412.105.12

# Ordinanza della SEFRI relativa all’elenco dei titoli della formazione professionale classificati nel Quadro nazionale delle qualifiche per i titoli della formazione professionale

dell’11 maggio 2015 (Stato 1° febbraio 2026)

La Segreteria di Stato per la formazione, la ricerca e l’innovazione (SEFRI),

visto l’articolo 8 dell’ordinanza del 27 agosto 2014[^1]relativa al Quadro nazionale delle qualifiche per i titoli della formazione professionale (O QNQ FP),

ordina:

##### **Art. 1** Campo d’applicazione {#art_1 omnilex-key=ch-fedlex--412.105.12--1}
1. La presente ordinanza contiene gli elenchi dei titoli della formazione professionale di base e superiore nonché dei responsabili della formazione professionale con i corrispondenti titoli o diplomi classificati nel Quadro nazionale delle qualifiche per i titoli della formazione professionale.
2. Gli elenchi sono riportati in allegato.

##### **Art. 2** Aggiornamento {#art_2 omnilex-key=ch-fedlex--412.105.12--2}
Gli elenchi sono aggiornati due volte all’anno.

##### **Art. 3** Entrata in vigore {#art_3 omnilex-key=ch-fedlex--412.105.12--3}
La presente ordinanza entra in vigore il 1° giugno 2015.

(art. 1 cpv. 2)
### Elenco dei titoli della formazione professionale classificati {#annex_u1/lvl_u1 omnilex-key=ch-fedlex--412.105.12--annex-1}
#### **1.** Formazione professionale di base / Berufliche Grundbildung / Formation professionnelle initiale {#annex_u1/lvl_u1 omnilex-key=ch-fedlex--412.105.12--annex-1/lvl_1}
| Titolo protetto (f/m) | Classificazione QNQ / Einstufung NQR / Classification CNC | Geschützter Titel (w/m) | Titre protégé (f/m) | N. professione / Berufsnummer(n) / N° profession<br>*facoltativo /* *<br>optional /* *<br>si disponible* |
| --- | --- | --- | --- | --- |
| Addetta agli impianti di riscaldamento CFP /<br>Addetto agli impianti di riscaldamento CFP | 3 | Heizungspraktikerin EBA /<br>Heizungspraktiker EBA | Aide en chauffage AFP /<br>Aide en chauffage AFP | 47606 |
| Addetta agli impianti di ventilazione CFP /<br>Addetto agli impianti di ventilazione CFP | 3 | Lüftungsanlagenpraktikerin EBA /<br>Lüftungsanlagenpraktiker EBA | Aide en installations de ventilation AFP<br>Aide en installations de ventilation AFP | 47607 |
| Addetta agli impianti sanitari CFP /<br>Addetto agli impianti sanitari CFP | 3 | Sanitärpraktikerin EBA /<br>Sanitärpraktiker EBA | Aide en sanitaire AFP /<br>Aide en sanitaire AFP | 47608 |
| Addetta ai lavori di lattoneria CFP /<br>Addetto ai lavori di lattoneria CFP | 3 | Spenglerpraktikerin EBA /<br>Spenglerpraktiker EBA | Aide en ferblanterie AFP /<br>Aide en ferblanterie AFP | 47609 |
| Addetta al montaggio delle schermature solari CFP /<br>Addetto al montaggio delle schermature solari CFP | 3 | Montagepraktikerin Sonnenschutz und Storentechnik EBA /<br>Montagepraktiker Sonnenschutz und Storentechnik EBA | Praticienne en stores AFP /<br>Praticien en stores AFP | 52014 |
| Addetta al montaggio di avvolgibili CFP /<br>Addetto al montaggio di avvolgibili CFP | 3 | Storenmontagepraktikerin EBA /<br>Storenmontagepraktiker EBA | Praticienne en stores AFP /<br>Praticien en stores AFP | 51923 |
| Addetta alimentarista CFP /<br>Addetto alimentarista CFP | 3 | Lebensmittelpraktikerin EBA /<br>Lebensmittelpraktiker EBA | Praticienne en denrées alimentaires AFP /<br>Praticien en denrées alimentaires AFP | 21415 |
| Addetta alla copertura di tetti CFP /<br>Addetto alla copertura di tetti CFP | 3 | Dachdeckerpraktikerin EBA /<br>Dachdeckerpraktiker EBA | Praticienne en couverture AFP /<br>Praticien en couverture AFP | 51920 |
| Addetta alla copertura di tetti CFP /<br>Addetto alla copertura di tetti CFP | 3 | Dachdeckerpraktikerin EBA /<br>Dachdeckerpraktiker EBA | Praticienne en couverture AFP /<br>Praticien en couverture AFP | 52011 |
| Addetta alla costruzione di binari CFP /<br>Addetto alla costruzione di binari CFP | 3 | Gleisbaupraktikerin EBA /<br>Gleisbaupraktiker EBA | Assistante-constructrice de voies ferrées AFP /<br>Assistant-constructeur de voies ferrées AFP | 51422 |
| Addetta alla costruzione di facciate CFP /<br>Addetto alla costruzione di facciate CFP | 3 | Fassadenbaupraktikerin EBA /<br>Fassadenbaupraktiker EBA | Praticienne en façades AFP /<br>Praticien en façades AFP | 51921 |
| Addetta alla costruzione di facciate CFP /<br>Addetto alla costruzione di facciate CFP | 3 | Fassadenbaupraktikerin EBA /<br>Fassadenbaupraktiker EBA | Praticienne en façades AFP /<br>Praticien en façades AFP | 52012 |
| Addetta alla costruzione di ponteggi CFP /<br>Addetto alla costruzione di ponteggi CFP | 3 | Gerüstbaupraktikerin EBA /<br>Gerüstbaupraktiker EBA | Praticienne en échafaudage AFP /<br>Praticien en échafaudage AFP | 51922 |
| Addetta alla costruzione di ponteggi CFP /<br>Addetto alla costruzione di ponteggi CFP | 3 | Gerüstbaupraktikerin EBA /<br>Gerüstbaupraktiker EBA | Praticienne en échafaudage AFP /<br>Praticien en échafaudage AFP | 52013 |
| Addetta alla costruzione di sottofondi e pavimenti industriali CFP /<br>Addetto alla costruzione di sottofondi e pavimenti industriali CFP | 3 | Industrie- und Unterlagsbodenbaupraktikerin EBA /<br>Industrie- und Unterlagsbodenbaupraktiker EBA | Assistante-constructrice de sols industriels et de chapes AFP /<br>Assistant-constructeur de sols industriels et de chapes AFP | 51424 |
| Addetta alla costruzione stradale CFP /<br>Addetto alla costruzione stradale CFP | 3 | Strassenbaupraktikerin EBA /<br>Strassenbaupraktiker EBA | Assistante-constructrice de routes AFP /<br>Assistant-constructeur de routes AFP | 51426 |
| Addetta alla cucitura CFP /<br>Addetto alla cucitura CFP | 3 | Bekleidungsnäherin EBA /<br>Bekleidungsnäher EBA | Confectionneuse AFP /<br>Confectionneur AFP | 27122 |
| Addetta alla lavorazione del legno CFP / Addetto alla lavorazione del legno CFP | 3 | Holzbearbeiterin EBA /<br>Holzbearbeiter EBA | Praticienne sur bois AFP /<br>Praticien sur bois AFP | 30206 |
| Addetta alla lavorazione di materie sintetiche CFP /<br>Addetto alla lavorazione di materie sintetiche CFP | 3 | Kunststoffverarbeiterin EBA /<br>Kunststoffverarbeiter EBA | Praticienne des matières synthétiques AFP /<br>Praticien des matières synthétiques AFP | 38327 |
| Addetta alla lavorazione di materie sintetiche CFP/<br>Addetto alla lavorazione di materie sintetiche CFP | 3 | Kunststoffpraktikerin EBA /<br>Kunststoffpraktiker EBA | Praticienne en matières plastiques AFP /<br>Praticien en matières plastiques AFP | 38329 |
| Addetta alla logistica CFP /<br>Addetto alla logistica CFP | 3 | Logistikerin EBA /<br>Logistiker EBA | Logisticienne AFP /<br>Logisticien AFP | 95511 |
| Addetta alla tecnica della costruzione CFP /<br>Addetto alla tecnica della costruzione CFP | 3 | Haustechnikpraktikerin EBA /<br>Haustechnikpraktiker EBA | Aide en technique du bâtiment AFP /<br>Aide en technique du bâtiment AFP | 47705 |
| Addetta alla trasformazione lattiero-casearia CFP /<br>Addetto alla trasformazione lattiero-casearia CFP | 3 | Milchpraktikerin EBA /<br>Milchpraktiker EBA | Employée en industrie laitière AFP /<br>Employé en industrie laitière AFP | 21604 |
| Addetta alle attività agricole CFP / <br>Addetto alle attività agricole CFP<br>Agricoltura | 3 | Agrarpraktikerin EBA / <br>Agrarpraktiker EBA<br>Landwirtschaft | Agropraticienne AFP / <br>Agropraticien AFP<br>Agriculture | 15009 |
| Addetta alle attività agricole CFP / <br>Addetto alle attività agricole CFP<br>Colture speciali | 3 | Agrarpraktikerin EBA / <br>Agrarpraktiker EBA<br>Spezialkulturen | Agropraticienne AFP / <br>Agropraticien AFP<br>Cultures spéciales | 15010 |
| Addetta alle attività agricole CFP / <br>Addetto alle attività agricole CFP<br>Vinificazione | 3 | Agrarpraktikerin EBA / <br>Agrarpraktiker EBA<br>Weinbereitung | Agropraticienne AFP / <br>Agropraticien AFP<br>Vinification | 15011 |
| Addetta alle cure sociosanitarie CFP /<br>Addetto alle cure sociosanitarie CFP | 3 | Assistentin Gesundheit und Soziales EBA /<br>Assistent Gesundheit und Soziales EBA | Aide en soins et accompagnement AFP /<br>Aide en soins et accompagnement AFP | 86913 |
| Addetta alle impermeabilizzazioni CFP /<br>Addetto alle impermeabilizzazioni CFP | 3 | Abdichtungspraktikerin EBA /<br>Abdichtungspraktiker EBA | Praticienne en étanchéité AFP /<br>Praticien en étanchéité AFP | 51919 |
| Addetta alle impermeabilizzazioni CFP /<br>Addetto alle impermeabilizzazioni CFP | 3 | Abdichtungspraktikerin EBA /<br>Abdichtungspraktiker EBA | Praticienne en étanchéité AFP /<br>Praticien en étanchéité AFP | 52010 |
| Addetta allo smaltimento delle acque CFP /<br>Addetto allo smaltimento delle acque CFP | 3 | Entwässerungspraktikerin EBA /<br>Entwässerungspraktiker EBA | Agente d’entretien en assainissement AFP /<br>Agent d’entretien en assainissement AFP | 52505 |
| Addetta d’albergo CFP /<br>Addetto d’albergo CFP | 3 | Hotellerieangestellte EBA /<br>Hotellerieangestellter EBA | Employée en hôtellerie AFP /<br>Employé en hôtellerie AFP | 78420 |
| Addetta d’economia domestica CFP /<br>Addetto d’economia domestica CFP | 3 | Hauswirtschaftspraktikerin EBA /<br>Hauswirtschaftspraktiker EBA | Employée en intendance AFP /<br>Employé en intendance AFP | 79616 |
| Addetta degli impianti di trasporto a fune CFP /<br>Addetto degli impianti di trasporto a fune CFP | 3 | Seilbahnerin EBA /<br>Seilbahner EBA | Employée de remontées mécaniques AFP /<br>Employé de remontées mécaniques AFP | 56503 |
| Addetta del pneumatico CFP /<br>Addetto del pneumatico CFP | 3 | Reifenpraktikerin EBA /<br>Reifenpraktiker EBA | Praticienne en pneumatiques AFP /<br>Praticien en pneumatiques AFP | 46320 |
| Addetta di chimica e chimica farmaceutica CFP /<br>Addetto di chimica e chimica farmaceutica CFP | 3 | Chemie- und Pharmapraktikerin EBA /<br>Chemie- und Pharmapraktiker EBA | Agente en production chimique et pharmaceutique AFP /<br>Agent en production chimique et pharmaceutique AFP | 37006 |
| Addetta di cucina CFP /<br>Addetto di cucina CFP | 3 | Küchenangestellte EBA /<br>Küchenangestellter EBA | Employée en cuisine AFP /<br>Employé en cuisine AFP | 79022 |
| Addetta di ristorazione CFP /<br>Addetto di ristorazione CFP | 3 | Restaurationsangestellte EBA /<br>Restaurationsangestellter EBA | Employée en restauration AFP /<br>Employé en restauration AFP | 79023 |
| Addetta di ristorazione CFP /<br>Addetto di ristorazione CFP | 3 | Restaurantangestellte EBA /<br>Restaurantangestellter EBA | Employée en restauration AFP /<br>Employé en restauration AFP | 79024 |
