0.973.251.62•Accord-cadre entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République de Lituanie sur la mise en œuvre de la deuxième contribution de la Suisse en faveur de certains États membres de l’Union européenne visant à réduire les disparités économiques et sociales au sein de l’Union européenne
0.973.251.62Bilateral International Treaty12 juil. 2023
Conclu le 22 mai 2023
Appliqué provisoirement dès le 22 mai 2023
Entré en vigueur par échange de notes le 12 juillet 2023
(État le 12 juillet 2023)
Le Conseil fédéral suisse
(ci-après dénommé la «Suisse»)
et
le Gouvernement de la République de Lituanie
(ci-après dénommé la «Lituanie»),
ci-après dénommés collectivement les «Parties»,
prenant acte de la solidarité de la Suisse avec les efforts déployés par l’Union européenne (UE) pour réduire les disparités économiques et sociales au sein de l’UE,
déterminés à réduire encore les disparités économiques et sociales au sein de l’UE et de la Lituanie,
s’appuyant sur la coopération fructueuse entre les Parties au cours du processus de transition de la Lituanie ayant mené à son adhésion à l’UE et dans le cadre de la contribution de la Suisse à l’UE élargie,
résolus à partager et à promouvoir les valeurs fondamentales que sont la démocratie, l’état de droit et le pluralisme politique,
soucieux de respecter et de défendre les droits de l’homme, la dignité humaine et les libertés fondamentales,
se référant aux objectifs de développement durable des Nations Unies,
tenant compte des relations amicales entre les Parties,
désireux de renforcer encore ces relations et la coopération fructueuse entre les Parties,
se référant au Mémorandum d’entente entre l’Union européenne et la Suisse relatif à une contribution de la Suisse destinée à réduire les disparités économiques et sociales et à favoriser la coopération dans le domaine de la migration au sein de l’Union européenne signé le 30 juin 2022 pour un montant total de 1 302 000 000 de francs suisses (un milliard trois cent deux millions de francs suisses) en faveur de certains États membres de l’UE pour la coopération dans les domaines de la cohésion et de la migration (ci-après dénommée la «deuxième contribution de la Suisse»),
tenant compte de la coopération dans le domaine de la migration à hauteur de 200 000 000 de francs suisses (deux cents millions de francs suisses) dans le cadre de la deuxième contribution,
eu égard à la coopération dans le domaine de la cohésion à hauteur de 1 102 000 000 de francs suisses (un milliard cent deux millions de francs suisses) au titre de la deuxième contribution de la Suisse,
sont convenus de ce qui suit:
Aux fins du présent Accord-cadre, on entend par:
«contribution»: le montant maximum de la contribution financière non remboursable accordée à la Lituanie par la Suisse dans le cadre du présent Accord-cadre;
«convention spécifique au pays» (annexe 11): la répartition thématique et géographique de la contribution et les règles spécifiques convenues entre la Suisse et la Lituanie ainsi que l’attribution des responsabilités et des tâches aux entités participant à la mise en œuvre du programme de coopération Suisse – Lituanie ou aux mesures de soutien;
«Mémorandum d’entente»: le Mémorandum d’entente entre l’Union européenne et la Suisse relatif à une contribution de la Suisse destinée à réduire les disparités économiques et sociales et à favoriser la coopération dans le domaine de la migration au sein de l’Union européenne signé le 30 juin 2022 pour un montant total de 1 302 000 000 de francs suisses (un milliard trois cent deux millions de francs suisses) en faveur de certains États membres de l’UE pour la coopération dans les domaines de la cohésion et de la migration;
«unité de coordination nationale»: l’entité nationale publique de la Lituanie désignée pour mettre en œuvre le programme de coopération Suisse – Lituanie;
«programme»: un ensemble cohérent d’éléments de programme qui sont exécutés conformément aux priorités, politiques ou stratégies de l’État partenaire à l’aide de la contribution et qui forment un cadre budgétaire et de mise en œuvre unique et complet, assorti d’objectifs généraux. Un programme peut s’accompagner d’un dialogue politique;
«projet»: un ensemble indivisible d’activités réalisées à l’aide de la contribution afin d’atteindre les objectifs et les résultats convenus et qui ne fait pas partie d’un programme;
«règlementation»: la règlementation adoptée par la Suisse pour la mise en œuvre de la deuxième contribution de la Suisse dans le domaine de la cohésion et qui comprend les règles et procédures générales applicables à la mise en œuvre du programme de coopération Suisse – Lituanie;
«mesure de soutien»: un terme générique utilisé pour désigner un projet, un programme ou un soutien technique spécifique mené ou fourni dans le cadre du programme de coopération Suisse – Lituanie;
«accord sur une mesure de soutien»: un accord entre les Parties et, le cas échéant, entre elles et d’autres parties contractantes, sur la mise en œuvre d’une mesure de soutien;
«programme de coopération Suisse – Lituanie»: le programme bilatéral destiné à mettre en œuvre le présent Accord-cadre;
«soutien technique»: la part de la contribution fournie dans le cadre du programme de coopération pour la préparation des mesures de soutien et pour la mise en œuvre efficace et effective du programme de coopération.
