32006R1191•Règlement (CE) n o 1191/2006 de la Commission du 4 août 2006 modifiant le règlement (CE) n o 1458/2003 portant ouverture et mode de gestion des contingents tarifaires dans le secteur de la viande de porc
32006R1191Regulation1 juil. 2006
du 4 août 2006
modifiant le règlement (CE) n o 1458/2003 portant ouverture et mode de gestion des contingents tarifaires dans le secteur de la viande de porc
LA COMMISSION DES COMMUNAUTÉS EUROPÉENNES,
vu le traité instituant la Communauté européenne,
vu le règlement (CEE) n o 2759/1975 du Conseil du 29 octobre 1975 portant organisation commune des marchés dans le secteur de la viande de porc 1 , et notamment son article 8, paragraphe 2, et son article 11, paragraphe 1,
considérant ce qui suit:
(1) Le règlement (CE) n o 1458/2003 2 de la Commission prévoit l’ouverture et le mode de gestion des contingents tarifaires dans le secteur de la viande de porc.
(2) L’accord sous forme d’échange de lettres conclu entre la Communauté européenne et les États-Unis d’Amérique au titre de l'article XXIV, paragraphe 6, et de l'article XXVIII de l'accord général sur les tarifs douaniers et le commerce (GATT) de 1994 3 , approuvé par la décision 2006/333/CE du Conseil 4 prévoit une augmentation du contingent tarifaire annuel pour l’importation de 1 430 tonnes de viande de porc ( erga omnes ).
(3) Il convient que la référence devant figurer dans les demandes de certificats d’importation soit mentionnée dans toutes les langues de la Communauté.
(4) Compte tenu de l'adhésion possible de la Bulgarie et de la Roumanie à l'Union européenne à compter du 1 er janvier 2007, il est souhaitable de prévoir une période différente pour le dépôt des demandes de certificats au titre du premier trimestre de l’année 2007.
(5) Il y a donc lieu de modifier le règlement (CE) n o 1458/2003 en conséquence.
(6) Les mesures prévues au présent règlement sont conformes à l'avis du comité de gestion de la viande de porc,
A ARRÊTÉ LE PRÉSENT RÈGLEMENT:
Le règlement (CE) n o 1458/2003 est modifié comme suit:
| 1) | «d): la demande de certificat et le certificat comportent, dans la case 20, l’une des mentions figurant à l'annexe I bis ; | «d) | la demande de certificat et le certificat comportent, dans la case 20, l’une des mentions figurant à l'annexe I bis ; | e) | le certificat comporte, dans la case 24, l’une des mentions figurant à l’annexe I ter .» |
|---|---|---|---|---|---|
| «d) | la demande de certificat et le certificat comportent, dans la case 20, l’une des mentions figurant à l'annexe I bis ; | ||||
| e) | le certificat comporte, dans la case 24, l’une des mentions figurant à l’annexe I ter .» |
À l’article 5, paragraphe 1, l’alinéa suivant est ajouté: «Toutefois, pour la période comprise entre le 1 er janvier et le 31 mars 2007, les demandes de certificat doivent être déposées durant les quinze premiers jours du mois de janvier 2007.»
Les annexes I à IV sont remplacées par le texte figurant à l’annexe du présent règlement.
Le présent règlement entre en vigueur le jour de sa publication au Journal officiel de l'Union européenne .
Il s’applique à compter du 1 er juillet 2006.
Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre. Fait à Bruxelles, le 4 août 2006. Par la Commission Mariann FISCHER BOEL Membre de la Commission
1 JO L 282 du 1.11.1975, p. 1 . Règlement modifié en dernier lieu par le règlement (CE) n o 1913/2005 ( JO L 307 du 25.11.2005, p. 2 ).
2 JO L 208 du 19.8.2003, p. 3 . Règlement modifié en dernier lieu par le règlement (CE) n o 341/2005 ( JO L 53 du 26.2.2005, p. 28 ).
