0.923.221•Règlement d’application de l’Accord entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République française concernant l’exercice de la pêche et la protection des milieux aquatiques dans la partie du Doubs formant frontière entre les deux États
0.923.221Bilateral International Treaty1 janv. 2018
Conclu par échange de notes le 17 novembre 2017
Entré en vigueur le 1erjanvier 2018
(Etat le 1erjanvier 2018)
Il est en outre interdit d’utiliser des lignes munies de plus de deux hameçons et, dans les eaux de première catégorie, de fixer des hameçons au-dessus du plomb ou lest immergé. La nymphe n’est pas considérée comme un plomb ou un lest immergé. 2. En outre, les modes et engins de pêche sont réglementés de la façon suivante:
| Modes et engins de pêche | Eaux de première catégorie | Eaux de deuxième catégorie |
|---|---|---|
| Pêche à la ligne | Autorisée au moyen d’une ligne au plus par pêcheur du 1ermars au 30 septembre | Autorisée au moyen de deux lignes au plus par pêcheur Possibilité d’utiliser une 3 e ligne du 16 juin au dernier jour de février mais uniquement pour la capture d’appâts (vifs) au moyen d’une canne sans moulinet |
| Pêche à la traîne | Interdite | Autorisée au moyen de deux lignes au plus par pêcheur et au maximum trois lignes par embarcation du 16 juin au dernier jour de février |
| Pêche en bateau | Interdite | Autorisée au moyen de deux lignes au plus par pêcheur |
| Carafe ou bouteille à vairons | Une seule carafe ou bouteille à vairons d’une contenance maximale de deux litres est autorisée par pêcheur avec un nombre de capture limité (cf. art. 6, al. 3) | Une seule carafe ou bouteille à vairons d’une contenance maximale de deux litres est autorisée par pêcheur avec un nombre de capture limité (cf. art. 6, al. 3) |
| Appâtage | ||
| – aux poissons vivants | Interdit à l’exception de la pêche au brochet et sous les mêmes conditions que dans les eaux de deuxième catégorie | Autorisé uniquement avec des espèces naturellement présentes dans le Doubs, à l’exception des espèces mentionnées à l’art. 4 et à condition que les appâts ne soient fixés que par la bouche |
| – aux esches naturelles ou artificielles suivantes: asticots, vers de purin et de farine, œufs de poissons | Interdit | Autorisé à l’exception des œufs de poissons |
Tout poisson, mort ou vivant, pêché alors qu’il n’a pas atteint la taille minimale indiquée ci-dessus doit être immédiatement et soigneusement remis à l’eau. En cas d’impossibilité de détacher le poisson sans le mutiler, le bas de ligne doit être coupé. 3. Les autorités compétentes peuvent, après approbation de la Commission mixte, augmenter les tailles minimales prescrites à l’al. 2.
| Espèces | Eaux de première catégorie | Eaux de deuxième catégorie | ||
|---|---|---|---|---|
| Truite | du 1eroctobre au dernier jour de février | du 1eroctobre au dernier jour de février | ||
| Ombre | du 1eroctobre au 15 mai | du 1eroctobre au 15 mai | ||
| Brochet | du 1ermars au 15 juin | |||
| Roi du Doubs ou apron | toute l’année | toute l’année | ||
| Ecrevisses (autres que l’écrevisse américaine) | toute l’année | toute l’année | ||
| Les dates indiquées ci‑dessus sont incluses dans les périodes d’interdiction. |
Les heures pendant lesquelles la pêche est autorisée sont les suivantes:
| Mois | Heure d’ouverture | Heure de fermeture |
|---|---|---|
| Janvier | 8 h 00 | 17 h 00 |
| Février | 7 h 30 | 18 h 00 |
| Mars | 7 h 00 | 19 h 30 |
| Avril | 6 h 00 | 20 h 00 |
| Mai | 5 h 00 | 21 h 00 |
| Juin | 4 h 00 | 21 h 30 |
| Juillet | 4 h 00 | 21 h 30 |
| Août | 5 h 00 | 21 h 00 |
| Septembre | 6 h 00 | 20 h 00 |
| Octobre | 7 h 00 | 19 h 00 |
| Novembre | 7 h 30 | 17 h 30 |
| Décembre | 8 h 00 | 17 h 00 |
| Pendant la période où l’heure d’été est appliquée, il convient d’ajouter une heure à chacune des heures fixées au tableau ci-dessus. |
Les espèces de poissons et d’écrevisses figurant dans la liste ci-après, sont considérées comme indésirables et leur introduction dans les secteurs du Doubs définis à l’art. 1 est prohibée:
Black bassMicropterus sp., Perche soleilLepomis gibbosus , Poisson chatAmeiurus sp., SandreSander lucioperca , Saumon de fontaineSalvelinus fontinalis , SilureSilurus glanis , Truite arc-en-cielOncorhynchus mykiss , Truite des lacs canadiensSalvelinus namaycush ainsi que toutes les espèces d’écrevisse à l’exception de l’écrevisse à pattes blanchesAustropotamobius pallipes .
Le règlement d’application de l’Accord entre le Conseil fédéral suisse et la Gouvernement de la République française concernant l’exercice de la pêche et la protection des milieux aquatiques dans la partie du Doubs formant frontière entre les deux États1du 2 juin 1995 est abrogé.
[RO 1996 887, 2003 3989, 2008 4025] ↩
{
"legislation": {
"type": "Bilateral international treaty",
"number": "0.923.221",
"source": "ch-fedlex-international",
"inForceTo": null,
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/885",
"documentDate": "2017-11-17",
"inForceSince": "2018-01-01"
},
"content": {
"number": "0.923.221",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/885",
"fedlexMetadata": {
"id": "0.923.221",
"hash": "9ec72e094ebc16d50a4aa64dc0cf2b22cbcdb1c7e556ee929121b8477881f7aa",
"type": "Bilateral international treaty",
"number": "0.923.221",
"source": "ch-fedlex-international",
"inForceTo": null,
"languages": [
"de",
"fr",
"it"
],
"scrapedAt": "2026-05-30T19:43:03.695Z",
"sourceUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/885/20180101/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2017-885-20180101-de-xml-2.xml",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/885",
"documentDate": "2017-11-17",
"inForceSince": "2018-01-01",
"manifestations": [
{
"title": "Vollzugsverordnung vom 17. November 2017 zum Abkommen zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Französischen Republik über die Ausübung der Fischerei und den Schutz des aquatischen Lebensraumes im Grenzabschnitt des Doubs",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/885/20180101/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2017-885-20180101-de-xml-2.xml",
"language": "de",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/885/20180101/de/xml"
},
{
"title": "Règlement d'application du 17 novembre 2017 de l'Accord entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République française concernant l'exercice de la pêche et la protection des milieux aquatiques dans la partie du Doubs formant frontière entre les deux États",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/885/20180101/fr/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2017-885-20180101-fr-xml-2.xml",
"language": "fr",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/885/20180101/fr/xml"
},
{
"title": "Regolamento d'applicazione del 17 novembre 2017 dell'Accordo tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica francese concernente l'esercizio della pesca e la protezione dell'ambiente acquatico nella parte del Doubs che forma confine fra i due Stati",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/885/20180101/it/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2017-885-20180101-it-xml-2.xml",
"language": "it",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/885/20180101/it/xml"
}
]
},
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/885/20180101/fr/xml"
}
}