| Addetta installatrice di sistemi di refrigerazione CFP /<br>Addetto installatore di sistemi di refrigerazione CFP | 3 | Kältemontage-Praktikerin EBA /<br>Kältemontage-Praktiker EBA | Aide-monteuse frigoriste AFP /<br>Aide-monteur frigoriste AFP | 47805 |
| Addetta operatrice di edifici e infrastrutture CFP /<br>Addetto operatore di edifici e infrastrutture CFP | 3 | Unterhaltspraktikerin EBA /<br>Unterhaltspraktiker EBA | Employée d’exploitation AFP /<br>Employé d’exploitation AFP | 80201 |
| Addetta operatrice di edifici e infrastrutture CFP /<br>Addetto operatore di edifici e infrastrutture CFP | 3 | Unterhaltspraktikerin EBA /<br>Unterhaltspraktiker EBA | Employée d’exploitation AFP /<br>Employé d’exploitation AFP | 80203 |
| Addetta sondatrice CFP /<br>Addetto sondatore CFP | 3 | Grundbaupraktikerin EBA /<br>Grundbaupraktiker EBA | Assistante-constructrice de fondations AFP /<br>Assistant-constructeur de fondations AFP | 51423 |
| Addetta tessile CFP /<br>Addetto tessile CFP | 3 | Textilpraktikerin EBA /<br>Textilpraktiker EBA | Agente en produits textiles AFP /<br>Agent en produits textiles AFP | 26309 |
| Agente dei trasporti pubblici AFC /<br>Agente dei trasporti pubblici AFC | 4 | Fachfrau öffentlicher Verkehr EFZ /<br>Fachmann öffentlicher Verkehr EFZ | Agente de transports publics CFC /<br>Agent de transports publics CFC | 74114 |
| Agente tecnica di materie sintetiche AFC /<br>Agente tecnico di materie sintetiche AFC | 4 | Kunststofftechnologin EFZ /<br>Kunststofftechnologe EFZ | Agente technique des matières synthétiques CFC /<br>Agent technique des matières synthétiques CFC | 38321 |
| Agente tecnica di materie sintetiche AFC/<br>Agente tecnico di materie sintetiche AFC | 4 | Kunststofftechnologin EFZ /<br>Kunststofftechnologe EFZ | Technologue en matières plastiques CFC /<br>Technologue en matières plastiques CFC | 38328 |
| Agricoltrice AFC /<br>Agricoltore AFC | 4 | Landwirtin EFZ /<br>Landwirt EFZ | Agricultrice CFC /<br>Agriculteur CFC | 15005 |
| Aiuto costruttrice di modelli e stampi CFP /<br>Aiuto costruttore di modelli e stampi CFP | 3 | Formenpraktikerin EBA /<br>Formenpraktiker EBA | Aide-mouleuse AFP /<br>Aide-mouleur AFP | 30906 |
| Aiuto gessatrice CFP /<br>Aiuto gessatore CFP | 3 | Gipserpraktikerin EBA /<br>Gipserpraktiker EBA | Aide-plâtrière AFP /<br>Aide-plâtrier AFP | 52003 |
| Aiuto metalcostruttrice CFP /<br>Aiuto metalcostruttore CFP | 3 | Metallbaupraktikerin EBA /<br>Metallbaupraktiker EBA | Aide-constructrice métallique AFP /<br>Aide-constructeur métallique AFP | 44506 |
| Aiuto muratrice CFP /<br>Aiuto muratore CFP | 3 | Baupraktikerin EBA /<br>Baupraktiker EBA | Aide-maçonne AFP /<br>Aide-maçon AFP | 51007 |
| Aiuto pittrice CFP /<br>Aiuto pittore CFP | 3 | Malerpraktikerin EBA /<br>Malerpraktiker EBA | Aide-peintre AFP /<br>Aide-peintre AFP | 53003 |
| Allestitrice di prodotti stampati AFC /<br>Allestitore di prodotti stampati AFC | 4 | Druckausrüsterin EFZ /<br>Druckausrüster EFZ | Façonneuse de produits imprimés CFC /<br>Façonneur de produits imprimés CFC | 35318 |
| Argentiera AFC /<br>Argentiere AFC | 4 | Silberschmiedin EFZ /<br>Silberschmied EFZ | Orfèvre CFC /<br>Orfèvre CFC | 50008 |
| Armaiola AFC /<br>Armaiolo AFC | 4 | Büchsenmacherin EFZ /<br>Büchsenmacher EFZ | Armurière CFC /<br>Armurier CFC | 43102 |
| Artigiana del cuoio e dei tessili AFC /<br>Artigiano del cuoio e dei tessili AFC | 4 | Fachfrau Leder und Textil EFZ /<br>Fachmann Leder und Textil EFZ | Artisane du cuir et du textile CFC /<br>Artisan du cuir et du textile CFC | 36504 |
| Artigiana del legno AFC / <br>Artigiano del legno AFC<br>Produzione di mastelli | 4 | Holzhandwerkerin EFZ / <br>Holzhandwerker EFZ<br>Drechslerei EFZ | Artisane du bois CFC / <br>Artisan du bois CFC<br>Tournage sur bois | 30204 |
| Artigiana del legno AFC / <br>Artigiano del legno AFC<br>Tornitura | 4 | Holzhandwerkerin EFZ / <br>Holzhandwerker EFZ<br>Weissküferei | Artisane du bois CFC / <br>Artisan du bois CFC<br>Boissellerie | 30205 |
| Assistente alla stampa e all’allestimento CFP /<br>Assistente alla stampa e all’allestimento CFP | 3 | Printmedienpraktikerin EBA /<br>Printmedienpraktiker EBA | Assistante en médias imprimés AFP /<br>Assistant en médias imprimés AFP | 35316 |
| Assistente alla stampa e all’allestimento CFP /<br>Assistente alla stampa e all’allestimento CFP | 3 | Printmedienpraktikerin EBA /<br>Printmedienpraktiker EBA | Assistante en médias imprimés AFP /<br>Assistant en médias imprimés AFP | 35319 |
| Assistente d’ufficio CFP /<br>Assistente d’ufficio CFP | 3 | Büroassistentin EBA /<br>Büroassistent EBA | Assistante de bureau AFP /<br>Assistant de bureau AFP | 68103 |
| Assistente del commercio al dettaglio CFP /<br>Assistente del commercio al dettaglio CFP | 3 | Detailhandelsassistentin EBA /<br>Detailhandelsassistent EBA | Assistante du commerce de détail AFP /<br>Assistant du commerce de détail AFP | 71100 |
| Assistente dentale AFC /<br>Assistente dentale AFC | 4 | Dentalassistentin EFZ /<br>Dentalassistent EFZ | Assistante dentaire CFC /<br>Assistant dentaire CFC | 86912 |
| Assistente di farmacia AFC /<br>Assistente di farmacia AFC | 4 | Pharma-Assistentin EFZ /<br>Pharma‑Assistent EFZ | Assistante en pharmacie CFC /<br>Assistant en pharmacie CFC | 70610 |
| Assistente di farmacia AFC /<br>Assistente di farmacia AFC | 4 | Fachfrau Apotheke EFZ /<br>Fachmann Apotheke EFZ | Assistante en pharmacie CFC /<br>Assistant en pharmacie CFC | 70611 |
| Assistente di manutenzione per automobili CFP /<br>Assistente di manutenzione per automobili CFP | 3 | Automobil-Assistentin EBA /<br>Automobil-Assistent EBA | Assistante en maintenance d’automobiles AFP /<br>Assistant en maintenance d’automobiles AFP | 46318 |
| Assistente di studio medico AFC /<br>Assistente di studio medico AFC | 4 | Medizinische Praxisassistentin EFZ /<br>Medizinischer Praxisassistent EFZ | Assistante médicale CFC /<br>Assistant médical CFC | 86910 |
| Assistente di studio veterinario AFC /<br>Assistente di studio veterinario AFC | 4 | Tiermedizinische Praxisassistentin EFZ/<br>Tiermedizinischer Praxisassistent EFZ | Assistante en médecine vétérinaire CFC /<br>Assistant en médecine vétérinaire CFC | 86908 |
| Assistente verniciatrice CFP /<br>Assistente verniciatore CFP | 3 | Lackierassistentin EBA /<br>Lackierassistent EBA | Assistante vernisseuse AFP /<br>Assistant vernisseur AFP | 45305 |
| Autista di veicoli leggeri CFP /<br>Autista di veicoli leggeri CFP | 3 | Strassentransportpraktikerin EBA /<br>Strassentransportpraktiker EBA | Conductrice de véhicules légers AFP /<br>Conducteur de véhicules légers AFP | 73305 |
| Autista di veicoli pesanti AFC /<br>Autista di veicoli pesanti AFC | 4 | Strassentransportfachfrau EFZ /<br>Strassentransportfachmann EFZ | Conductrice de véhicules lourds CFC /<br>Conducteur de véhicules lourds CFC | 73304 |
| Avicoltrice AFC /<br>Avicoltore AFC | 4 | Geflügelfachfrau EFZ /<br>Geflügelfachmann EFZ | Avicultrice CFC /<br>Aviculteur CFC | 16403 |
| Bottaia AFC /<br>Bottaio AFC | 4 | Küferin EFZ /<br>Küfer EFZ | Tonnelière CFC /<br>Tonnelier CFC | 31703 |
| Calzolaia AFC /<br>Calzolaio AFC | 4 | Schuhmacherin EFZ /<br>Schuhmacher EFZ | Cordonnière CFC /<br>Cordonnier CFC | 36104 |
| Calzolaia ortopedica AFC /<br>Calzolaio ortopedico AFC | 4 | Orthopädieschuhmacherin EFZ /<br>Orthopädieschuhmacher EFZ | Bottière-orthopédiste CFC /<br>Bottier-orthopédiste CFC | 36105 |
| Cantiniera AFC /<br>Cantiniere AFC | 4 | Weintechnologin EFZ /<br>Weintechnologe EFZ | Caviste CFC /<br>Caviste CFC | 22603 |
| Capitana della navigazione interna AFC /<br>Capitano della navigazione interna AFC | 4 | Kapitänin der Binnenschifffahrt EFZ /<br>Kapitän der Binnenschifffahrt EFZ | Capitaine de la navigation intérieure CFC /<br>Capitaine de la navigation intérieure CFC | 75105 |
| Carpentiera AFC /<br>Carpentiere AFC | 4 | Zimmerin EFZ /<br>Zimmermann EFZ | Charpentière CFC /<br>Charpentier CFC | 30303 |
| Carrozziera lattoniera AFC /<br>Carrozziere lattoniere AFC | 4 | Carrossierin Spenglerei EFZ /<br>Carrossier Spenglerei EFZ | Carrossière-tôlière CFC /<br>Carrossier-tôlier CFC | 45303 |
| Carrozziera lattoniera AFC /<br>Carrozziere lattoniere AFC | 4 | Carrosseriespenglerin EFZ /<br>Carrosseriespengler EFZ | Carrossière-tôlière CFC /<br>Carrossier-tôlier CFC | 45306 |
| Carrozziera verniciatrice AFC /<br>Carrozziere verniciatore AFC | 4 | Carrossierin Lackiererei EFZ /<br>Carrossier Lackiererei EFZ | Carrossière-peintre CFC /<br>Carrossier-peintre CFC | 45304 |
| Carrozziera verniciatrice AFC /<br>Carrozziere verniciatore AFC | 4 | Carrosserielackiererin EFZ /<br>Carrosserielackierer EFZ | Carrossière-peintre CFC /<br>Carrossier-peintre CFC | 45307 |
| Cartaia AFC /<br>Cartaio AFC | 4 | Papiertechnologin EFZ /<br>Papiertechnologe EFZ | Papetière CFC /<br>Papetier CFC | 33004 |
| Ceramista AFC /<br>Ceramista AFC | 4 | Keramikerin EFZ /<br>Keramiker EFZ | Céramiste CFC /<br>Céramiste CFC | 39506 |
| Ceramista industriale AFC /<br>Ceramista industriale AFC | 4 | Industriekeramikerin EFZ /<br>Industriekeramiker EFZ | Céramiste industrielle CFC /<br>Céramiste industriel CFC | 39507 |
| Coltellinaia AFC /<br>Coltellinaio AFC | 4 | Messerschmiedin EFZ /<br>Messerschmied EFZ | Coutelière CFC /<br>Coutelier CFC | 43813 |
| Copritetto AFC /<br>Copritetto AFC | 4 | Dachdeckerin EFZ /<br>Dachdecker EFZ | Couvreuse CFC /<br>Couvreur CFC | 51915 |
| Copritetto AFC /<br>Copritetto AFC | 4 | Dachdeckerin EFZ /<br>Dachdecker EFZ | Couvreuse CFC /<br>Couvreur CFC | 52005 |
| Costruttrice di binari AFC /<br>Costruttore di binari AFC | 4 | Gleisbauerin EFZ /<br>Gleisbauer EFZ | Constructrice de voies ferrées CFC /<br>Constructeur de voies ferrées CFC | 51416 |
| Costruttrice di facciate AFC /<br>Costruttore di facciate AFC | 4 | Fassadenbauerin EFZ /<br>Fassadenbauer EFZ | Façadière CFC /<br>Façadier CFC | 51916 |
| Costruttrice di facciate AFC /<br>Costruttore di facciate AFC | 4 | Fassadenbauerin EFZ /<br>Fassadenbauer EFZ | Façadière CFC /<br>Façadier CFC | 52006 |
| Costruttrice di impianti di ventilazione AFC / <br>Costruttore di impianti di ventilazione AFC<br>Montaggio | 4 | Lüftungsanlagenbauerin EFZ / <br>Lüftungsanlagenbauer EFZ<br>Montage | Constructrice d’installations de ventilation CFC / <br>Constructeur d’installations de ventilation CFC<br>Montage | 47907 |
| Costruttrice di impianti di ventilazione AFC / <br>Costruttore di impianti di ventilazione AFC<br>Produzione | 4 | Lüftungsanlagenbauerin EFZ / <br>Lüftungsanlagenbauer EFZ<br>Produktion | Constructrice d’installations de ventilation CFC / <br>Constructeur d’installations de ventilation CFC<br>Production | 47907 |
