32009R0258•Règlement (CE) n o 258/2009 de la Commission du 26 mars 2009 modifiant le règlement (CE) n o 595/2004 portant modalités d'application du règlement (CE) n o 1788/2003 du Conseil établissant un prélèvement dans le secteur du lait et des produits laitiers
32009R0258Regulation1 avr. 2008
du 26 mars 2009
modifiant le règlement (CE) n o 595/2004 portant modalités d'application du règlement (CE) n o 1788/2003 du Conseil établissant un prélèvement dans le secteur du lait et des produits laitiers
LA COMMISSION DES COMMUNAUTÉS EUROPÉENNES,
vu le traité instituant la Communauté européenne,
vu le règlement (CE) n o 1234/2007 du Conseil du 22 octobre 2007 portant organisation commune des marchés dans le secteur agricole et dispositions spécifiques en ce qui concerne certains produits de ce secteur (règlement «OCM unique») 1 , et notamment son article 69, paragraphe 2, son article 80, paragraphe 1, et son article 85, en liaison avec son article 4,
considérant ce qui suit:
(1) L’article 10 du règlement (CE) n o 595/2004 de la Commission 2 indique la manière dont il convient de prendre en considération le taux de matière grasse du lait lors de l’établissement du décompte définitif des livraisons.
(2) Les coefficients d'adaptation applicables aux livraisons de lait dont le taux de matière grasse est supérieur ou inférieur au niveau de référence sont restés identiques depuis 1989. En raison des nombreux changements intervenus depuis lors dans la nature des régimes d'aides au secteur laitier, il convient de réduire le degré d'adaptation applicable aux livraisons de lait dont le taux de matière grasse est supérieur au niveau de référence. Il est opportun que le coefficient applicable aux livraisons de lait dont le taux de matière grasse réel est inférieur au niveau de référence demeure inchangé.
(3) En raison de la différence entre ces taux d'adaptation, il convient également de modifier les informations fournies par les États membres à la Commission dans le questionnaire annuel afin que les détails concernant à la fois les adaptations à la hausse et à la baisse y soient visibles.
(4) Conformément à l'article 2 du règlement (CE) n o 595/2004, chaque année la Commission répartit le quota national de chaque État membre entre les livraisons et les ventes directes, sur la base des communications des États membres. Ces communications concernent les demandes de conversion effectuées par les producteurs. Le quota supplémentaire accordé aux États membres est alloué, en premier lieu, à la réserve nationale et réparti ensuite par les États membres entre les livraisons et les ventes directes en fonction des besoins prévisibles. Toutefois, aucune disposition formelle ne prévoit que la Commission soit informée de cette répartition. Il convient, en conséquence, de demander à la Commission de tenir compte de cette répartition dans l'adaptation annuelle et de fournir aux États membres un instrument leur permettant d'informer la Commission de la répartition d'un tel quota.
(5) Dans certains États membres, pendant de nombreuses années, les livraisons furent bien inférieures à la part du quota national réservée aux livraisons. La possibilité de dépasser le quota sera encore réduite à mesure que les quotas nationaux augmenteront. L'expérience montre que lorsque le risque d'être redevable d'un prélèvement diminue, les opérateurs sont moins enclins à sous-estimer ou à dissimuler les quantités livrées. Il convient donc de réduire en conséquence l'intensité de contrôles à effectuer dans ces États membres afin d'optimiser l'utilisation des ressources affectées au contrôle.
(6) En vertu de l'article 19, paragraphe 3, deuxième alinéa, du règlement (CE) n o 595/2004, les États membres sont tenus d'établir tous les rapports de contrôle relatifs à une période de douze mois au plus tard dix-huit mois après la fin de la période concernée. Lorsque les États membres font usage de la faculté qui leur est accordée de réduire, dans certaines circonstances, l'intensité des contrôles, il y a lieu de diminuer le temps maximal imparti pour établir tous les rapports.
(7) Afin de permettre aux États membres de profiter de l'allègement des formalités résultant de l'adaptation de l'intensité des contrôles et compte tenu de l'article 19, paragraphe 2, du règlement (CE) n o 595/2004 qui prévoit que les contrôles sont effectués en partie durant la période de douze mois en question et en partie après celle-ci, il y a lieu d'ajuster l'intensité des contrôles à partir de la période de douze mois 2008/2009, c'est-à-dire la période commençant le 1 er avril 2008 et se terminant le 31 mars 2009.
