32007R1328•Règlement (CE) n° 1328/2007 de la Commission du 13 novembre 2007 interdisant la pêche de la dorade rose dans les zones CIEM VI, VII et VIII (eaux communautaires et eaux ne relevant pas de la souveraineté ou de la juridiction des pays tiers) par les navires battant pavillon de l'Espagne
32007R1328Regulation19 oct. 2007
du 13 novembre 2007
interdisant la pêche de la dorade rose dans les zones CIEM VI, VII et VIII (eaux communautaires et eaux ne relevant pas de la souveraineté ou de la juridiction des pays tiers) par les navires battant pavillon de l'Espagne
LA COMMISSION DES COMMUNAUTÉS EUROPÉENNES,
vu le traité instituant la Communauté européenne,
vu le règlement (CE) n o 2371/2002 du Conseil du 20 décembre 2002 relatif à la conservation et à l’exploitation durable des ressources halieutiques dans le cadre de la politique commune de la pêche 1 , et notamment son article 26, paragraphe 4,
vu le règlement (CEE) n o 2847/93 du Conseil du 12 octobre 1993 instituant un régime de contrôle applicable à la politique commune de la pêche 2 , et notamment son article 21, paragraphe 3,
considérant ce qui suit:
(1) Le règlement (CE) n o 2015/2006 du Conseil du 19 décembre 2006 établissant pour 2007 et 2008 les possibilités de pêche ouvertes aux navires de la Communauté concernant certains stocks de poissons d’eau profonde 3 fixe des quotas pour 2007 et 2008.
(2) Il ressort des informations communiquées à la Commission que les captures effectuées dans le stock visé à l’annexe du présent règlement par les navires battant pavillon de l’État membre visé à ladite annexe ou enregistrés dans cet État membre ont épuisé le quota attribué pour 2007.
(3) Il y a donc lieu d’interdire la pêche des poissons de ce stock ainsi que leur détention à bord, leur transbordement et leur débarquement,
A ARRÊTÉ LE PRÉSENT RÈGLEMENT:
Épuisement du quota
Le quota de pêche attribué pour 2007 à l’État membre et pour le stock visés à l’annexe du présent règlement est réputé épuisé à compter de la date indiquée à ladite annexe.
Interdictions
La pêche dans le stock visé à l’annexe du présent règlement par les navires battant pavillon de l’État membre concerné ou enregistrés dans celui-ci est interdite à compter de la date fixée dans cette annexe. Après cette date, la détention à bord, le transbordement et le débarquement de poissons du stock concerné, qui ont été capturés par lesdits navires, sont également interdits.
Entrée en vigueur
Le présent règlement entre en vigueur le jour suivant celui de sa publication au Journal officiel de l’Union européenne .
Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre. Fait à Bruxelles, le 13 novembre 2007. Par la Commission Fokion FOTIADIS Directeur général de la pêche et des affaires maritimes
1 JO L 358 du 31.12.2002, p. 59 . Règlement modifié par le règlement (CE) n o 865/2007 ( JO L 192 du 24.7.2007, p. 1 ).
2 JO L 261 du 20.10.1993, p. 1 . Règlement modifié en dernier lieu par le règlement (CE) n o 1967/2006 ( JO L 409 du 30.12.2006, p. 9 ); rectifié au JO L 36 du 8.2.2007, p. 6 .
3 JO L 15 du 20.1.2007, p. 1 . Règlement modifié en dernier lieu par le règlement (CE) n o 898/2007 de la Commission ( JO L 196 du 28.7.2007, p. 22 ).
| N o | 67 |
|---|---|
| État membre | Espagne |
| Stock | SBR/678- |
| Espèce | Dorade rose ( Pagellus bogaraveo ) |
| Zone | Eaux communautaires et eaux ne relevant pas de la souveraineté ou de la juridiction des pays tiers des zones VI, VII et VIII |
| Date | 19.10.2007 |
{
"legislation": {
"id": "32007r1328",
"hash": "5da813d0656f52fd94dc1e9064685410b18112aea1ddb592e547404b27d99b7e",
"celex": "32007R1328",
"source": "eu-legislation",
"citation": null,
"languages": [
{
"title": "Règlement (CE) n° 1328/2007 de la Commission du 13 novembre 2007 interdisant la pêche de la dorade rose dans les zones CIEM VI, VII et VIII (eaux communautaires et eaux ne relevant pas de la souveraineté ou de la juridiction des pays tiers) par les navires battant pavillon de l'Espagne",
"summary": null,
"language": "fr",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/2be6843f-4c71-451d-9828-afc69581cbf1.0010.02/DOC_1"
},
{
"title": "Commission Regulation (EC) No 1328/2007 of 13 November 2007 prohibiting fishing for red seabream in ICES areas VI, VII and VIII (Community waters and waters not under the sovereignty or jurisdiction of third countries) by vessels flying the flag of Spain",
"summary": null,
"language": "en",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/2be6843f-4c71-451d-9828-afc69581cbf1.0006.02/DOC_1"
},
{
"title": "Regolamento (CE) n. 1328/2007 della Commissione, del 13 novembre 2007 , relativo al divieto di pesca dell’occhialone nelle zone CIEM VI, VII e VIII (acque comunitarie e acque non soggette alla sovranità o giurisdizione di paesi terzi) per le navi battenti bandiera spagnola",
"summary": null,
"language": "it",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/2be6843f-4c71-451d-9828-afc69581cbf1.0012.02/DOC_1"
},
{
"title": "Verordnung (EG) Nr. 1328/2007 der Kommission vom 13. November 2007 über ein Fangverbot für Nordischen Meerbrassen in den ICES-Gebieten VI, VII und VIII (Gemeinschaftsgewässer und Gewässer außerhalb der Hoheit oder der Gerichtsbarkeit von Drittländern) durch Schiffe unter der Flagge Spaniens",
"summary": null,
"language": "de",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/2be6843f-4c71-451d-9828-afc69581cbf1.0004.02/DOC_1"
}
],
"scrapedAt": "2026-06-17T09:47:37.100Z",
"sourceUrl": "https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?uri=CELEX:32007R1328",
"adoptionDate": "2007-11-13",
"effectiveDate": "2007-10-19",
"expirationDate": "2007-10-29",
"lastAmendmentDate": null
},
"content": {
"celex": "32007R1328",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/2be6843f-4c71-451d-9828-afc69581cbf1.0010.02/DOC_1",
"ojCitation": null
}
}