| Costruttrice di impianti di ventilazione AFC /<br>Costruttore di impianti di ventilazione AFC | 4 | Lüftungsanlagenbauerin EFZ /<br>Lüftungsanlagenbauer EFZ | Constructrice d’installation de ventilation CFC /<br>Constructeur d’installation de ventilation CFC | 47906 |
| Costruttrice di modelli e stampi AFC /<br>Costruttore di modelli e stampi AFC | 4 | Formenbauerin EFZ /<br>Formenbauer EFZ | Mouleuse CFC /<br>Mouleur CFC | 30905 |
| Costruttrice di plastici architettonici AFC /<br>Costruttore di plastici architettonici AFC | 4 | Architekturmodellbauerin EFZ /<br>Architekturmodellbauer EFZ | Maquettiste d’architecture CFC /<br>Maquettiste d’architecture CFC | 54603 |
| Costruttrice di ponteggi AFC /<br>Costruttore di ponteggi AFC | 4 | Gerüstbauerin EFZ /<br>Gerüstbauer EFZ | Échafaudeuse CFC /<br>Échafaudeur CFC | 51917 |
| Costruttrice di ponteggi AFC /<br>Costruttore di ponteggi AFC | 4 | Gerüstbauerin EFZ /<br>Gerüstbauer EFZ | Échafaudeuse CFC /<br>Échafaudeur CFC | 52007 |
| Costruttrice di sottofondi e pavimenti industriali AFC /<br>Costruttore di sottofondi e pavimenti industriali AFC | 4 | Industrie- und Unterlagsbodenbauerin EFZ /<br>Industrie- und Unterlagsbodenbauer EFZ | Constructrice de sols industriels et de chapes CFC /<br>Constructeur de sols industriels et de chapes CFC | 51418 |
| Costruttrice nautica AFC /<br>Costruttore nautico AFC | 4 | Bootbauerin EFZ /<br>Bootbauer EFZ | Constructrice de bateaux CFC /<br>Constructeur de bateaux CFC | 30405 |
| Costruttrice stradale AFC /<br>Costruttore stradale AFC | 4 | Strassenbauerin EFZ /<br>Strassenbauer EFZ | Constructrice de routes CFC /<br>Constructeur de routes CFC | 51420 |
| Creatrice d’abbigliamento AFC /<br>Creatore d’abbigliamento AFC | 4 | Bekleidungsgestalterin EFZ /<br>Bekleidungsgestalter EFZ | Créatrice de vêtements CFC /<br>Créateur de vêtements CFC | 27121 |
| Creatrice di tessuti AFC /<br>Creatore di tessuti AFC | 4 | Gewebegestalterin EFZ /<br>Gewebegestalter EFZ | Créatrice de tissu CFC /<br>Créateur de tissu CFC | 25805 |
| Cucitrice d’interni CFP /<br>Cucitore d’interni CFP | 3 | Dekorationsnäherin EBA /<br>Dekorationsnäher EBA | Couturière d’intérieur AFP /<br>Couturier d’intérieur AFP | 28503 |
| Cuoca AFC /<br>Cuoco AFC | 4 | Köchin EFZ /<br>Koch EFZ | Cuisinière CFC /<br>Cuisinier CFC | 79007 |
| Cuoca in dietetica AFC /<br>Cuoco in dietetica AFC | 4 | Diätköchin EFZ /<br>Diätkoch EFZ | Cuisinière en diététique CFC /<br>Cuisinier en diététique CFC | 79004 |
| Custode di cavalli CFP /<br>Custode di cavalli CFP | 3 | Pferdewartin EBA /<br>Pferdewart EBA | Gardienne de chevaux AFP /<br>Gardien de chevaux AFP | 18121 |
| Decoratrice 3D AFC /<br>Decoratore 3D AFC | 4 | Polydesignerin 3D EFZ /<br>Polydesigner 3D EFZ | Polydesigner 3D CFC /<br>Polydesigner 3D CFC | 90503 |
| Decoratrice tessile AFC /<br>Decoratore tessile AFC | 4 | Wohntextilgestalterin EFZ /<br>Wohntextilgestalter EFZ | Courtepointière CFC /<br>Courtepointier CFC | 28502 |
| Disegnatrice AFC <br>Disegnatore AFC<br>Architettura | 4 | Zeichnerin EFZ / <br>Zeichner EFZ<br>Architektur | Dessinatrice CFC <br>Dessinateur CFC<br>Architecture | 64008 |
| Disegnatrice AFC / <br>Disegnatore AFC<br>Architettura | 4 | Zeichnerin EFZ / <br>Zeichner EFZ<br>Architektur | Dessinatrice CFC / <br>Dessinateur CFC<br>Architecture | 64014 |
| Disegnatrice AFC <br>Disegnatore AFC<br>Ingegneria civile | 4 | Zeichnerin EFZ / <br>Zeichner EFZ<br>Ingenieurbau | Dessinatrice CFC <br>Dessinateur CFC<br>Génie civil | 64009 |
| Disegnatrice AFC / <br>Disegnatore AFC<br>Ingegneria civile | 4 | Zeichnerin EFZ / <br>Zeichner EFZ<br>Ingenieurbau | Dessinatrice CFC / <br>Dessinateur CFC<br>Génie civil | 64015 |
| Disegnatrice AFC <br>Disegnatore AFC<br>architettura d’interni | 4 | Zeichnerin EFZ / <br>Zeichner EFZ<br>Innenarchitektur | Dessinatrice CFC <br>Dessinateur CFC<br>Architecture d’intérieur | 64010 |
| Disegnatrice AFC / <br>Disegnatore AFC<br>Architettura d’interni | 4 | Zeichnerin EFZ / <br>Zeichner EFZ<br>Innenarchitektur | Dessinatrice CFC / <br>Dessinateur CFC<br>Architecture d’intérieur | 64016 |
| Disegnatrice AFC <br>Disegnatore AFC<br>architettura del paesaggio | 4 | Zeichnerin EFZ / <br>Zeichner EFZ<br>Landschaftsarchitektur | Dessinatrice CFC <br>Dessinateur CFC<br>Architecture paysagère | 64011 |
| Disegnatrice AFC / <br>Disegnatore AFC<br>Architettura del paesaggio | 4 | Zeichnerin EFZ / <br>Zeichner EFZ<br>Landschaftsarchitektur | Dessinatrice CFC / <br>Dessinateur CFC<br>Architecture paysagère | 64017 |
| Disegnatrice AFC <br>Disegnatore AFC<br>pianificazione del territorio | 4 | Zeichnerin EFZ / <br>Zeichner EFZ<br>Raumplanung | Dessinatrice CFC <br>Dessinateur CFC<br>Planification du territoire | 64012 |
| Disegnatrice AFC / <br>Disegnatore AFC<br>Pianificazione del territorio | 4 | Zeichnerin EFZ / <br>Zeichner EFZ<br>Raumplanung | Dessinatrice CFC / <br>Dessinateur CFC<br>Planification du territoire | 64018 |
| Disegnatrice in microtecnica AFC / <br>Disegnatore in microtecnica AFC<br>Stampi / forme | 4 | Mikrozeichnerin EFZ / <br>Mikrozeichner EFZ<br>Stanzwerkzeuge / Giessformen | Dessinatrice en construction microtechnique CFC / <br>Dessinateur en construction microtechnique CFC<br>Etampes / moules | 65022 |
| Disegnatrice in microtecnica AFC / <br>Disegnatore in microtecnica AFC<br>Prototipo | 4 | Mikrozeichnerin EFZ / <br>Mikrozeichner EFZ<br>Prototypen | Dessinatrice en construction microtechnique CFC / <br>Dessinateur en construction microtechnique CFC<br>Prototype | 65023 |
| Disegnatrice-metalcostruttrice AFC /<br>Disegnatore-metalcostruttore AFC | 4 | Metallbaukonstrukteurin EFZ /<br>Metallbaukonstrukteur EFZ | Dessinatrice-constructrice sur métal CFC /<br>Dessinateur-constructeur sur métal CFC | 64404 |
| Doratrice corniciaia AFC /<br>Doratore corniciaio AFC | 4 | Vergolderin-Einrahmerin EFZ /<br>Vergolder-Einrahmer EFZ | Doreuse-encadreuse CFC /<br>Doreur-encadreur CFC | 31604 |
| Elettricista di montaggio AFC /<br>Elettricista di montaggio AFC | 4 | Montage-Elektrikerin EFZ /<br>Montage-Elektriker EFZ | Électricienne de montage CFC /<br>Électricien de montage CFC | 47419 |
| Elettricista per reti di distribuzione AFC /<br>Elettricista per reti di distribuzione AFC | 4 | Netzelektrikerin EFZ /<br>Netzelektriker EFZ | Électricienne de réseau CFC /<br>Électricien de réseau CFC | 47417 |
| Elettronica multimediale AFC /<br>Elettronico multimediale AFC | 4 | Multimediaelektronikerin EFZ /<br>Multimediaelektroniker EFZ | Électronicienne en multimédia CFC /<br>Électronicien en multimédia CFC | 47006 |
| Estetista AFC /<br>Estetista AFC | 4 | Kosmetikerin EFZ /<br>Kosmetiker EFZ | Esthéticienne CFC /<br>Esthéticien CFC | 82112 |
| Fabbricante di canne d’organo AFC /<br>Fabbricante di canne d’organo AFC | 4 | Zinnpfeifenmacherin EFZ /<br>Zinnpfeifenmacher EFZ | Factrice de tuyaux d’orgues CFC /<br>Facteur de tuyaux d’orgues CFC | 54218 |
| Fabbricante di organi AFC /<br>Fabbricante di organi AFC | 4 | Orgelbauerin EFZ<br>Orgelbauer EFZ | Factrice d’orgues CFC /<br>Facteur d’orgues CFC | 54217 |
| Fabbricante di pianoforti AFC /<br>Fabbricante di pianoforti AFC | 4 | Klavierbauerin EFZ /<br>Klavierbauer EFZ | Factrice de pianos CFC /<br>Facteur de pianos CFC | 54216 |
| Fabbricante di strumenti a fiato AFC /<br>Fabbricante di strumenti a fiato AFC | 4 | Blasinstrumentenbauerin EFZ /<br>Blasinstrumentenbauer EFZ | Factrice d’instruments à vent CFC /<br>Facteur d’instruments à vent CFC | 54215 |
| Fabbricante di strumenti musicali AFC / <br>Fabbricante di strumenti musicali AFC<br>Fabbricazione di strumenti a fiato | 4 | Musikinstrumentenbauerin EFZ / <br>Musikinstrumentenbauer EFZ<br>Blasinstrumentenbau | Factrice d’instruments de musique CFC / <br>Facteur d’instruments de musique CFC<br>Facture d’instruments à vent | 54208 |
| Fabbricante di strumenti musicali AFC / <br>Fabbricante di strumenti musicali AFC<br>Riparazione di strumenti a fiato | 4 | Musikinstrumentenbauerin EFZ / <br>Musikinstrumentenbauer EFZ<br>Blasinstrumentenreparatur | Factrice d’instruments de musique CFC / <br>Facteur d’instruments de musique CFC<br>Réparation d’instruments à vent | 54209 |
| Fabbricante di strumenti musicali AFC / <br>Fabbricante di strumenti musicali AFC<br>Fabbricazione di pianoforti | 4 | Musikinstrumentenbauerin EFZ / <br>Musikinstrumentenbauer EFZ<br>Klavierbau | Factrice d’instruments de musique CFC / <br>Facteur d’instruments de musique CFC<br>Facture de pianos | 54210 |
| Fabbricante di strumenti musicali AFC / <br>Fabbricante di strumenti musicali AFC<br>Fabbricazione di organi | 4 | Musikinstrumentenbauerin EFZ / <br>Musikinstrumentenbauer EFZ<br>Orgelbau | Factrice d’instruments de musique CFC / <br>Facteur d’instruments de musique CFC<br>Facture d’orgues | 54211 |
| Fabbricante di strumenti musicali AFC / <br>Fabbricante di strumenti musicali AFC<br>Fabbricazione di canne d’organo | 4 | Musikinstrumentenbauerin EFZ / <br>Musikinstrumentenbauer EFZ<br>Orgelpfeifenbau | Factrice d’instruments de musique CFC / <br>Facteur d’instruments de musique CFC<br>Facture de tuyaux d’orgues | 54212 |
| Fabbro di veicoli AFC /<br>Fabbro di veicoli AFC | 4 | Fahrzeugschlosserin EFZ /<br>Fahrzeugschlosser EFZ | Serrurière sur véhicules CFC /<br>Serrurier sur véhicules CFC | 44903 |
| Fabbro maniscalco AFC /<br>Fabbro maniscalco AFC | 4 | Hufschmiedin EFZ /<br>Hufschmied EFZ | Maréchale-ferrante CFC /<br>Maréchal-ferrant CFC | 43703 |
| Falegname AFC / <br>Falegname AFC<br>Costruzione/finestre | 4 | Schreinerin EFZ / <br>Schreiner EFZ<br>Bau/Fenster | Ébéniste CFC / Menuisière CFC / <br>Ébéniste CFC / Menuisier CFC<br>Menuiserie | 30515 |
| Falegname AFC / <br>Falegname AFC<br>Mobili/arredamenti interni | 4 | Schreinerin EFZ / <br>Schreiner EFZ<br>Möbel/Innenausbau | Ébéniste CFC / Menuisière CFC / <br>Ébéniste CFC / Menuisier CFC<br>Ébénisterie | 30514 |
| Falegname AFC / <br>Falegname AFC<br>Costruzione di sci | 4 | Schreinerin EFZ / <br>Schreiner EFZ<br>Skibau | Ébéniste CFC / Menuisière CFC / <br>Ébéniste CFC / Menuisier CFC<br>Fabrication de ski | 30517 |
| Falegname AFC / <br>Falegname AFC<br>Falegname da carri | 4 | Schreinerin EFZ / <br>Schreiner EFZ<br>Wagner | Ébéniste CFC / Menuisière CFC / <br>Ébéniste CFC / Menuisier CFC<br>Charronnage | 30516 |
| Falegname CFP /<br>Falegname CFP | 3 | Schreinerpraktikerin EBA /<br>Schreinerpraktiker EBA | Aide-menuisière AFP /<br>Aide-menuisier AFP | 30506 |
| Fiorista AFC /<br>Fiorista AFC | 4 | Floristin EFZ /<br>Florist EFZ | Fleuriste CFC /<br>Fleuriste CFC | 17204 |