(8) Afin de faciliter le contrôle par la Commission de la mise en œuvre du système de quota, et notamment dans le contexte des rapports que celle-ci doit remettre au Conseil avant la fin de 2010 et de 2012, il convient de fournir des informations plus détaillées concernant le degré d'utilisation du quota, la répartition du quota inutilisé entre les producteurs et, le cas échéant, la collecte du prélèvement dont les producteurs sont redevables.
(9) Il convient dès lors de modifier le règlement (CE) n o 595/2004 en conséquence.
(10) Le comité de gestion de l’organisation commune des marchés agricoles n’a pas émis d’avis dans le délai imparti par son président,
A ARRÊTÉ LE PRÉSENT RÈGLEMENT:
Le règlement (CE) n o 595/2004 est modifié comme suit:
| 2) | a): le paragraphe 1 est modifié comme suit: i) le deuxième alinéa est remplacé par le texte suivant: «Si un écart positif est constaté, la quantité de lait livrée est augmentée de 0,09 % par 0,1 gramme de matière grasse supplémentaire par kilogramme de lait.»; ii) le cinquième alinéa est remplacé par le texte suivant: «Lorsque la quantité de lait livrée est exprimée en litres, l'ajustement est multiplié par le coefficient 0,971.»; — i) — le deuxième alinéa est remplacé par le texte suivant: «Si un écart positif est constaté, la quantité de lait livrée est augmentée de 0,09 % par 0,1 gramme de matière grasse supplémentaire par kilogramme de lait.»; — ii) — le cinquième alinéa est remplacé par le texte suivant: «Lorsque la quantité de lait livrée est exprimée en litres, l'ajustement est multiplié par le coefficient 0,971.»; i): le deuxième alinéa est remplacé par le texte suivant: «Si un écart positif est constaté, la quantité de lait livrée est augmentée de 0,09 % par 0,1 gramme de matière grasse supplémentaire par kilogramme de lait.»; ii): le cinquième alinéa est remplacé par le texte suivant: «Lorsque la quantité de lait livrée est exprimée en litres, l'ajustement est multiplié par le coefficient 0,971.»; | a) | i): le deuxième alinéa est remplacé par le texte suivant: «Si un écart positif est constaté, la quantité de lait livrée est augmentée de 0,09 % par 0,1 gramme de matière grasse supplémentaire par kilogramme de lait.»; | i) | le deuxième alinéa est remplacé par le texte suivant: «Si un écart positif est constaté, la quantité de lait livrée est augmentée de 0,09 % par 0,1 gramme de matière grasse supplémentaire par kilogramme de lait.»; | ii) | le cinquième alinéa est remplacé par le texte suivant: «Lorsque la quantité de lait livrée est exprimée en litres, l'ajustement est multiplié par le coefficient 0,971.»; | b) | le paragraphe 2 est remplacé par le texte suivant: «2. Les États membres effectuent l'adaptation des livraisons au niveau national conformément à l'article 80, paragraphe 1, du règlement (CE) n o 1234/2007 du Conseil . JO L 299 du 16.11.2007, p. 1 .» " |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| a) | i): le deuxième alinéa est remplacé par le texte suivant: «Si un écart positif est constaté, la quantité de lait livrée est augmentée de 0,09 % par 0,1 gramme de matière grasse supplémentaire par kilogramme de lait.»; | i) | le deuxième alinéa est remplacé par le texte suivant: «Si un écart positif est constaté, la quantité de lait livrée est augmentée de 0,09 % par 0,1 gramme de matière grasse supplémentaire par kilogramme de lait.»; | ii) | le cinquième alinéa est remplacé par le texte suivant: «Lorsque la quantité de lait livrée est exprimée en litres, l'ajustement est multiplié par le coefficient 0,971.»; | ||||
| i) | le deuxième alinéa est remplacé par le texte suivant: «Si un écart positif est constaté, la quantité de lait livrée est augmentée de 0,09 % par 0,1 gramme de matière grasse supplémentaire par kilogramme de lait.»; | ||||||||
| ii) | le cinquième alinéa est remplacé par le texte suivant: «Lorsque la quantité de lait livrée est exprimée en litres, l'ajustement est multiplié par le coefficient 0,971.»; | ||||||||
