32009R0563•Règlement (CE) n o 563/2009 du Conseil du 25 juin 2009 modifiant le règlement (CE) n o 2505/96 portant ouverture et mode de gestion de contingents tarifaires communautaires autonomes pour certains produits agricoles et industriels
32009R0563Regulation30 juin 2009
du 25 juin 2009
modifiant le règlement (CE) n o 2505/96 portant ouverture et mode de gestion de contingents tarifaires communautaires autonomes pour certains produits agricoles et industriels
LE CONSEIL DE L’UNION EUROPÉENNE,
vu le traité instituant la Communauté européenne, et notamment son article 26,
vu la proposition de la Commission,
considérant ce qui suit:
(1) Pour certains produits pour lesquels un contingent tarifaire autonome est ouvert par le règlement (CE) n o 2505/96 1 , le volume contingentaire fixé dans ce règlement est exprimé dans une unité de mesure autre que le poids en tonnes ou en kilogrammes et la valeur. Lorsque pour lesdits produits aucune unité de mesure supplémentaire n’est définie dans la nomenclature combinée établie à l’annexe I du règlement (CEE) n o 2658/87 du Conseil du 23 juillet 1987 relatif à la nomenclature tarifaire et statistique et au tarif douanier commun 2 , il peut exister une incertitude en ce qui concerne l’unité de mesure utilisée. Dans un souci de clarté et aux fins d’une meilleure gestion des contingents, il est dès lors nécessaire de prévoir que, pour bénéficier desdits contingents tarifaires autonomes, la quantité exacte des produits importés doit être inscrite dans la case n o 41 intitulée «Unités supplémentaires» de la déclaration de mise en libre pratique en utilisant l’unité de mesure du volume contingentaire définie pour ces produits à l’annexe I du règlement (CE) n o 2505/96.
(2) Il convient de pourvoir aux besoins d’approvisionnement de la Communauté pour les produits auxquels le règlement (CE) n o 2505/96 s’applique, aux conditions les plus favorables. À cet effet, il convient d’ouvrir, avec effet au 1 er juillet 2009, trois nouveaux contingents tarifaires communautaires à droit nul pour des volumes appropriés, sans perturber pour autant le marché de ces produits.
(3) Le volume contingentaire du contingent tarifaire communautaire autonome portant le numéro d’ordre 09.2767 n’est pas suffisant pour satisfaire aux besoins de l’industrie de la Communauté. En conséquence, il convient d’augmenter ce volume contingentaire.
(4) Il y a lieu de réviser la désignation de la marchandise pour le contingent tarifaire communautaire autonome portant le numéro d’ordre 09.2806.
(5) Il convient dès lors de modifier le règlement (CE) n o 2505/96 en conséquence.
(6) Vu l’importance économique du présent règlement, il est nécessaire d’invoquer les raisons d’urgence prévues au point I.3 du protocole sur le rôle des parlements nationaux dans l’Union européenne annexé au traité sur l’Union européenne et aux traités instituant les Communautés européennes.
(7) Compte tenu du fait que les contingents tarifaires doivent prendre effet au 1 er juillet 2009, il convient que le présent règlement s’applique à partir de la même date et qu’il entre en vigueur immédiatement,
A ARRÊTÉ LE PRÉSENT RÈGLEMENT:
Le règlement (CE) n o 2505/96 est modifié comme suit:
| 2) | a): les contingents tarifaires pour les produits figurant à l’annexe I du présent règlement sont insérés; | a) | les contingents tarifaires pour les produits figurant à l’annexe I du présent règlement sont insérés; | b) | les lignes concernant les contingents tarifaires portant les numéros d’ordre 09.2767 et 09.2806 sont remplacées par les lignes figurant à l’annexe II du présent règlement, avec effet au 1 er janvier 2009. |
|---|---|---|---|---|---|
| a) | les contingents tarifaires pour les produits figurant à l’annexe I du présent règlement sont insérés; | ||||
| b) | les lignes concernant les contingents tarifaires portant les numéros d’ordre 09.2767 et 09.2806 sont remplacées par les lignes figurant à l’annexe II du présent règlement, avec effet au 1 er janvier 2009. |
Le présent règlement entre en vigueur le jour de sa publication au Journal officiel de l’Union européenne .
Il est applicable à partir du 1 er juillet 2009.
