32008R1227•Règlement (CE) n o 1227/2008 de la Commission du 9 décembre 2008 interdisant la pêche du sabre noir dans les eaux communautaires et les eaux ne relevant pas de la souveraineté ou de la juridiction des pays tiers des zones V, VI, VII et XII par les navires battant pavillon de l'Espagne
32008R1227Regulation11 déc. 2008
du 9 décembre 2008
interdisant la pêche du sabre noir dans les eaux communautaires et les eaux ne relevant pas de la souveraineté ou de la juridiction des pays tiers des zones V, VI, VII et XII par les navires battant pavillon de l'Espagne
LA COMMISSION DES COMMUNAUTÉS EUROPÉENNES,
vu le traité instituant la Communauté européenne,
vu le règlement (CE) n o 2371/2002 du Conseil du 20 décembre 2002 relatif à la conservation et à l’exploitation durable des ressources halieutiques dans le cadre de la politique commune de la pêche 1 , et notamment son article 26, paragraphe 4,
vu le règlement (CEE) n o 2847/93 du Conseil du 12 octobre 1993 instituant un régime de contrôle applicable à la politique commune de la pêche 2 , et notamment son article 21, paragraphe 3,
considérant ce qui suit:
(1) Le règlement (CE) n o 2015/2006 du Conseil du 19 décembre 2006 établissant pour 2007 et 2008 les possibilités de pêche ouvertes aux navires de la Communauté concernant certains stocks de poissons d'eau profonde 3 fixe des quotas pour 2007 et 2008.
(2) Il ressort des informations communiquées à la Commission que le volume des captures effectuées dans le stock visé à l’annexe du présent règlement par les navires battant pavillon de l’État membre visé à ladite annexe, ou enregistrés dans cet État membre dépasse le quota attribué pour 2008.
(3) Il convient dès lors d’interdire la pêche des poissons de ce stock ainsi que leur détention à bord, leur transbordement et leur débarquement,
A ARRÊTÉ LE PRÉSENT RÈGLEMENT:
Épuisement du quota
Le quota de pêche attribué pour 2008 à l'État membre visé à l'annexe du présent règlement pour le stock figurant dans celle-ci est réputé épuisé à compter de la date indiquée dans cette annexe.
Interdictions
L’exploitation du stock visé à l’annexe du présent règlement par les navires de pêche battant pavillon de l’État membre mentionné à ladite annexe ou enregistrés dans cet État membre est interdite à compter de la date fixée dans cette annexe. La détention à bord, le transbordement et le débarquement de poissons prélevés par lesdits navires dans le stock concerné sont également interdits.
Entrée en vigueur
Le présent règlement entre en vigueur le jour suivant celui de sa publication au Journal officiel de l'Union européenne .
Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre. Fait à Bruxelles, le 9 décembre 2008. Par la Commission Fokion FOTIADIS Directeur général des affaires maritimes et de la pêche
1 JO L 358 du 31.12.2002, p. 59 .
2 JO L 261 du 20.10.1993, p. 1 .
3 JO L 384 du 29.12.2006, p. 28 .
| N o | 11/DSS |
|---|---|
| État membre | ESP |
| Stock | BSF/56712- |
| Espèce | Sabre noir ( Aphanopus carbo ) |
| Zone | Eaux communautaires et eaux ne relevant pas de la souveraineté ou de la juridiction des pays tiers des zones V, VI, VII et XII |
| Date | 24.8.2008 |
{
"legislation": {
"id": "32008r1227",
"hash": "aa89134ffabf8dcf1496206cf739c8cd13536effc59ca9c1f80bbbc1e3c244d0",
"celex": "32008R1227",
"source": "eu-legislation",
"inForce": null,
"citation": null,
"languages": [
{
"title": "Règlement (CE) n o 1227/2008 de la Commission du 9 décembre 2008 interdisant la pêche du sabre noir dans les eaux communautaires et les eaux ne relevant pas de la souveraineté ou de la juridiction des pays tiers des zones V, VI, VII et XII par les navires battant pavillon de l'Espagne",
"summary": null,
"language": "fr",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/e60309a6-8107-4eb3-adfd-148338b4670b.0010.02/DOC_1"
},
{
"title": "Commission Regulation (EC) No 1227/2008 of 9 December 2008 prohibiting fishing for black scabbardfish in Community waters and waters not under the sovereignty or jurisdiction of third countries of V, VI, VII and XII by vessels flying the flag of Spain",
"summary": null,
"language": "en",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/e60309a6-8107-4eb3-adfd-148338b4670b.0006.02/DOC_1"
},
{
"title": "Regolamento (CE) n. 1227/2008 della Commissione, del 9 dicembre 2008 , recante divieto di pesca del pesce sciabola nero nelle acque comunitarie e nelle acque non soggette alla sovranità o alla giurisdizione di paesi terzi delle zone V, VI, VII e XII per le navi battenti bandiera spagnola",
"summary": null,
"language": "it",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/e60309a6-8107-4eb3-adfd-148338b4670b.0012.02/DOC_1"
},
{
"title": "Verordnung (EG) Nr. 1227/2008 der Kommission vom 9. Dezember 2008 über ein Fangverbot für Schwarzen Degenfisch in den Gebieten V, VI, VII und XII (Gemeinschaftsgewässer und Gewässer außerhalb der Hoheit oder der Gerichtsbarkeit von Drittländern) für Schiffe unter der Flagge Spaniens",
"summary": null,
"language": "de",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/e60309a6-8107-4eb3-adfd-148338b4670b.0004.02/DOC_1"
}
],
"scrapedAt": "2026-06-17T16:15:19.521Z",
"sourceUrl": "https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?uri=CELEX:32008R1227",
"adoptionDate": "2008-12-09",
"effectiveDate": "2008-12-11",
"expirationDate": "2008-12-31",
"lastAmendmentDate": null
},
"content": {
"celex": "32008R1227",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/e60309a6-8107-4eb3-adfd-148338b4670b.0010.02/DOC_1",
"ojCitation": null
}
}