32006R0141•Règlement (CE) n o 141/2006 de la Commission du 26 janvier 2006 déterminant dans quelle mesure il peut être donné suite aux demandes de certificats d'importation déposées au mois de janvier 2006 pour les jeunes bovins mâles destinés à l'engraissement dans le cadre d'un contingent tarifaire prévu par le règlement (CE) n o 992/2005
32006R0141Regulation27 janv. 2006
du 26 janvier 2006
déterminant dans quelle mesure il peut être donné suite aux demandes de certificats d'importation déposées au mois de janvier 2006 pour les jeunes bovins mâles destinés à l'engraissement dans le cadre d'un contingent tarifaire prévu par le règlement (CE) n o 992/2005
LA COMMISSION DES COMMUNAUTÉS EUROPÉENNES,
vu le traité instituant la Communauté européenne,
vu le règlement (CE) n o 1254/1999 du Conseil du 17 mai 1999 portant organisation commune des marchés dans le secteur de la viande bovine 1 ,
vu le règlement (CE) n o 992/2005 de la Commission du 29 juin 2005 portant ouverture et mode de gestion d'un contingent tarifaire pour l'importation de jeunes bovins mâles destinés à l'engraissement (du 1 er juillet 2005 au 30 juin 2006) 2 , et notamment son article 1 er , paragraphe 4, et son article 4,
considérant ce qui suit:
(1) Le règlement (CE) n o 992/2005 a, à son article 1 er , paragraphe 3, point c), fixé la quantité de jeunes bovins mâles pouvant être importés à des conditions spéciales pour la période du 1 er janvier 2006 au 31 mars 2006. Les quantités pour lesquelles des certificats d'importation ont été demandés sont telles que les demandes peuvent être satisfaites intégralement.
(2) Il convient de procéder à la fixation des quantités pour lesquelles des certificats peuvent être demandés à partir du 1 er avril 2006, dans le cadre de la quantité totale de 169 000 têtes, conformément à l'article 1 er , paragraphe 4, du règlement (CE) n o 992/2005,
A ARRÊTÉ LE PRÉSENT RÈGLEMENT:
1. Chaque demande de certificats d'importation, déposée au mois de janvier 2006 au titre de l'article 3, paragraphe 3, du règlement (CE) n o 992/2005, est satisfaite intégralement.
2. La quantité disponible pour la période visée à l'article 1 er , paragraphe 3, point d), du règlement (CE) n o 992/2005 s'élève à 167 730 têtes.
Le présent règlement entre en vigueur le 27 janvier 2006.
Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre. Fait à Bruxelles, le 26 janvier 2006. Par la Commission J. L. DEMARTY Directeur général de l'agriculture et du developpement rural
1 JO L 160 du 26.6.1999, p. 21 . Règlement modifié en dernier lieu par le règlement (CE) n o 1782/2003 ( JO L 270 du 21.10.2003, p. 1 ).
2 JO L 168 du 30.6.2005, p. 16 .
{
"legislation": {
"id": "32006r0141",
"hash": "2fd52d935c04de52c43bb24be2800ee2e354870b176368b5d89f69c5b6c7723c",
"celex": "32006R0141",
"source": "eu-legislation",
"citation": null,
"languages": [
{
"title": "Règlement (CE) n o 141/2006 de la Commission du 26 janvier 2006 déterminant dans quelle mesure il peut être donné suite aux demandes de certificats d'importation déposées au mois de janvier 2006 pour les jeunes bovins mâles destinés à l'engraissement dans le cadre d'un contingent tarifaire prévu par le règlement (CE) n o 992/2005",
"summary": null,
"language": "fr",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/d6259875-78c8-4a33-8ea3-73b409bdec8a.0009.03/DOC_1"
},
{
"title": "Commission Regulation (EC) No 141/2006 of 26 January 2006 specifying the extent to which applications lodged in January 2006 for import certificates in respect of young male bovine animals for fattening as part of a tariff quota provided for in Regulation (EC) No 992/2005 may be accepted",
"summary": null,
"language": "en",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/d6259875-78c8-4a33-8ea3-73b409bdec8a.0005.03/DOC_1"
},
{
"title": "Regolamento (CE) n. 141/2006 della Commissione, del 26 gennaio 2006 , che stabilisce in quale misura può essere dato seguito alle domande di titoli d'importazione presentate nel mese di gennaio 2006 per i giovani bovini maschi destinati all'ingrasso, nel quadro del contingente tariffario previsto dal regolamento (CE) n. 992/2005",
"summary": null,
"language": "it",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/d6259875-78c8-4a33-8ea3-73b409bdec8a.0011.03/DOC_1"
},
{
"title": "Verordnung (EG) Nr. 141/2006 der Kommission vom 26. Januar 2006 über das Ausmaß, in dem den im Januar 2006 eingereichten Anträgen auf Einfuhrlizenzen für zum Mästen bestimmte männliche Jungrinder im Rahmen eines Zollkontingents gemäß der Verordnung (EG) Nr. 992/2005 stattgegeben werden kann",
"summary": null,
"language": "de",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/d6259875-78c8-4a33-8ea3-73b409bdec8a.0003.03/DOC_1"
}
],
"scrapedAt": "2026-06-17T09:47:04.647Z",
"sourceUrl": "https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?uri=CELEX:32006R0141",
"adoptionDate": "2006-01-26",
"effectiveDate": "2006-01-27",
"expirationDate": null,
"lastAmendmentDate": null
},
"content": {
"celex": "32006R0141",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/d6259875-78c8-4a33-8ea3-73b409bdec8a.0009.03/DOC_1",
"ojCitation": null
}
}