Toutefois, l’article 1 er , paragraphe 2, point b), est applicable à partir du 1 er janvier 2009.
Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre. Fait à Luxembourg, le 25 juin 2009. Par le Conseil Le président L. MIKO
1 JO L 345 du 31.12.1996, p. 1 .
2 JO L 256 du 7.9.1987, p. 1 .
| Numéro d’ordre | Code NC | TARIC | Désignation des marchandises | Période contingentaire | Volume contingentaire | Droit contingentaire |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 09.2813 | ex 3920 91 00 | 94 | Film de polybutyral de vinyle tricouche coextrudé, sans bande colorée graduée, et contenant du bis(2-éthylhexanoate) de 2,2’-éthylènedioxydiéthyle comme plastifiant, dans une proportion égale ou supérieure à 29 % en poids mais n’excédant pas 31 % | 1.7.-31.12. | 500 000 m 2 | 0 % |
| 09.2807 | ex 3913 90 00 | 86 | Hyaluronate de sodium non stérile | 1.7.-31.12. | 55 000 g | 0 % |
| 09.2815 | ex 6909 19 00 | 70 | Supports pour catalyseurs ou filtres catalytiques, constitués de pièces en céramique poreuse, à base essentiellement d’oxydes d’aluminium et de titane, d’un volume total n’excédant pas 65 litres et munis d’au moins un canal (non obturé ou obturé à une extrémité) par cm 2 de la surface de la section transversale | 1.7.-31.12. | 190 000 unités | 0 % |
| Numéro d’ordre | Code NC | TARIC | Désignation des marchandises | Période contingentaire | Volume contingentaire | Droit contingentaire |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 09.2806 | ex 2825 90 40 | 30 | Trioxyde de tungstène, oxyde bleu de tungstène compris | 1.1.-31.12. | 12 000 tonnes | 0 % |
| 09.2767 | ex 2910 90 00 | 80 | Oxyde d’allyle et de glycidyle | 1.1.-31.12. | 2 500 tonnes | 0 % |
{
"legislation": {
"id": "32009r0563",
"hash": "74b9cd6ea644e85f109775722180f2cabe726e7aa286f6eac7d6535a5469c555",
"celex": "32009R0563",
"source": "eu-legislation",
"inForce": null,
"citation": null,
"languages": [
{
"title": "Règlement (CE) n o 563/2009 du Conseil du 25 juin 2009 modifiant le règlement (CE) n o 2505/96 portant ouverture et mode de gestion de contingents tarifaires communautaires autonomes pour certains produits agricoles et industriels",
"summary": null,
"language": "fr",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/7a47f75e-9af2-430f-b568-5e2138610384.0010.02/DOC_1"
},
{
"title": "Council Regulation (EC) No 563/2009 of 25 June 2009 amending Regulation (EC) No 2505/96 opening and providing for the administration of autonomous Community tariff quotas for certain agricultural and industrial products",
"summary": null,
"language": "en",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/7a47f75e-9af2-430f-b568-5e2138610384.0006.02/DOC_1"
},
{
"title": "Regolamento (CE) n. 563/2009 del Consiglio, del 25 giugno 2009 , che modifica il regolamento (CE) n. 2505/96 recante apertura e modalità di gestione di contingenti tariffari comunitari autonomi per taluni prodotti agricoli e industriali",
"summary": null,
"language": "it",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/7a47f75e-9af2-430f-b568-5e2138610384.0012.02/DOC_1"
},
{
"title": "Verordnung (EG) Nr. 563/2009 des Rates vom 25. Juni 2009 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 2505/96 zur Eröffnung und Verwaltung autonomer Gemeinschaftszollkontingente für bestimmte landwirtschaftliche Erzeugnisse und gewerbliche Waren",
"summary": null,
"language": "de",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/7a47f75e-9af2-430f-b568-5e2138610384.0004.02/DOC_1"
}
],
"scrapedAt": "2026-06-17T16:18:15.424Z",
"sourceUrl": "https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?uri=CELEX:32009R0563",
"adoptionDate": "2009-06-25",
"effectiveDate": "2009-06-30",
"expirationDate": "2009-12-31",
"lastAmendmentDate": null
},
"content": {
"celex": "32009R0563",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/7a47f75e-9af2-430f-b568-5e2138610384.0010.02/DOC_1",
"ojCitation": null
}
}