| Belgique | 24 mai | 2017 A | 23 juillet | 2017 | |
| Bulgarie | 12 décembre | 2005 | 10 février | 2006 | |
| Croatie | 15 avril | 2004 A | 4 septembre | 2005 | |
| Danemarka | 5 février | 2004 | 4 septembre | 2005 | |
| Espagne | 1erjuillet | 2005 | 4 septembre | 2005 | |
| Estonie | 27 juin | 2018 A | 26 août | 2018 | |
| Finlande | 24 mai | 2004 | 4 septembre | 2005 | |
| France | 10 janvier | 2013 | 11 mars | 2013 | |
| Grèce | 1eravril | 2009 | 31 mai | 2009 | |
| Irlande | 20 juillet | 2010 A | 18 septembre | 2010 | |
| Italie | 5 mai | 2009 | 4 juillet | 2009 | |
| Lettonie | 29 mai | 2007 A | 28 juillet | 2007 | |
| Lituanie | 31 janvier | 2017 A | 1eravril | 2017 | |
| Luxembourg | 1erjuillet | 2009 | 30 août | 2009 | |
| Norvège | 9 octobre | 2003 | 4 septembre | 2005 | |
| Pays-Bas | 8 novembre | 2007 | 7 janvier | 2008 | |
| Pologne | 13 novembre | 2008 A | 12 janvier | 2009 | |
| Portugal | 16 janvier | 2007 | 17 mars | 2007 | |
| République tchèque | 18 juillet | 2007 A | 16 septembre | 2007 | |
| Roumanie | 6 juillet | 2005 | 4 septembre | 2005 | |
| Royaume-Uni | 16 novembre | 2007 | 15 janvier | 2008 | |
| Serbie | 4 juillet | 2017 | 2 septembre | 2017 | |
| Slovaquie | 26 février | 2013 A | 27 avril | 2013 | |
| Slovénie | 5 avril | 2006 | 4 juin | 2006 | |
| Suède | 19 janvier | 2005 | 4 septembre | 2005 | |
| Suisse | 8 mars | 2011 | 7 mai | 2011 | |
| Turquie | 3 octobre | 2006 | 2 décembre | 2006 | |
| Ukraine | 26 janvier | 2022 A | 27 mars | 2022 | |
| a Pas applicable aux Îles Féroé et au Groenland. |
RO 2011 1617 ↩