| Fiorista CFP /<br>Fiorista CFP | 3 | Floristin EBA /<br>Florist EBA | Fleuriste AFP /<br>Fleuriste AFP | 17205 |
| Flessografa AFC /<br>Flessografo AFC | 4 | Flexodruckerin EFZ /<br>Flexodrucker EFZ | Flexographe CFC /<br>Flexographe CFC | 33310 |
| Formatrice di fonderia AFC /<br>Formatore di fonderia AFC | 4 | Gussformerin EFZ /<br>Gussformer EFZ | Mouleuse de fonderie CFC /<br>Mouleur de fonderie CFC | 41208 |
| Frutticoltrice AFC /<br>Frutticoltore AFC | 4 | Obstfachfrau EFZ /<br>Obstfachmann EFZ | Arboricultrice CFC /<br>Arboriculteur CFC | 16003 |
| Fumista AFC /<br>Fumista AFC | 4 | Ofenbauerin EFZ /<br>Ofenbauer EFZ | Poêlière-fumiste CFC /<br>Poêlier-fumiste CFC | 51204 |
| Gessatrice-costruttrice a secco AFC /<br>Gessatore-costruttore a secco AFC | 4 | Gipserin – Trockenbauerin EFZ /<br>Gipser – Trockenbauer EFZ | Plâtrière constructrice à sec CFC /<br>Plâtrier constructeur à sec CFC | 52002 |
| Gestrice dell’informazione e della documentazione AFC /<br>Gestore dell’informazione e della documentazione AFC | 4 | Fachfrau Information und Dokumentation EFZ /<br>Fachmann Information und Dokumentation EFZ | Agente en information documentaire CFC /<br>Agent en information documentaire CFC | 70507 |
| Gestrice della cura di tessili AFC /<br>Gestore della cura di tessili AFC | 4 | Fachfrau Textilpflege EFZ /<br>Fachmann Textilpflege EFZ | Gestionnaire en entretien des textiles CFC /<br>Gestionnaire en entretien des textiles CFC | 80607 |
| Grafica AFC /<br>Grafico AFC | 5 | Grafikerin EFZ /<br>Grafiker EFZ | Graphiste CFC /<br>Graphiste CFC | 90305 |
| Guardiana di animali AFC /<br>Guardiano di animali AFC | 4 | Tierpflegerin EFZ /<br>Tierpfleger EFZ | Gardienne d’animaux CFC /<br>Gardien d’animaux CFC | 18110 |
| Imbottitrice di mobili AFC /<br>Imbottitore di mobili AFC | 4 | Industriepolsterin EFZ /<br>Industriepolsterer EFZ | Garnisseuse de meubles CFC /<br>Garnisseur de meubles CFC | 28404 |
| Impermeabilizzatrice AFC /<br>Impermeabilizzatore AFC | 4 | Abdichterin EFZ /<br>Abdichter EFZ | Étancheuse CFC /<br>Étancheur CFC | 51914 |
| Impermeabilizzatrice AFC /<br>Impermeabilizzatore AFC | 4 | Abdichterin EFZ /<br>Abdichter EFZ | Étancheuse CFC /<br>Étancheur CFC | 52004 |
| Impiegata d’albergo AFC /<br>Impiegato d’albergo AFC | 4 | Hotelfachfrau EFZ /<br>Hotelfachmann EFZ | Spécialiste en hôtellerie CFC /<br>Spécialiste en hôtellerie CFC | 78403 |
| Impiegata d’economia domestica AFC /<br>Impiegato d’economia domestica AFC | 4 | Fachfrau Hauswirtschaft EFZ /<br>Fachmann Hauswirtschaft EFZ | Gestionnaire en intendance CFC /<br>Gestionnaire en intendance CFC | 79615 |
| Impiegata del commercio al dettaglio AFC /<br>Impiegato del commercio al dettaglio AFC | 4 | Detailhandelsfachfrau EFZ /<br>Detailhandelsfachmann EFZ | Gestionnaire du commerce de détail CFC /<br>Gestionnaire du commerce de détail CFC | 71200 |
| Impiegata di commercio AFC / <br>Impiegato di commercio AFC<br>Formazione di base | 4 | Kauffrau EFZ / <br>Kaufmann EFZ<br>Basis‑Grundbildung | Employée de commerce CFC / <br>Employé de commerce CFC<br>Formation initiale de base | 68500 |
| Impiegata di commercio AFC / <br>Impiegato di commercio AFC<br>Formazione estesa | 4 | Kauffrau EFZ / <br>Kaufmann EFZ<br>Erweiterte Grundbildung | Employée de commerce CFC / <br>Employé de commerce CFC<br>Formation initiale élargie | 68600 |
| Impiegata di gastronomia standardizzata AFC /<br>Impiegato di gastronomia standardizzata AFC | 4 | Systemgastronomiefachfrau EFZ / Systemgastronomiefachmann EFZ | Spécialiste en restauration de système CFC /<br>Spécialiste en restauration de système CFC | 79008 |
| Impiegata di ristorazione AFC /<br>Impiegato di ristorazione AFC | 4 | Restaurationsfachfrau EFZ /<br>Restaurationsfachmann EFZ | Spécialiste en restauration CFC /<br>Spécialiste en restauration CFC | 78704 |
| Impiegata in comunicazione alberghiera AFC / Impiegato in comunicazione alberghiera AFC | 4 | Hotel-Kommunikationsfachmann /<br>Hotel-Kommunikationsfachfrau | Spécialiste en communication hôtelière CFC / Spécialiste en communication hôtelière CFC | 79200 |
| Impiegata in logistica AFC / <br>Impiegato in logistica AFC<br>Distribuzione | 4 | Logistikerin EFZ / <br>Logistiker EFZ<br>Distribution | Logisticienne CFC / <br>Logisticien CFC<br>Distribution | 95507 |
| Impiegata in logistica AFC / <br>Impiegato in logistica AFC<br>Magazzino | 4 | Logistikerin EFZ / <br>Logistiker EFZ<br>Lager | Logisticienne CFC / <br>Logisticien CFC<br>Stockage | 95508 |
| Impiegata in logistica AFC / <br>Impiegato in logistica AFC<br>Trasporto | 4 | Logistikerin EFZ / <br>Logistiker EFZ<br>Transport | Logisticienne CFC / <br>Logisticien CFC<br>Transport | 95509 |
| Incastonatrice AFC /<br>Incastonatore AFC | 4 | Edelsteinfasserin EFZ /<br>Edelsteinfasser EFZ | Sertisseuse de pierres précieuses CFC /<br>Sertisseur de pierres précieuses CFC | 50009 |
| Incisore AFC /<br>Incisore AFC | 4 | Graveurin EFZ /<br>Graveur EFZ | Graveuse CFC /<br>Graveur CFC | 44305 |
| Informatica AFC / <br>Informatico AFC<br>Sviluppo di applicazioni | 5 | Informatikerin EFZ / <br>Informatiker EFZ<br>Applikationsentwicklung | Informaticienne CFC / <br>Informaticien CFC<br>Développement d’applications | 88601 |
| Informatica AFC / <br>Informatico AFC<br>Informatica aziendale | 5 | Informatikerin EFZ / <br>Informatiker EFZ<br>Betriebsinformatik | Informaticienne CFC / <br>Informaticien CFC<br>Informatique d’entreprise | 88602 |
| Informatica AFC / <br>Informatico AFC<br>Tecnica dei sistemi | 5 | Informatikerin EFZ / <br>Informatiker EFZ<br>Systemtechnik | Informaticienne CFC / <br>Informaticien CFC<br>Technique des systèmes | 88603 |
| Informatica AFC / <br>Informatico AFC<br>Gestione di infrastrutture | 5 | Informatikerin EFZ / <br>Informatiker EFZ<br>Plattformentwicklung | Informaticienne CFC / <br>Informaticien CFC<br>Exploitation et infrastructure | 88612 |
| Informatica degli edifici AFC / <br>Informatico degli edifici AFC<br>Domotica | 5 | Gebäudeinformatikerin EFZ / <br>Gebäudeinformatiker EFZ<br>Gebäudeautomation | Informaticienne du bâtiment CFC / <br>Informaticien du bâtiment CFC<br>Automatisation du bâtiment | 88609 |
| Informatica degli edifici AFC / <br>Informatico degli edifici AFC<br>Comunicazione e multimedia | 5 | Gebäudeinformatikerin EFZ / <br>Gebäudeinformatiker EFZ<br>Kommunikation und Multimedia | Informaticienne du bâtiment CFC / <br>Informaticien du bâtiment CFC<br>Communication et multimédia | 88610 |
| Informatica degli edifici AFC / <br>Informatico degli edifici AFC<br>Progettazione | 5 | Gebäudeinformatikerin EFZ <br>Gebäudeinformatiker EFZ<br>Planung | Informaticienne du bâtiment CFC / <br>Informaticien du bâtiment CFC<br>Planification | 88608 |
| Installatrice di impianti sanitari AFC /<br>Installatore di impianti sanitari AFC | 4 | Sanitärinstallateurin EFZ /<br>Sanitärinstallateur EFZ | Installatrice sanitaire CFC /<br>Installateur sanitaire CFC | 47704 |
| Installatrice di impianti solari AFC /<br>Installatore di impianti solari AFC | 4 | Solarinstallateurin EFZ /<br>Solarinstallateur EFZ | Installatrice solaire CFC /<br>Installateur solaire CFC | 52009 |
| Installatrice di riscaldamenti AFC /<br>Installatore di riscaldamenti AFC | 4 | Heizungsinstallateurin EFZ /<br>Heizungsinstallateur EFZ | Installatrice en chauffage CFC /<br>Installateur en chauffage CFC | 47604 |
| Installatrice di sistemi di refrigerazione AFC /<br>Installatore di sistemi di refrigerazione AFC | 4 | Kältesystem-Monteurin EFZ /<br>Kältesystem-Monteur EFZ | Monteuse frigoriste CFC /<br>Monteur frigoriste CFC | 47803 |
| Installatrice elettricista AFC /<br>Installatore elettricista AFC | 5 | Elektroinstallateurin EFZ /<br>Elektroinstallateur EFZ | Installatrice-électricienne CFC /<br>Installateur-électricien CFC | 47418 |
| Intrecciatrice AFC /<br>Intrecciatore AFC | 4 | Korb- und Flechtwerkgestalterin EFZ /<br>Korb- und Flechtwerkgestalter EFZ | Vannière créatrice CFC /<br>Vannier créateur CFC | 54402 |
| Laboratorista AFC /<br>Laboratorista AFC | 5 | Laborantin EFZ /<br>Laborant EFZ | Laborantine CFC /<br>Laborantin CFC | 65329 |
| Laboratorista in fisica AFC /<br>Laboratorista in fisica AFC | 5 | Physiklaborantin EFZ /<br>Physiklaborant EFZ | Laborantine en physique CFC /<br>Laborantin en physique CFC | 65328 |
| Lattoniera AFC /<br>Lattoniere AFC | 4 | Spenglerin EFZ /<br>Spengler EFZ | Ferblantière CFC /<br>Ferblantier CFC | 45404 |
| Lattoniera isolatrice AFC /<br>Lattoniere isolatore AFC | 4 | Isolierspenglerin EFZ /<br>Isolierspengler EFZ | Calorifugeuse-tôlière CFC /<br>Calorifugeur-tôlier CFC | 52203 |
| Lattoniera isolatrice AFC /<br>Lattoniere isolatore AFC | 4 | Isolierspenglerin EFZ /<br>Isolierspengler EFZ | Calorifugeuse-tôlière CFC /<br>Calorifugeur-tôlier CFC | 52204 |
| Libraia AFC /<br>Libraio AFC | 4 | Buchhändlerin EFZ /<br>Buchhändler EFZ | Libraire CFC /<br>Libraire CFC | 70512 |
| Liutaia AFC /<br>Liutaio AFC | 4 | Geigenbauerin EFZ /<br>Geigenbauer EFZ | Luthière CFC /<br>Luthier CFC | 54213 |
| Macellaia-salumiera AFC /<br>Macellaio-salumiere AFC | 4 | Fleischfachfrau EFZ /<br>Fleischfachmann EFZ | Bouchère-charcutière CFC /<br>Boucher-charcutier CFC | 21806 / 21808 |
| Macellaia-salumiera CFP /<br>Macellaio-salumiere CFP | 3 | Fleischfachassistentin EBA /<br>Fleischfachassistent EBA | Bouchère-charcutière AFP /<br>Boucher-charcutier AFP | 21807 / 21812 |
| Manutentrice nautica AFC /<br>Manutentore nautico AFC | 4 | Bootfachwartin EFZ /<br>Bootfachwart EFZ | Agente d’entretien de bateaux CFC /<br>Agent d’entretien de bateaux CFC | 30404 |
| Marinaia della navigazione interna AFC /<br>Marinaio della navigazione interna AFC | 4 | Matrosin der Binnenschifffahrt EFZ /<br>Matrose der Binnenschifffahrt EFZ | Matelote de la navigation intérieure CFC /<br>Matelot de la navigation intérieure CFC | 75103 |
| Marmista AFC /<br>Marmista AFC | 4 | Marmoristin EFZ /<br>Marmorist EFZ | Marbrière CFC /<br>Marbrier CFC | 39205 |
| Meccanica di biciclette AFC /<br>Meccanico di biciclette AFC | 4 | Fahrradmechanikerin EFZ /<br>Fahrradmechaniker EFZ | Mécanicienne en cycles CFC /<br>Mécanicien en cycles CFC | 46105 |
| Meccanica di manutenzione per automobili AFC / <br>Meccanico di manutenzione per automobili AFC<br>Veicoli leggeri | 4 | Automobil-Fachfrau EFZ / <br>Automobil-Fachmann EFZ<br>Personenwagen | Mécanicienne en maintenance d’automobiles CFC / <br>Mécanicien en maintenance d’automobiles CFC<br>Véhicules légers | 46325 |