| b) | le paragraphe 2 est remplacé par le texte suivant: «2. Les États membres effectuent l'adaptation des livraisons au niveau national conformément à l'article 80, paragraphe 1, du règlement (CE) n o 1234/2007 du Conseil . JO L 299 du 16.11.2007, p. 1 .» " |
| 4) | «a): 2 % des producteurs pour chaque période de douze mois; ou | «a) | 2 % des producteurs pour chaque période de douze mois; ou | aa) | 1 % des producteurs dans les États membres où les livraisons totales ajustées ont été inférieures à 95 % de la part des livraisons dans le quota national au cours de chacune des trois précédentes périodes de douze mois; et | b) | 40 % de la quantité de lait déclarée après ajustement pour la période concernée; ou | ba) | 20 % de la quantité de lait déclarée après ajustement dans les États membres où les livraisons totales ajustées ont été inférieures à 95 % de la part des livraisons dans le quota national au cours de chacune des trois précédentes périodes de douze mois; et» |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| «a) | 2 % des producteurs pour chaque période de douze mois; ou | ||||||||
| aa) | 1 % des producteurs dans les États membres où les livraisons totales ajustées ont été inférieures à 95 % de la part des livraisons dans le quota national au cours de chacune des trois précédentes périodes de douze mois; et | ||||||||
| b) | 40 % de la quantité de lait déclarée après ajustement pour la période concernée; ou | ||||||||
| ba) | 20 % de la quantité de lait déclarée après ajustement dans les États membres où les livraisons totales ajustées ont été inférieures à 95 % de la part des livraisons dans le quota national au cours de chacune des trois précédentes périodes de douze mois; et» |
| 5) | À l'article 25, le paragraphe 2 est remplacé par le texte suivant: «2. Conformément à l'article 69, paragraphe 2, point a) du règlement (CE) n o 1234/2007, les États membres notifient à la Commission, avant le 1 er février de chaque année: a) les quantités définitivement converties à la demande des producteurs entre les quotas individuels pour les livraisons et pour les ventes directes; b) la répartition entre les livraisons et les ventes directes pour le quota versé à la réserve nationale conformément à l'article 71, paragraphe 2, du règlement (CE) n o 1234/2007, avec effet au 1 er avril de la période de douze mois en question.» | a) | les quantités définitivement converties à la demande des producteurs entre les quotas individuels pour les livraisons et pour les ventes directes; | b) | la répartition entre les livraisons et les ventes directes pour le quota versé à la réserve nationale conformément à l'article 71, paragraphe 2, du règlement (CE) n o 1234/2007, avec effet au 1 er avril de la période de douze mois en question.» |
|---|---|---|---|---|---|
| a) | les quantités définitivement converties à la demande des producteurs entre les quotas individuels pour les livraisons et pour les ventes directes; | ||||
| b) | la répartition entre les livraisons et les ventes directes pour le quota versé à la réserve nationale conformément à l'article 71, paragraphe 2, du règlement (CE) n o 1234/2007, avec effet au 1 er avril de la période de douze mois en question.» |
| 7) | «1.8.: Ajustement des livraisons au taux de référence en matière grasse: a) quantité de livraisons ajustées à la hausse (en kilogrammes); b) total des ajustements à la hausse (en kilogrammes); c) quantité de livraisons ajustées à la baisse (en kilogrammes); d) total des ajustements à la baisse (en kilogrammes).» — a) — quantité de livraisons ajustées à la hausse (en kilogrammes); — b) — total des ajustements à la hausse (en kilogrammes); — c) — quantité de livraisons ajustées à la baisse (en kilogrammes); — d) — total des ajustements à la baisse (en kilogrammes).» a): quantité de livraisons ajustées à la hausse (en kilogrammes); b): total des