3 JO L 124 du 11.5.2006, p. 15 .
4 JO L 124 du 11.5.2006, p. 13 .
«ANNEXE I Numéro d’ordre Numéro de groupe code NC Désignation des marchandises Droits de douane (EUR/tonne) Quantités en tonnes à partir du 1 er juillet 2006 09.4038 G2 ex 0203 19 55 ex 0203 29 55 Longes et jambons désossés frais, réfrigérés ou congelés 250 35 265 09.4039 G3 ex 0203 19 55 ex 0203 29 55 Filet frais, réfrigéré ou congelé 300 5 000 09.4071 G4 1601 00 91 Saucisses et saucissons, secs ou à tartiner, non cuits 747 3 002 1601 00 99 Autres 502 09.4072 G5 1602 41 10 Autres préparations et conserves de viande, d'abats ou de sang 784 6 161 1602 42 10 646 1602 49 11 784 1602 49 13 646 1602 49 15 646 1602 49 19 428 1602 49 30 375 1602 49 50 271 09.4073 G6 0203 11 10 0203 21 10 Carcasses ou demi-carcasses fraîches, réfrigérées ou congelées 268 15 067 09.4074 G7 0203 12 11 Morceaux frais, réfrigérés ou congelés, désossés et non désossés, à l'exception des filets, présentés seuls 389 5 535 0203 12 19 300 0203 19 11 300 0203 19 13 434 0203 19 15 233 ex 0203 19 55 434 0203 19 59 434 0203 22 11 389 0203 22 19 300 0203 29 11 300 0203 29 13 434 0203 29 15 233 ex 0203 29 55 434 0203 29 59 434 «ANNEXE I bis Mentions visées au point d) de l’article 4 — Reglamento (CE) n o 1458/2003 — Nařízení (ES) č. 1458/2003 — Forordning (EF) nr. 1458/2003 — Verordnung (EG) Nr. 1458/2003 — Määrus (EÜ) nr 1458/2003 — Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1458/2003 — Regulation (EC) No 1458/2003 — Règlement (CE) n o 1458/2003 — Regolamento (CE) n. 1458/2003 — Regula (EK) Nr. 1458/2003 — Reglamentas (EB) Nr. 1458/2003 — 1458/2003/EK rendelet — Regolament (KE) Nru 1458/2003 — Verordening (EG) nr. 1458/2003 — Rozporządzenie (WE) nr 1458/2003 — Regulamento (CE) n. o 1458/2003 — Nariadenie (ES) č. 1458/2003 — Uredba (ES) št. 1458/2003 — Asetus (EY) N:o 1458/2003 — Förordning (EG) nr 1458/2003 «ANNEXE I ter Mentions visées au point e) de l’article 4 — Derecho de aduana fijado en … en aplicación del Reglamento (CE) n o 1458/2003 — clo ve výši … podle Nařízení (ES) č. 1458/2003 — toldsats fastsat til … i henhold til Forordning (EF) nr. 1458/2003 — Zollsatz, festgesetzt auf … in Anwendung der Verordnung (EG) Nr. 1458/2003 — Tollimaks … vastavalt määrusele (EÜ) nr 1458/2003 — δασμός καθοριζόμενος σε … κατ'εφαρμογή του Κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1458/2003 — Duty of … pursuant to Regulation (EC) No 1458/2003 — droit de douane fixé à … en application du Règlement (CE) n o 1458/2003 — Dazio doganale fissato in … in applicazione del Regolamento (CE) n. 1458/2003 — Nodoklis … pamatojoties uz Regula (EK) Nr. 1458/2003 — … muitas pagal Reglamentas (EB) Nr. 1458/2003 — … összegű vám a következő jogszabály értelmében 1458/2003/EK rendelet — Obbligu ta’ … konformi ma’ Regolament (KE) Nru 1458/2003 — douanerecht … op grond van Verordening (EG) nr. 1458/2003 — Stawka celna … zgodnie z Rozporządzenie (WE) nr 1458/2003 — direito aduaneiro fixado em … nos termos do Regulamento (CE) n. o 1458/2003 — clo … podľa Nariadenie (ES) č. 1458/2003 — Carina … v skladu z Uredba (ES) št. 1458/2003 — tulliksi vahvistettu … seuraavan mukaisesti Asetus (EY) N:o 1458/2003 — tullavgift fastställd i … med tillämpning samt något av följande Förordning (EG) nr 1458/2003 «ANNEXE II Application du règlement (CE) n o 1458/2003 Commission des Communautés européennes — DG Agriculture et Développement rural Unité D.2 — Mise en œuvre des mesures de marché Secteur de la viande de porc Demande de certificats d’importation à droit réduit GATT Date: Période: État membre: Expéditeur: Personne de contact responsable: Tél. Fax Destinataire: AGRI.D.2 Fax (32-2) 292 17 39 Adresse électronique: AGRI-IMP-PORK@ec.europa.eu N o d’ordre N o de groupe Quantité demandée (en kg) 09.4038 G2 09.4039 G3 09.4071 G4 09.4072 G5 09.4073 G6 09.4074 G7 «ANNEXE III Application du règlement (CE) n o 1458/2003 Commission des Communautés européennes — DG Agriculture et développement rural Unité D.2 — Mise en œuvre des mesures de marché Secteur de la viande de porc Demande de certificats d’importation à droit réduit GATT Date: Période: État membre: N o d’ordre N o de groupe code NC Demandeur (nom et adresse) Quantité (en kg) Pays d’origine 09.4038 G2 Total 09.4039 G3 Total 09.4071 G4 Total 09.4072 G5 Total 09.4073 G6 Total 09.4074 G7 Total «ANNEXE IV Application du règlement (CE) n o 1458/2003 Commission des Communautés européennes — DG Agriculture et développement rural Unité D.2 — Mise en œuvre des mesures de marché Secteur de la viande de porc COMMUNICATION CONCERNANT LES IMPORTATIONS EFFECTIVES État membre: Application de l’article 5, paragraphe 11 du règlement (CE) n o 1458/2003 Quantité de marchandises (en kg de produit) effectivement importées: Destinataire: AGRI.D.2 Fax +32 2 292 17 39 Adresse électronique: AGRI-IMP-PORK@ec.europa.eu N o d’ordre N o de groupe Quantité effectivement mise en libre pratique Pays d’origine 09.4038 G2 09.4039 G3 09.4071 G4 09.4072 G5 09.4073 G6 09.4074 G7 »
{
"legislation": {
"urls": {
"de": "https://eur-lex.europa.eu/legal-content/DE/TXT/?uri=CELEX:32006R1191",
"en": "https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?uri=CELEX:32006R1191",
"fr": "https://eur-lex.europa.eu/legal-content/FR/TXT/?uri=CELEX:32006R1191",
"it": "https://eur-lex.europa.eu/legal-content/IT/TXT/?uri=CELEX:32006R1191"
},
"celex": "32006R1191",
"ojCitation": null
},
"content": {
"celex": "32006R1191",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/922065c6-c659-4825-b235-3b0ccbdd668e.0009.03/DOC_1",
"ojCitation": null
}
}