| Meccanica di manutenzione per automobili AFC / <br>Meccanico di manutenzione per automobili AFC<br>Veicoli utilitari | 4 | Automobil-Fachfrau EFZ / <br>Automobil-Fachmann EFZ<br>Nutzfahrzeuge | Mécanicienne en maintenance d’automobiles CFC / <br>Mécanicien en maintenance d’automobiles CFC<br>Véhicules utilitaires | 46326 |
| Meccanica di motoleggere e biciclette AFC /<br>Meccanico di motoleggere e biciclette AFC | 4 | Kleinmotorrad- und Fahrradmechanikerin EFZ /<br>Kleinmotorrad- und Fahrradmechaniker EFZ | Mécanicienne en motocycles de petite cylindrée et cycles CFC /<br>Mécanicien en motocycles de petite cylindrée et cycles CFC | 46106 |
| Meccanica di motoveicoli AFC /<br>Meccanico di motoveicoli AFC | 4 | Motorradmechanikerin EFZ /<br>Motorradmechaniker EFZ | Mécanicienne en motocycles CFC /<br>Mécanicien en motocycles CFC | 46204 |
| Meccatronica d’automobili AFC / <br>Meccatronico d’automobili AFC<br>Veicoli leggeri | 5 | Automobil-Mechatronikerin EFZ / <br>Automobil-Mechatroniker EFZ<br>Personenwagen | Mécatronicienne d’automobiles CFC / <br>Mécatronicien d’automobiles CFC<br>Véhicules légers | 46322 |
| Meccatronica d’automobili AFC / <br>Meccatronico d’automobili AFC<br>Veicoli utilitari | 5 | Automobil-Mechatronikerin EFZ / <br>Automobil-Mechatroniker EFZ<br>Nutzfahrzeuge | Mécatronicienne d’automobiles CFC / <br>Mécatronicien d’automobiles CFC<br>Véhicules utilitaires | 46323 |
| Meccatronica degli impianti di trasporto a fune AFC /<br>Meccatronico degli impianti di trasporto a fune AFC | 4 | Seilbahn-Mechatronikerin EFZ /<br>Seilbahn-Mechatroniker EFZ | Mécatronicienne de remontées mécaniques CFC /<br>Mécatronicien de remontées mécaniques CFC | 56502 |
| Mediamatica AFC /<br>Mediamatico AFC | 5 | Mediamatikerin EFZ /<br>Mediamatiker EFZ | Médiamaticienne CFC /<br>Médiamaticien CFC | 88646 |
| Metalcostruttrice AFC / <br>Metalcostruttore AFC<br>Metalcostruzione | 4 | Metallbauerin EFZ / <br>Metallbauer EFZ<br>Metallbau | Constructrice métallique CFC / <br>Constructeur métallique CFC<br>Construction métallique | 44504 |
| Metalcostruttrice AFC / <br>Metalcostruttore AFC<br>Lavori di fucinatura | 4 | Metallbauerin EFZ / <br>Metallbauer EFZ<br>Schmiedearbeiten | Constructrice métallique CFC / <br>Constructeur métallique CFC<br>Travaux de forge | 44505 |
| Metalcostruttrice AFC / <br>Metalcostruttore AFC<br>Costruzioni in acciaio | 4 | Metallbauerin EFZ / <br>Metallbauer EFZ<br>Stahlbau | Constructrice métallique CFC / <br>Constructeur métallique CFC<br>Charpente métallique | 44507 |
| Micromeccanica AFC / <br>Micromeccanico AFC<br>Fabbricazione di pezzi su macchine CNC | 4 | Mikromechanikerin EFZ / <br>Mikromechaniker EFZ<br>Herstellung von Werkstücken auf CNC-Maschinen | Micromécanicienne CFC / <br>Micromécanicien CFC<br>Fabrication de pièces sur machines CNC | 49304 |
| Micromeccanica AFC / <br>Micromeccanico AFC<br>Tornitura | 4 | Mikromechanikerin EFZ / <br>Mikromechaniker EFZ<br>Décolletage | Micromécanicienne CFC / <br>Micromécanicien CFC<br>Décolletage | 49305 |
| Micromeccanica AFC / <br>Micromeccanico AFC<br>Stampi / forme | 4 | Mikromechanikerin EFZ / <br>Mikromechaniker EFZ<br>Stanzwerkzeuge / Giessformen | Micromécanicienne CFC / <br>Micromécanicien CFC<br>Étampes / moules | 49306 |
| Micromeccanica AFC / <br>Micromeccanico AFC<br>Prototipi | 4 | Mikromechanikerin EFZ / <br>Mikromechaniker EFZ<br>Prototypen | Micromécanicienne CFC / <br>Micromécanicien CFC<br>Prototype | 49307 |
| Montatrice di avvolgibili AFC /<br>Montatore di avvolgibili AFC | 4 | Storenmonteurin EFZ /<br>Storenmonteur EFZ | Storiste CFC /<br>Storiste CFC | 51918 |
| Montatrice di impianti solari CFP /<br>Montatore di impianti solari CFP | 3 | Solarmonteurin EBA /<br>Solarmonteur EBA | Monteuse solaire AFP /<br>Monteur solaire AFP | 52015 |
| Mugnaia AFC /<br>Mugnaio AFC | 4 | Müllerin EFZ /<br>Müller EFZ | Meunière CFC /<br>Meunier CFC | 21005 |
| Muratrice AFC /<br>Muratore AFC | 4 | Maurerin EFZ /<br>Maurer EFZ | Maçonne CFC /<br>Maçon CFC | 51006 |
| Odontotecnica AFC /<br>Odontotecnico AFC | 4 | Zahntechnikerin EFZ /<br>Zahntechniker EFZ | Technicienne-dentiste CFC /<br>Technicien-dentiste CFC | 54103/54104 |
| Operatrice al taglio edile AFC /<br>Operatore al taglio edile AFC | 4 | Bauwerktrennerin EFZ /<br>Bauwerktrenner EFZ | Opératrice de sciage d’édifice CFC /<br>Opérateur de sciage d’édifice CFC | 51005 |
| Operatrice della navigazione interna AFC /<br>Operatore della navigazione interna AFC | 4 | nautische Fachfrau EFZ /<br>nautischer Fachmann EFZ | Professionnelle de la navigation intérieure CFC /<br>Professionnel de la navigation intérieure CFC | 75104 |
| Operatrice della pietra AFC /<br>Operatore della pietra AFC | 4 | Steinwerkerin EFZ /<br>Steinwerker EFZ | Marbrière du bâtiment CFC /<br>Marbrier du bâtiment CFC | 39206 |
| Operatrice di edifici e infrastrutture AFC /<br>Operatore di edifici e infrastrutture AFC | 4 | Fachfrau Betriebsunterhalt EFZ /<br>Fachmann Betriebsunterhalt EFZ | Agente d’exploitation CFC /<br>Agent d’exploitation CFC | 80200 |
| Operatrice di edifici e infrastrutture AFC /<br>Operatore di edifici e infrastrutture AFC | 4 | Fachfrau Betriebsunterhalt EFZ /<br>Fachmann Betriebsunterhalt EFZ | Agente d’exploitation CFC /<br>Agent d’exploitation CFC | 80202 |
| Operatrice di linee di produzione AFC /<br>Operatore di linee di produzione AFC | 4 | Anlagenführerin EFZ /<br>Anlagenführer EFZ | Opératrice de machines automatisées CFC /<br>Opérateur de machines automatisées CFC | 44726 |
| Operatrice di palcoscenico AFC /<br>Operatore di palcoscenico AFC | 4 | Veranstaltungsfachfrau EFZ /<br>Veranstaltungsfachmann EFZ | Techniscéniste CFC /<br>Techniscéniste CFC | 66500 |
| Operatrice informatica AFC /<br>Operatore informatico AFC | 4 | ICT-Fachfrau EFZ /<br>ICT-Fachmann EFZ | Opératrice en informatique CFC /<br>Opérateur en informatique CFC | 88616 |
| Operatrice in fotomedia AFC /<br>Operatore in fotomedia AFC | 4 | Fotomedienfachfrau EFZ /<br>Fotomedienfachmann EFZ | Spécialiste en photomédias CFC /<br>Spécialiste en photomédias CFC | 35214 |
| Operatrice in orologeria CFP /<br>Operatore in orologeria CFP | 3 | Uhrenarbeiterin EBA /<br>Uhrenarbeiter EBA | Opératrice en horlogerie AFP /<br>Opérateur en horlogerie AFP | 49208 |
| Operatrice informatica AFC /<br>Operatore informatico AFC | 4 | ICT-Fachfrau EFZ /<br>ICT-Fachmann EFZ | Opératrice en informatique CFC /<br>Opérateur en informatique CFC | 88605 |
| Operatrice per la comunicazione con la clientela AFC /<br>Operatore per la comunicazione con la clientela AFC | 4 | Fachfrau Kundendialog EFZ /<br>Fachmann Kundendialog EFZ | Agente relation client CFC /<br>Agent relation client CFC | 76501 |
| Operatrice per la comunicazione con la clientela AFC /<br>Operatore per la comunicazione con la clientela AFC | 4 | Fachfrau Kundendialog EFZ /<br>Fachmann Kundendialog EFZ | Agente relation client CFC /<br>Agent relation client CFC | 76502 |
| Operatrice per la promozione dell’attività fisica e della salute AFC /<br>Operatore per la promozione dell’attività fisica e della salute AFC | 4 | Fachfrau Bewegungs- und Gesundheitsförderung EFZ /<br>Fachmann Bewegungs- und Gesundheitsförderung EFZ | Assistante en promotion de l’activité physique et de la santé CFC /<br>Assistant en promotion de l’activité physique et de la santé CFC | 85701 |
| Operatrice per la pulizia ordinaria e manutentiva AFC /<br>Operatore per la pulizia ordinaria e manutentiva AFC | 4 | Gebäudereinigerin EFZ /<br>Gebäudereiniger EFZ | Agente de propreté CFC /<br>Agent de propreté CFC | 80102 |
| Operatrice per la pulizia ordinaria e manutentiva CFP /<br>Operatore per la pulizia ordinaria e manutentiva CFP | 3 | Gebäudereinigerin EBA /<br>Gebäudereiniger EBA | Agente de propreté AFP /<br>Agent de propreté AFP | 80103 |
| Operatrice postpress AFC / <br>Operatore postpress AFC<br>Legatura industriale | 4 | Printmedienverarbeiterin EFZ / <br>Printmedienverarbeiter EFZ<br>Bindetechnologie | Opératrice de médias imprimés CFC / Opérateur de médias imprimés CFC<br>Reliure technique | 35312 |
| Operatrice postpress AFC / <br>Operatore postpress AFC<br>Legatura artigianale | 4 | Printmedienverarbeiterin EFZ / <br>Printmedienverarbeiter EFZ<br>Buchbinderei | Opératrice de médias imprimés CFC / Opérateur de médias imprimés CFC<br>Reliure artisanale | 35313 |
| Operatrice postpress AFC / <br>Operatore postpress AFC<br>Allestimento di prodotti stampati | 4 | Printmedienverarbeiterin EFZ / <br>Printmedienverarbeiter EFZ<br>Druckausrüstung | Opératrice de médias imprimés CFC / <br>Opérateur de médias imprimés CFC<br>Façonnage de produits imprimés | 35315 |
| Operatrice postpress AFC / <br>Operatore postpress AFC<br>Tecnologia della spedizione di prodotti stampati | 4 | Printmedienverarbeiterin EFZ / <br>Printmedienverarbeiter EFZ<br>Versandtechnologie | Opératrice de médias imprimés CFC / <br>Opérateur de médias imprimés CFC<br>Technologie d’expédition | 35314 |
| Operatrice pubblicitaria AFC /<br>Operatore pubblicitario AFC | 4 | Gestalterin Werbetechnik EFZ /<br>Gestalter Werbetechnik EFZ | Réalisatrice publicitaire CFC /<br>Réalisateur publicitaire CFC | 53108 |
| Operatrice socioassistenziale AFC /<br>Operatore socioassistenziale AFC | 4 | Fachfrau Betreuung EFZ /<br>Fachmann Betreuung EFZ | Assistante socio-éducative CFC /<br>Assistant socio-éducatif CFC | 94303 |
| Operatrice sociosanitaria AFC /<br>Operatore sociosanitario AFC | 4 | Fachfrau Gesundheit EFZ /<br>Fachmann Gesundheit EFZ | Assistante en soins et santé communautaire CFC / Assistant en soins et santé communautaire CFC | 86911 |
| Orafa AFC / <br>Orafo AFC<br>Oreficeria | 4 | Goldschmiedin EFZ / <br>Goldschmied EFZ<br>Goldschmieden | Bijoutière CFC / <br>Bijoutier CFC<br>Bijouterie | 50004 |
| Orafa AFC / <br>Orafo AFC<br>Argenteria | 4 | Goldschmiedin EFZ / <br>Goldschmied EFZ<br>Silberschmieden | Bijoutière CFC / <br>Bijoutier CFC<br>Orfèvrerie | 50005 |
| Orafa AFC / <br>Orafo AFC<br>Incastonatura | 4 | Goldschmiedin EFZ / <br>Goldschmied EFZ<br>Edelsteinfassen | Bijoutière CFC / <br>Bijoutier CFC<br>Sertissage | 50006 |
| Orafa AFC /Orafo AFC | 4 | Goldschmiedin EFZ /<br>Goldschmied EFZ | Bijoutière-joaillière CFC /<br>Bijoutier-joaillier CFC | 50007 |
| Orologiaia AFC /<br>Orologiaio AFC | 4 | Uhrmacherin EFZ /<br>Uhrmacher EFZ | Horlogère CFC /<br>Horloger CFC | 49005 |
| Orologiaia di produzione AFC /<br>Orologiaio di produzione AFC | 4 | Uhrmacherin Produktion EFZ /<br>Uhrmacher Produktion EFZ | Horlogère de production CFC /<br>Horloger de production CFC | 49207 |
| Orticoltrice AFC /<br>Orticoltore AFC | 4 | Gemüsegärtnerin EFZ /<br>Gemüsegärtner EFZ | Maraîchère CFC /<br>Maraîcher CFC | 17011 |