ajustements à la hausse (en kilogrammes); c): quantité de livraisons ajustées à la baisse (en kilogrammes); d): total des ajustements à la baisse (en kilogrammes).» | «1.8. | a): quantité de livraisons ajustées à la hausse (en kilogrammes); | a) | quantité de livraisons ajustées à la hausse (en kilogrammes); | b) | total des ajustements à la hausse (en kilogrammes); | c) | quantité de livraisons ajustées à la baisse (en kilogrammes); | d) | total des ajustements à la baisse (en kilogrammes).» |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| «1.8. | a): quantité de livraisons ajustées à la hausse (en kilogrammes); | a) | quantité de livraisons ajustées à la hausse (en kilogrammes); | b) | total des ajustements à la hausse (en kilogrammes); | c) | quantité de livraisons ajustées à la baisse (en kilogrammes); | d) | total des ajustements à la baisse (en kilogrammes).» | ||
| a) | quantité de livraisons ajustées à la hausse (en kilogrammes); | ||||||||||
| b) | total des ajustements à la hausse (en kilogrammes); | ||||||||||
| c) | quantité de livraisons ajustées à la baisse (en kilogrammes); | ||||||||||
| d) | total des ajustements à la baisse (en kilogrammes).» |
Le présent règlement entre en vigueur le jour suivant celui de sa publication au Journal officiel de l’Union européenne .
Il s'applique à compter du 1 er avril 2009, à l'exception de l'article 1 er , points 3) et 4), qui s'applique à compter du 1 er avril 2008.
Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre. Fait à Bruxelles, le 26 mars 2009. Par la Commission Mariann FISCHER BOEL Membre de la Commission
1 JO L 299 du 16.11.2007, p. 1 .
2 JO L 94 du 31.3.2004, p. 22 .
{
"legislation": {
"id": "32009r0258",
"hash": "189a5c658c79798e01ae3a7e7b5f0c64dc77c8ef6b308868aaf84d28ffbf2c06",
"celex": "32009R0258",
"source": "eu-legislation",
"inForce": null,
"citation": null,
"languages": [
{
"title": "Règlement (CE) n o 258/2009 de la Commission du 26 mars 2009 modifiant le règlement (CE) n o 595/2004 portant modalités d'application du règlement (CE) n o 1788/2003 du Conseil établissant un prélèvement dans le secteur du lait et des produits laitiers",
"summary": null,
"language": "fr",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/75454033-b6a1-4416-a420-b4ef9e95e357.0010.03/DOC_1"
},
{
"title": "Commission Regulation (EC) No 258/2009 of 26 March 2009 amending Regulation (EC) No 595/2004 laying down detailed rules for applying Council Regulation (EC) No 1788/2003 establishing a levy in the milk and milk products sector",
"summary": null,
"language": "en",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/75454033-b6a1-4416-a420-b4ef9e95e357.0006.03/DOC_1"
},
{
"title": "Regolamento (CE) n. 258/2009 della Commissione, del 26 marzo 2009 , che modifica il regolamento (CE) n. 595/2004 recante modalità d’applicazione del regolamento (CE) n. 1788/2003 del Consiglio che stabilisce un prelievo nel settore del latte e dei prodotti lattiero-caseari",
"summary": null,
"language": "it",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/75454033-b6a1-4416-a420-b4ef9e95e357.0012.03/DOC_1"
},
{
"title": "Verordnung (EG) Nr. 258/2009 der Kommission vom 26. März 2009 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 595/2004 mit Durchführungsbestimmungen zur Verordnung (EG) Nr. 1788/2003 des Rates über die Erhebung einer Abgabe im Milchsektor",
"summary": null,
"language": "de",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/75454033-b6a1-4416-a420-b4ef9e95e357.0004.03/DOC_1"
}
],
"scrapedAt": "2026-06-17T16:18:41.322Z",
"sourceUrl": "https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?uri=CELEX:32009R0258",
"adoptionDate": "2009-03-26",
"effectiveDate": "2008-04-01",
"expirationDate": "9999-12-31",
"lastAmendmentDate": null
},
"content": {
"celex": "32009R0258",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/75454033-b6a1-4416-a420-b4ef9e95e357.0010.03/DOC_1",
"ojCitation": null
}
}