La responsabilité de la Suisse en ce qui concerne le programme de coopération Suisse – Lituanie se limite à l’apport de ressources financières conformément aux accords pertinents sur des mesures de soutien. La Suisse n’assume aucune responsabilité envers la Lituanie, une quelconque entité publique ou privée impliquée dans une mesure de soutien ou une quelconque tierce partie.
Les Parties partagent un intérêt commun à prévenir et à combattre la corruption, qui porte atteinte à la bonne gestion des affaires publiques et à l’utilisation appropriée des ressources destinées au développement, et qui compromet en outre une concurrence loyale et ouverte, fondée sur le prix et la qualité, dans les procédures de marchés publics. Elles conviennent donc d’unir leurs efforts pour lutter contre la corruption et, en particulier, s’entendent sur le fait que tout don ou paiement, toute rémunération ou tout avantage de quelque nature que ce soit, accordé ou proposé à qui que ce soit, directement ou indirectement, dans le but d’obtenir un mandat ou un contrat dans le cadre du présent Accord-cadre, ou durant son exécution, sera considéré comme un acte illicite ou une pratique de corruption. Tout acte de cette nature constitue un motif suffisant pour dénoncer le présent Accord-cadre et l’accord pertinent sur une mesure de soutien, annuler la procédure d’attribution d’un marché ou les contrats en résultant, ou prendre toute autre mesure corrective proportionnée prévue par le droit applicable. Les Parties s’informent mutuellement, sans délai, de toute suspicion fondée d’acte illicite ou de pratique de corruption.
Signé à Vilnius le 22 mai 2023, en deux exemplaires originaux, rédigés en anglais.
| Pour le Conseil fédéral suisse: Martin Michelet | Pour le Gouvernement de la République de Lituanie: Gintarė Skaistė |
|---|
Le contenu de la présente annexe est publié dans le RO et le RS uniquement sous forme de renvoi. Il peut être consulté à l’adresse suivante:https://fedlex.data.admin.ch/eli/oc/2023/403> Informations générales > Étendue de la publication > Publication d’une partie d’un texte sous la forme d’un renvoi. ↩
{
"legislation": {
"type": "Bilateral international treaty",
"number": "0.973.251.62",
"source": "ch-fedlex-international",
"inForceTo": null,
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2023/403",
"documentDate": "2023-05-22",
"inForceSince": "2023-07-12"
},
"content": {
"number": "0.973.251.62",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2023/403",
"fedlexMetadata": {
"id": "0.973.251.62",
"hash": "c2f8d5d1ce17b3c6ef9bee9debf3651ad92d57ec4487361fe99d8fb0be7332d1",
"type": "Bilateral international treaty",
"number": "0.973.251.62",
"source": "ch-fedlex-international",
"inForceTo": null,
"languages": [
"de",
"fr",
"it"
],
"scrapedAt": "2026-05-30T19:43:09.748Z",
"sourceUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2023/403/20230712/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2023-403-20230712-de-xml-2.xml",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2023/403",
"documentDate": "2023-05-22",
"inForceSince": "2023-07-12",
"manifestations": [
{
"title": "Rahmenabkommen vom 25. Mai 2023 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Republik Litauen über die Umsetzung des zweiten Schweizer Beitrags an ausgewählte Mitgliedstaaten der Europäischen Union zur Verringerung der wirtschaftlichen und sozialen Ungleichheiten in der Europäischen Union",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2023/403/20230712/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2023-403-20230712-de-xml-2.xml",
"language": "de",
"shortTitle": "",
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2023/403/20230712/de/xml"
},
{
"title": "Accord-cadre du 22 mai 2023 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République de Lituanie sur la mise en œuvre de la deuxième contribution de la Suisse en faveur de certains États membres de l’Union européenne visant à réduire les disparités économiques et sociales au sein de l’Union européenne",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2023/403/20230712/fr/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2023-403-20230712-fr-xml-2.xml",
"language": "fr",
"shortTitle": "",
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2023/403/20230712/fr/xml"
},
{
"title": "Accordo quadro del 22 maggio 2023 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica di Lituania concernente l’attuazione del secondo contributo svizzero ad alcuni Stati membri dell’Unione europea per la riduzione delle disparità economiche e sociali nell’Unione europea",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2023/403/20230712/it/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2023-403-20230712-it-xml-2.xml",
"language": "it",
"shortTitle": "",
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2023/403/20230712/it/xml"
}
]
},
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2023/403/20230712/fr/xml"
}
}