| Ottica AFC /<br>Ottico AFC | 4 | Augenoptikerin EFZ /<br>Augenoptiker EFZ | Opticienne CFC /<br>Opticien CFC | 85506 |
| Ottico per strumenti di precisione AFC /<br>Ottico per strumenti di precisione AFC | 4 | Feinwerkoptikerin EFZ /<br>Feinwerkoptiker EFZ | Opticienne en instruments de précision CFC /<br>Opticien en instruments de précision CFC | 40312 |
| Panettiera-pasticciera-confettiera AFC /<br>Panettiere-pasticciere-confettiere AFC | 4 | Bäckerin-Konditorin-Confiseurin EFZ /<br>Bäcker-Konditor-Confiseur EFZ | Boulangère-pâtissière-confiseuse CFC /<br>Boulanger-pâtissier-confiseur CFC | 21104 |
| Panettiera-pasticciera-confettiera CFP /<br>Panettiere-pasticciere-confettiere CFP | 3 | Bäckerin-Konditorin-Confiseurin EBA /<br>Bäcker-Konditor-Confiseur EBA | Boulangère-pâtissière-confiseuse AFP /<br>Boulanger-pâtissier-confiseur AFP | 21107 |
| Parrucchiera AFC /<br>Parrucchiere AFC | 4 | Coiffeuse EFZ /<br>Coiffeur EFZ | Coiffeuse CFC /<br>Coiffeur CFC | 82014 |
| Parrucchiera CFP /<br>Parrucchiere CFP | 3 | Coiffeuse EBA /<br>Coiffeur EBA | Coiffeuse AFP /<br>Coiffeur AFP | 82013 |
| Pianificatrice elettricista AFC /<br>Pianificatore elettricista AFC | 5 | Elektroplanerin EFZ /<br>Elektroplaner EFZ | Planificatrice-électricienne CFC /<br>Planificateur-électricien CFC | 64505 |
| Pittrice AFC /<br>Pittore AFC | 4 | Malerin EFZ /<br>Maler EFZ | Peintre CFC /<br>Peintre CFC | 53002 |
| Pittrice di scenari AFC /<br>Pittore di scenari AFC | 4 | Theatermalerin EFZ /<br>Theatermaler EFZ | Peintre en décors de théâtre CFC /<br>Peintre en décors de théâtre CFC | 53107 |
| Podologa AFC /<br>Podologo AFC | 4 | Podologin EFZ /<br>Podologe EFZ | Assistante en podologie CFC /<br>Assistant en podologie CFC | 82117 |
| Poligrafa AFC /<br>Poligrafo AFC | 4 | Polygrafin EFZ /<br>Polygraf EFZ | Polygraphe CFC /<br>Polygraphe CFC | 34710 |
| Politrice CFP /<br>Politore CFP | 3 | Polisseuse EBA /<br>Polisseur EBA | Polisseuse AFP /<br>Polisseur AFP | 50305 |
| Posatrice di pietre CFP /<br>Posatore di pietre CFP | 3 | Steinsetzerin EBA /<br>Steinsetzer EBA | Poseuse de pierres AFP /<br>Poseur de pierres AFP | 51425 |
| Produttrice di elementi prefabbricati AFC /<br>Produttore di elementi prefabbricati AFC | 4 | Betonwerkerin EFZ /<br>Betonwerker EFZ | Constructrice d’éléments en béton préfabriqués CFC /<br>Constructeur d’éléments en béton préfabriqués CFC | 39905 |
| Professionista del cavallo AFC /<br>Professionista del cavallo AFC | 4 | Pferdefachfrau EFZ /<br>Pferdefachmann EFZ | Professionnelle du cheval CFC /<br>Professionnel du cheval CFC | 18114 |
| Professionista delle schermature solari AFC /<br>Professionista delle schermature solari AFC | 4 | Fachfrau Sonnenschutz und Storentechnik EFZ /<br>Fachmann Sonnenschutz und Storentechnik EFZ | Storiste CFC /<br>Storiste CFC | 52008 |
| Progettista di sistemi di refrigerazione AFC /<br>Progettista di sistemi di refrigerazione AFC | 4 | Kältesystem-Planerin EFZ /<br>Kältesystem-Planer EFZ | Projeteuse frigoriste CFC /<br>Projeteur frigoriste CFC | 47804 |
| Progettista nella tecnica della costruzione impianti sanitari AFC /<br>Progettista nella tecnica della costruzione impianti sanitari AFC | 4 | Gebäudetechnikplanerin Sanitär EFZ /<br>Gebäudetechnikplaner Sanitär EFZ | Projeteuse en technique du bâtiment sanitaire CFC /<br>Projeteur en technique du bâtiment sanitaire CFC | 64621 |
| Progettista nella tecnica della costruzione impianti sanitari AFC /<br>Progettista nella tecnica della costruzione impianti sanitari AFC | 4 | Gebäudetechnikplanerin Sanitär EFZ /<br>Gebäudetechnikplaner Sanitär EFZ | Projeteuse en technique du bâtiment sanitaire CFC /<br>Projeteur en technique du bâtiment sanitaire CFC | 64618 |
| Progettista nella tecnica della costruzione riscaldamento AFC /<br>Progettista nella tecnica della costruzione riscaldamento AFC | 4 | Gebäudetechnikplanerin Heizung EFZ /<br>Gebäudetechnikplaner Heizung EFZ | Projeteuse en technique du bâtiment chauffage CFC /<br>Projeteur en technique du bâtiment chauffage CFC | 64619 |
| Progettista nella tecnica della costruzione riscaldamento AFC /<br>Progettista nella tecnica della costruzione riscaldamento AFC | 4 | Gebäudetechnikplanerin Heizung EFZ /<br>Gebäudetechnikplaner Heizung EFZ | Projeteuse en technique du bâtiment chauffage CFC /<br>Projeteur en technique du bâtiment chauffage CFC | 64616 |
| Progettista nella tecnica della costruzione ventilazione AFC /<br>Progettista nella tecnica della costruzione ventilazione AFC | 4 | Gebäudetechnikplanerin Lüftung EFZ /<br>Gebäudetechnikplaner Lüftung EFZ | Projeteuse en technique du bâtiment ventilation CFC /<br>Projeteur en technique du bâtiment ventilation CFC | 64620 |
| Progettista nella tecnica della costruzione ventilazione AFC /<br>Progettista nella tecnica della costruzione ventilazione AFC | 4 | Gebäudetechnikplanerin Lüftung EFZ /<br>Gebäudetechnikplaner Lüftung EFZ | Projeteuse en technique du bâtiment ventilation CFC /<br>Projeteur en technique du bâtiment ventilation CFC | 64617 |
| Riciclatrice AFC /<br>Riciclatore AFC | 4 | Recyclistin EFZ /<br>Recyclist EFZ | Recycleuse CFC /<br>Recycleur CFC | 95005 |
| Rifinitrice di prodotti d’orologeria AFC/<br>Rifinitore di prodotti d’orologeria AFC | 4 | Oberflächenveredlerin Uhren und Schmuck EFZ /<br>Oberflächenveredler Uhren und Schmuck EFZ | Termineuse en habillage horloger CFC /<br>Termineur en habillage horloger CFC | 49707 |
| Riparatrice di calzature CFP /<br>Riparatore di calzature CFP | 3 | Schuhreparateurin EBA /<br>Schuhreparateur EBA | Réparatrice de chaussures AFP /<br>Réparateur de chaussures AFP | 36106 |
| Scalpellina AFC / <br>Scalpellino AFC<br>Edilizia e restauro | 4 | Steinmetzin EFZ / <br>Steinmetz EFZ<br>Bau und Renovation | Tailleuse de pierre CFC / <br>Tailleur de pierre CFC<br>Bâtiment et rénovation | 39207 |
| Scalpellina AFC / <br>Scalpellino AFC<br>Industria | 4 | Steinmetzin EFZ / <br>Steinmetz EFZ<br>Industrie | Tailleuse de pierre CFC / <br>Tailleur de pierre CFC<br>Industrie | 39207 |
| Scalpellina AFC / <br>Scalpellino AFC<br>Progettazione e lavorazione del marmo | 4 | Steinmetzin EFZ / <br>Steinmetz EFZ<br>Gestaltung und Marmorverarbeitung | Tailleuse de pierre CFC / <br>Tailleur de pierre CFC<br>Conception et marbrerie | 39207 |
| Scalpellina AFC / <br>Scalpellino AFC<br>Scultura | 4 | Steinmetzin EFZ / <br>Steinmetz EFZ<br>Bildhauerei | Tailleuse de pierre CFC / <br>Tailleur de pierre CFC<br>Sculpture | 39207 |
| Scalpellina AFC /<br>Scalpellino AFC | 4 | Steinmetzin EFZ /<br>Steinmetz EFZ | Tailleuse de pierre CFC /<br>Tailleur de pierre CFC | 39204 |
| Scultrice su legno AFC /<br>Scultore su legno AFC | 4 | Holzbildhauerin EFZ /<br>Holzbildhauer EFZ | Sculptrice sur bois CFC /<br>Sculpteur sur bois CFC | 90003 |
| Scultrice su pietra AFC /<br>Scultore su pietra AFC | 4 | Steinbildhauerin EFZ /<br>Steinbildhauer EFZ | Sculptrice sur pierre CFC /<br>Sculpteur sur pierre CFC | 39203 |
| Segantina di produzione per l’industria del legno AFC /<br>Segantino di produzione per l’industria del legno AFC | 4 | Sägerin Holzindustrie EFZ /<br>Säger Holzindustrie EFZ | Scieuse de l’industrie du bois CFC /<br>Scieur de l’industrie du bois CFC | 30003 |
| Selciatrice AFC /<br>Selciatore AFC | 4 | Pflästerin EFZ /<br>Pflästerer EFZ | Paveuse CFC /<br>Paveur CFC | 51419 |
| Selvicoltrice AFC /<br>Selvicoltore AFC | 4 | Forstwartin EFZ /<br>Forstwart EFZ | Forestière-bûcheronne CFC /<br>Forestier-bûcheron CFC | 19104 |
| Soffiatrice di vetro per apparecchiature scientifiche AFC /<br>Soffiatore di vetro per apparecchiature scientifiche AFC | 4 | Apparateglasbläserin EFZ /<br>Apparateglasbläser EFZ | Souffleuse de verre pour appareils scientifiques CFC /<br>Souffleur de verre pour appareils scientifiques CFC | 40105 |
| Sondatrice AFC /<br>Sondatore AFC | 4 | Grundbauerin EFZ /<br>Grundbauer EFZ | Constructrice de fondations CFC /<br>Constructeur de fondations CFC | 51417 |
| Spazzacamino AFC /<br>Spazzacamino AFC | 4 | Kaminfegerin EFZ /<br>Kaminfeger EFZ | Ramoneuse CFC /<br>Ramoneur CFC | 80004 |
| Specialista in fotografia AFC / <br>Specialista in fotografia AFC<br>Consulenza e vendita | 4 | Fotofachfrau EFZ / <br>Fotofachmann EFZ<br>Beratung und Verkauf | Spécialiste en photographie CFC / <br>Spécialiste en photographie CFC<br>Conseil et vente | 35213 |
| Specialista in fotografia AFC / <br>Specialista in fotografia AFC<br>Finisher | 4 | Fotofachfrau EFZ / <br>Fotofachmann EFZ<br>Finishing | Spécialiste en photographie CFC / <br>Spécialiste en photographie CFC<br>Finishing | 35212 |
| Specialista in fotografia AFC / <br>Specialista in fotografia AFC<br>Fotografia | 4 | Fotofachfrau EFZ / <br>Fotofachmann EFZ<br>Fotografie | Spécialiste en photographie CFC / <br>Spécialiste en photographie CFC<br>Photographie | 35211 |
| Sviluppatrice business digitale AFC /<br>Sviluppatore business digitale AFC | 5 | Entwicklerin digitales Business EFZ /<br>Entwickler digitales Business EFZ | Développeuse de business numérique CFC /<br>Développeur de business numérique CFC | 69201 |
| Tappezziera-decoratrice AFC /<br>Tappezziere-decoratore AFC | 4 | Raumausstatterin EFZ /<br>Raumausstatter EFZ | Tapissière-décoratrice CFC /<br>Tapissier-décorateur CFC | 28420 |
| Tecnica alimentarista AFC /<br>Tecnico alimentarista AFC | 4 | Lebensmitteltechnologin EFZ /<br>Lebensmitteltechnologe EFZ | Technologue en denrées alimentaires CFC /<br>Technologue en denrées alimentaires CFC | 21416 |
| Tecnologa d’imballaggio AFC /<br>Tecnologo d’imballaggio AFC | 4 | Verpackungstechnologin EFZ /<br>Verpackungstechnologe EFZ | Technologue en emballage CFC /<br>Technologue en emballage CFC | 33313 |
| Tecnologa dei media AFC / <br>Tecnologo dei media AFC<br>Print | 4 | Medientechnologin EFZ / <br>Medientechnologe EFZ<br>Print | Technologue en médias CFC / <br>Technologue en médias CFC<br>Impression | 34201 |
| Tecnologa dei media AFC / <br>Tecnologo dei media AFC<br>Serigrafia | 4 | Medientechnologin EFZ / <br>Medientechnologe EFZ<br>Siebdruck | Technologue en médias CFC / <br>Technologue en médias CFC<br>Sérigraphie | 34203 |
| Tecnologa dei media AFC / <br>Tecnologo dei media AFC<br>Tecnica printmedia | 4 | Medientechnologin EFZ / <br>Medientechnologe EFZ<br>Printmediatechnik | Technologue en médias CFC / <br>Technologue en médias CFC<br>Technique printmédia | 34202 |
| Tecnologa del latte AFC /<br>Tecnologo del latte AFC | 4 | Milchtechnologin EFZ /<br>Milchtechnologe EFZ | Technologue du lait CFC /<br>Technologue du lait CFC | 21605 |
| Tecnologa di chimica e chimica farmaceutica AFC /<br>Tecnologo di chimica e chimica farmaceutica AFC | 5 | Chemie- und Pharmatechnologin EFZ /<br>Chemie- und Pharmatechnologe EFZ | Technologue en production chimique et pharmaceutique CFC /<br>Technologue en production chimique et pharmaceutique CFC | 37005 |
| Tecnologa di fonderia AFC /<br>Tecnologo di fonderia AFC | 4 | Gusstechnologin EFZ /<br>Gusstechnologe EFZ | Technologue de fonderie CFC /<br>Technologue de fonderie CFC | 41211 |
| Tecnologa di rilegatura AFC /<br>Tecnologo di rilegatura AFC | 4 | Bindetechnologin EFZ /<br>Bindetechnologe EFZ | Technologue en reliure CFC /<br>Technologue en reliure CFC | 35317 |
| Tecnologa di stampa AFC / <br>Tecnologo di stampa AFC<br>Stampa a fogli | 4 | Drucktechnologin EFZ / <br>Drucktechnologe EFZ<br>Bogendruck | Technologue en impression CFC / Technologue en impression CFC<br>Impression feuilles | 34128 |
| Tecnologa di stampa AFC / <br>Tecnologo di stampa AFC<br>Reprografia | 4 | Drucktechnologin EFZ / <br>Drucktechnologe EFZ<br>Reprografie | Technologue en impression CFC / Technologue en impression CFC<br>Reprographie | 34127 |
| Tecnologa di stampa AFC / <br>Tecnologo di stampa AFC<br>Stampa in rotativa | 4 | Drucktechnologin EFZ / <br>Drucktechnologe EFZ<br>Rollendruck | Technologue en impression CFC / Technologue en impression CFC<br>Impression rotative | 34129 |
| Tecnologa di stampa AFC / <br>Tecnologo di stampa AFC<br>Serigrafia | 4 | Drucktechnologin EFZ / <br>Drucktechnologe EFZ<br>Siebdruck | Technologue en impression CFC / Technologue en impression CFC<br>Sérigraphie | 34126 |
| Tecnologa per dispositivi medici AFC /<br>Tecnologo per dispositivi medici AFC | 4 | Medizinproduktetechnologin EFZ /<br>Medizinproduktetechnologe EFZ | Technologue en dispositifs médicaux CFC /<br>Technologue en dispositifs médicaux CFC | 87101 |
| Tecnologa per lo smaltimento delle acque AFC /<br>Tecnologo per lo smaltimento delle acque AFC | 4 | Entwässerungstechnologin EFZ /<br>Entwässerungstechnologe EFZ | Technologue en assainissement CFC /<br>Technologue en assainissement CFC | 52504 |
| Tecnologa per sistemi uditivi AFC /<br>Tecnologo per sistemi uditivi AFC | 4 | Hörsystemakustikerin EFZ /<br>Hörsystemakustiker EFZ | Acousticienne en systèmes auditifs CFC /<br>Acousticien en systèmes auditifs CFC | 85505 |
| Tecnologa tessile AFC / <br>Tecnologo tessile AFC<br>Design | 4 | Textiltechnologin EFZ / <br>Textiltechnologe EFZ<br>Design | Technologue en textile CFC / <br>Technologue en textile CFC<br>Création | 26308 |
| Tecnologa tessile AFC / <br>Tecnologo tessile AFC<br>Meccanico | 4 | Textiltechnologin EFZ / <br>Textiltechnologe EFZ<br>Mechatronik | Technologue en textile CFC / <br>Technologue en textile CFC<br>Mécatronique | 26307 |
| Tecnologa tessile AFC / <br>Tecnologo tessile AFC<br>Funi e sistemi di sollevamento | 4 | Textiltechnologin EFZ / <br>Textiltechnologe EFZ<br>Seil- und Hebetechnik | Technologue en textile CFC / <br>Technologue en textile CFC<br>Production et technologie des câbles | 26306 |
| Tecnologa tessile AFC / <br>Tecnologo tessile AFC<br>Elaborazione | 4 | Textiltechnologin EFZ / <br>Textiltechnologe EFZ<br>Verarbeitung | Technologue en textile CFC / <br>Technologue en textile CFC<br>Production | 26304 |
| Tecnologa tessile AFC / <br>Tecnologo tessile AFC<br>Nobilitazione | 4 | Textiltechnologin EFZ / <br>Textiltechnologe EFZ<br>Veredlung | Technologue en textile CFC / <br>Technologue en textile CFC<br>Ennoblissement | 26305 |
| Tecnologa tessile AFC / <br>Tecnologo tessile AFC<br>Nobilitazione <br>Funi e sistemi di sollevamento <br>Produzione <br>Design <br>Meccatronica | | Textiltechnologin EFZ / <br>Textiltechnologe EFZ<br>Veredlung <br>Seil- und Hebetechnik <br>Herstellung <br>Design <br>Mechatronik | Technologue en textile CFC / <br>Technologue en textile CFC<br>Ennoblissement <br>Production et technologie des câbles <br>Production <br>Création <br>Mécatronique | 26311 |
| Telematica AFC /<br>Telematico AFC | 5 | Telematikerin EFZ /<br>Telematiker EFZ | Télématicienne CFC /<br>Télématicien CFC | 47420 |
| Verniciatrice industriale AFC /<br>Verniciatore industriale AFC | 4 | Industrielackiererin EFZ /<br>Industrielackierer EFZ | Vernisseuse industrielle CFC /<br>Vernisseur industriel CFC | 53304 |
| Vetraia AFC /<br>Vetraio AFC | 4 | Glaserin EFZ /<br>Glaser EFZ | Vitrière CFC /<br>Vitrier CFC | 40403 |
| Viticoltrice AFC /<br>Viticoltore AFC | 4 | Winzerin EFZ /<br>Winzer EFZ | Viticultrice CFC /<br>Viticulteur CFC | 16103 |

#### **2.** Formazione professionale superiore / Höhere Berufsbildung / Formation professionnelle supérieure {#annex_u1/lvl_u1 omnilex-key=ch-fedlex--412.105.12--annex-1/lvl_2}
| Titolo protetto (f/m) | Classificazione QNQ / Einstufung NQR / Classification CNC | Geschützter Titel (w/m) | Titre protégé (f/m) | N. professione / Berufsnummer(n) / N° profession<br>*facoltativo /* *<br>optional /* *<br>si disponible* |
| --- | --- | --- | --- | --- |
| Accompagnatrice in montagna con attestato professionale federale /<br>Accompagnatore in montagna con attestato professionale federale | 5 | Wanderleiterin mit eidgenössischem Fachausweis /<br>Wanderleiter mit eidgenössischem Fachausweis | Accompagnatrice en montagne avec brevet fédéral /<br>Accompagnateur en montagne avec brevet fédéral | 95044 |
| Accompagnatrice sociale con attestato professionale federale /<br>Accompagnatore sociale con attestato professionale federale | 5 | Sozialbegleiterin mit eidg. Fachausweis /<br>Sozialbegleiter mit eidg. Fachausweis | Accompagnatrice sociale avec brevet fédéral /<br>Accompagnateur social avec brevet fédéral | 94344 |
| Accompagnatrice socioprofessionale con attestato professionale federale /<br>Accompagnatore socioprofessionale con attestato professionale federale | 5 | Arbeitsagogin mit eidg. Fachausweis /<br>Arbeitsagoge mit eidg. Fachausweis | Accompagnante socioprofessionnelle avec brevet fédéral /<br>Accompagnant socioprofessionnel avec brevet fédéral | 85744 |
| Accompagnatrice socioprofessionale diplomata /<br>Accompagnatore socioprofessionale diplomato | 6 | Dipl. Arbeitsagogin /<br>Dipl. Arbeitsagoge | Accompagnante socioprofessionnelle diplômée /<br>Accompagnant socioprofessionnel diplômé | 85731 |
| Agente commerciale di tipografia con attestato professionale federale /<br>Agente commerciale di tipografia con attestato professionale federale | 5 | Druckkauffrau mit eidg. Fachausweis / Druckkaufmann mit eidg. Fachausweis | Agente commerciale de l’imprimerie avec brevet fédéral /<br>Agent commercial de l’imprimerie avec brevet fédéral | 71443 |
| Agente commerciale per stampa e media con attestato professionale federale /<br>Agente commerciale per stampa e media con attestato professionale federale | 5 | Druck- und Medienkauffrau mit eidg. Fachausweis /<br>Druck- und Medienkaufmann mit eidg. Fachausweis | Agente commerciale de l’imprimerie et des médias avec brevet fédéral /<br>Agent commercial de l’imprimerie et des médias avec brevet fédéral | 21354 |
| Agente di polizia con attestato professionale federale /<br>Agente di polizia con attestato professionale federale | 5 | Polizistin mit eidg. Fachausweis /<br>Polizist mit eidg. Fachausweis | Policière avec brevet fédéral /<br>Policier avec brevet fédéral | 84142 |
| Agente di polizia con diploma federale /<br>Agente di polizia con diploma federale | 6 | Polizistin mit eidg. Diplom /<br>Polizist mit eidg. Diplom | Policière avec diplôme fédéral /<br>Policier avec diplôme fédéral | 84130 |
| Agente di sicurezza aeroportuale con attestato professionale federale /<br>Agente di sicurezza aeroportuale con attestato professionale federale | 5 | Sicherheitsfachfrau Flughafensicherheit mit eidg. Fachausweis /<br>Sicherheitsfachmann Flughafensicherheit mit eidg. Fachausweis | Agente professionnelle de sécurité aéroportuaire avec brevet fédéral /<br>Agent professionnel de sécurité aéroportuaire avec brevet fédéral | 84346 |
| Agente di sicurezza centrali con attestato professionale federale /<br>Agente di sicurezza centrali con attestato professionale federale | 5 | Sicherheitsfachfrau Zentralendienste mit eidg. Fachausweis /<br>Sicherheitsfachmann Zentralendienste mit eidg. Fachausweis | Agente professionnelle de sécurité service de centrale avec brevet fédéral /<br>Agent professionnel de sécurité service de centrale avec brevet fédéral | 84345 |
| Agente di sicurezza manifestazioni con attestato professionale federale /<br>Agente di sicurezza manifestazioni con attestato professionale federale | 5 | Sicherheitsfachfrau Anlässe mit eidg. Fachausweis /<br>Sicherheitsfachmann Anlässe mit eidg. Fachausweis | Agente professionnelle de sécurité manifestations avec brevet fédéral /<br>Agent professionnel de sécurité manifestations avec brevet fédéral | 84347 |
| Agente di sicurezza protezione delle persone con attestato professionale federale /<br>Agente di sicurezza protezione delle persone con attestato professionale federale | 5 | Sicherheitsfachfrau Personenschutz mit eidg. Fachausweis /<br>Sicherheitsfachmann Personenschutz mit eidg. Fachausweis | Agente professionnelle de sécurité protection de personnes avec brevet fédéral /<br>Agent professionnel de sécurité protection de personnes avec brevet fédéral | 84344 |
| Agente di sicurezza sorveglianza con attestato professionale federale /<br>Agente di sicurezza sorveglianza con attestato professionale federale | 5 | Sicherheitsfachfrau Bewachung mit eidg. Fachausweis /<br>Sicherheitsfachmann Bewachung mit eidg. Fachausweis | Agente professionnelle de sécurité surveillance avec brevet fédéral /<br>Agent professionnel de sécurité surveillance avec brevet fédéral | 84343 |
| Agente professionale di protezione di persone e di beni con attestato professionale federale /<br>Agente professionale di protezione di persone e di beni con attestato professionale federale | 5 | Fachfrau für Personen- und Objektschutz mit eidg. Fachausweis /<br>Fachmann für Personen- und Objektschutz mit eidg. Fachausweis | Agente professionnelle de protection de personnes et de biens avec brevet fédéral /<br>Agent professionnel de protection de personnes et de biens avec brevet fédéral | 84341 |
| Agente professionale di sicurezza e di sorveglianza con attestato professionale federale /<br>Agente professionale di sicurezza e di sorveglianza con attestato professionale federale | 5 | Fachfrau für Sicherheit und Bewachung mit eidg. Fachausweis /<br>Fachmann für Sicherheit und Bewachung mit eidg. Fachausweis | Agente professionnelle de sécurité et de surveillance avec brevet fédéral /<br>Agent professionnel de sécurité et de surveillance avec brevet fédéral | 84340 |
| Agente tecnico-commerciale con attestato professionale federale /<br>Agente tecnico-commerciale con attestato professionale federale | 6 | Technische Kauffrau mit eidg. Fachaus-weis /<br>Technischer Kaufmann mit eidg. Fach-ausweis | Spécialiste technico-gestionnaire avec brevet fédéral /<br>Spécialiste technico-gestionnaire avec brevet fédéral | 68149 |
| Agente tecnico-commerciale con attestato professionale federale /<br>Agente tecnico-commerciale con attestato professionale federale | 6 | Technische Kauffrau mit eidg. Fachausweis /<br>Technischer Kaufmann mit eidg. Fachausweis | Spécialiste en gestion d’entreprise technique avec brevet fédéral /<br>Spécialiste en gestion d’entreprise technique avec brevet fédéral | 85465 |
| Agrotecnica dipl. SSS /<br>Agrotecnico dipl. SSS | 6 | Dipl. Agrotechnikerin HF /<br>Dipl. Agrotechniker HF | Agrotechnicienne diplômée ES /<br>Agrotechnicien diplômé ES | |
| Albergatrice-Ristoratrice dipl. SSS /<br>Albergatore-Ristoratore dipl. SSS | 6 | dipl. Hoteliere-Gastronomin HF /<br>dipl. Hotelier-Gastronom HF | Hôtelière-Restauratrice diplômée ES /<br>Hôtelier-Restaurateur diplômé ES | 203 |
| Albergatrice-ristoratrice diplomata SSS / Albergatore-ristoratore diplomato SSS | 6 | Dipl. Hôtelière-Restauratrice HF /<br>Dipl. Hôtelier-Restaurateur HF | Hôtelière-restauratrice diplômée ES /<br>Hôtelier-restaurateur diplômé ES | |
| Allenatrice di sport di prestazione con attestato professionale federale /<br>Allenatore di sport di prestazione con attestato professionale federale | 5 | Trainerin Leistungssport mit eidg. Fachausweis /<br>Trainer Leistungssport mit eidg. Fachausweis | Entraîneur de sport de performance avec brevet fédéral /<br>Entraîneur de sport de performance avec brevet fédéral | 52236 |
| Allenatrice di sport di punta con diploma federale /<br>Allenatore di sport di punta con diploma federale | 6 | Trainerin Spitzensport mit eidg. Diplom /<br>Trainer Spitzensport mit eidg. Diplom | Entraîneur de sport d’élite avec diplôme fédéral /<br>Entraîneur de sport d’élite avec diplôme fédéral | 92843 |
| Animatrice di comunità dipl. SSS /<br>Animatore di comunità dipl. SSS | 6 | Dipl. Gemeindeanimatorin HF /<br>Dipl. Gemeindeanimator HF | Animatrice communautaire diplômée ES /<br>Animateur communautaire diplômé ES | |
| Artigiana addetto alla conservazione dei monumenti storici con attestato professionale federale / <br>Artigiano addetto alla conservazione dei monumenti storici con attestato professionale federale<br>Costruzione e manutenzione giardini | 5 | Handwerkerin in der Denkmalpflege mit eidg. Fachausweis / <br>Handwerker in der Denkmalpflege mit eidg. Fachausweis<br>Gartenbau | Artisane en conservation du patrimoine culturel bâti avec brevet fédéral / <br>Artisan en conservation du patrimoine culturel bâti avec brevet fédéral<br>Horticulture | 60042 |
| Artigiana addetto alla conservazione dei monumenti storici con attestato professionale federale / <br>Artigiano addetto alla conservazione dei monumenti storici con attestato professionale federale<br>Costruzione in legno | 5 | Handwerkerin in der Denkmalpflege mit eidg. Fachausweis / <br>Handwerker in der Denkmalpflege mit eidg. Fachausweis<br>Holzbau | Artisane en conservation du patrimoine culturel bâti avec brevet fédéral / <br>Artisan en conservation du patrimoine culturel bâti avec brevet fédéral<br>Construction en bois | 60043 |
| Artigiana addetto alla conservazione dei monumenti storici con attestato professionale federale / <br>Artigiano addetto alla conservazione dei monumenti storici con attestato professionale federale<br>Pittura | 5 | Handwerkerin in der Denkmalpflege mit eidg. Fachausweis / <br>Handwerker in der Denkmalpflege mit eidg. Fachausweis<br>Malerei | Artisane en conservation du patrimoine culturel bâti avec brevet fédéral / <br>Artisan en conservation du patrimoine culturel bâti avec brevet fédéral<br>Peinture | 60044 |
| Artigiana addetto alla conservazione dei monumenti storici con attestato professionale federale / <br>Artigiano addetto alla conservazione dei monumenti storici con attestato professionale federale<br>Muratura / Intonaco | 5 | Handwerkerin in der Denkmalpflege mit eidg. Fachausweis / <br>Handwerker in der Denkmalpflege mit eidg. Fachausweis<br>Mauerwerk / Verputz | Artisane en conservation du patrimoine culturel bâti avec brevet fédéral / <br>Artisan en conservation du patrimoine culturel bâti avec brevet fédéral<br>Maçonnerie / enduit | 60045 |
| Artigiana addetto alla conservazione dei monumenti storici con attestato professionale federale / <br>Artigiano addetto alla conservazione dei monumenti storici con attestato professionale federale<br>Costruzione di mobili e arredamento d’interni | 5 | Handwerkerin in der Denkmalpflege mit eidg. Fachausweis / <br>Handwerker in der Denkmalpflege mit eidg. Fachausweis<br>Möbel und Innenausbau | Artisane en conservation du patrimoine culturel bâti avec brevet fédéral / <br>Artisan en conservation du patrimoine culturel bâti avec brevet fédéral<br>Meubles et agencements d’intérieur | 60046 |
| Artigiana addetto alla conservazione dei monumenti storici con attestato professionale federale / <br>Artigiano addetto alla conservazione dei monumenti storici con attestato professionale federale<br>Pietra naturale | 5 | Handwerkerin in der Denkmalpflege mit eidg. Fachausweis / <br>Handwerker in der Denkmalpflege mit eidg. Fachausweis<br>Naturstein | Artisane en conservation du patrimoine culturel bâti avec brevet fédéral / <br>Artisan en conservation du patrimoine culturel bâti avec brevet fédéral<br>Pierre naturelle | 60047 |
| Artigiana addetto alla conservazione dei monumenti storici con attestato professionale federale / <br>Artigiano addetto alla conservazione dei monumenti storici con attestato professionale federale<br>Pavimentazione e muratore a secco | 5 | Handwerkerin in der Denkmalpflege <br>mit eidg. Fachausweis / <br>Handwerker in der Denkmalpflege mit eidg. Fachausweis<br>Pflästerung und Trockenmauerwerk | Artisane en conservation du patrimoine culturel bâti avec brevet fédéral / <br>Artisan en conservation du patrimoine culturel bâti avec brevet fédéral<br>Pavage et murs en pierre sèche | 60048 |
| Artigiana addetto alla conservazione dei monumenti storici con attestato professionale federale / <br>Artigiano addetto alla conservazione dei monumenti storici con attestato professionale federale<br>Stucco | 5 | Handwerkerin in der Denkmalpflege mit eidg. Fachausweis / <br>Handwerker in der Denkmalpflege mit eidg. Fachausweis<br>Stuck | Artisane en conservation du patrimoine culturel bâti avec brevet fédéral / <br>Artisan en conservation du patrimoine culturel bâti avec brevet fédéral<br>Stucs | 60049 |
| Assistente aziendale di farmacia con attestato professionale federale /<br>Assistente aziendale di farmacia con attestato professionale federale | 5 | Pharma-Betriebsassistentin mit eidg. Fachausweis /<br>Pharma‑Betriebsassistent mit eidg. Fachausweis | Assistante de gestion en pharmacie avec brevet fédéral /<br>Assistant de gestion en pharmacie avec brevet fédéral | 70940 |
| Assistente di direzione con attestato professionale federale /<br>Assistente di direzione con attestato professionale federale | 5 | Direktionsassistentin mit eidg. Fachausweis /<br>Direktionsassistent mit eidg. Fachausweis | Assistante de direction avec brevet fédéral /<br>Assistant de direction avec brevet fédéral | 86140 |
| Assistente di turismo con attestato professionale federale /<br>Assistente di turismo con attestato professionale federale | 5 | Tourismusassistentin mit eidg. Fachausweis /<br>Tourismusassistent mit eidg. Fachausweis | Assistante en tourisme avec brevet fédéral /<br>Assistant en tourisme avec brevet fédéral | 67043 |
| Assistente specializzata in cure di lungodegenza e assistenza con attestato professionale federale /<br>Assistente specializzato in cure di lungodegenza e assistenza con attestato professionale federale | 5 | Fachfrau Langzeitpflege und -betreuung mit eidg. Fachausweis /<br>Fachmann Langzeitpflege und ‑betreuung mit eidg. Fachausweis | Assistante spécialisée en soins de longue durée et accompagnement avec brevet fédéral /<br>Assistant spécialisé en soins de longue durée et accompagnement avec brevet fédéral | 86333 |
| Assistente specializzata in cure psichiatriche e assistenza con attestato professionale federale /<br>Assistente specializzato in cure psichiatriche e assistenza con attestato professionale federale | 5 | Fachfrau in psychiatrischer Pflege und Betreuung mit eidg. Fachausweis /<br>Fachmann in psychiatrischer Pflege und Betreuung mit eidg. Fachausweis | Assistante spécialisée en soins psychiatriques et accompagnement avec brevet fédéral /<br>Assistant spécialisé en soins psychiatriques et accompagnement avec brevet fédéral | 85634 |
| Capa officina di carrozzeria con attestato professionale federale / <br>Capo officina di carrozzeria con attestato professionale federale<br>Fabbricazione di veicoli | 5 | Carrosseriewerkstattleiterin mit eidg. Fachausweis / <br>Carrosseriewerkstattleiter mit eidg. Fachausweis<br>Fahrzeugbau | Cheffe d’atelier de carrosserie avec brevet fédéral / <br>Chef d’atelier de carrosserie avec brevet fédéral<br>Serrurerie sur véhicules | 44944 |
| Capa officina di carrozzeria con attestato professionale federale / <br>Capo officina di carrozzeria con attestato professionale federale<br>Verniciatura | 5 | Carrosseriewerkstattleiterin mit eidg. Fachausweis / <br>Carrosseriewerkstattleiter mit eidg. Fachausweis<br>Lackiererei | Cheffe d’atelier de carrosserie avec brevet fédéral / <br>Chef d’atelier de carrosserie avec brevet fédéral<br>Peinture | 44943 |
| Capa officina di carrozzeria con attestato professionale federale / <br>Capo officina di carrozzeria con attestato professionale federale<br>Lattoneria | 5 | Carrosseriewerkstattleiterin mit eidg. Fachausweis / <br>Carrosseriewerkstattleiter mit eidg. Fachausweis<br>Spenglerei | Cheffe d’atelier de carrosserie avec brevet fédéral / <br>Chef d’atelier de carrosserie avec brevet fédéral<br>Tôlerie | 44942 |
| Capo carpentiera con attestato professionale federale /<br>Capo carpentiere con attestato professionale federale | 6 | Holzbau-Polierin mit eidg. Fachausweis/<br>Holzbau-Polier mit eig. Fachausweis | Contremaître charpentière avec brevet fédéral /<br>Contremaître charpentier avec brevet fédéral | 30342 |
| Capo costruttrice di binari con attestato professionale federale /<br>Capo costruttore di binari con attestato professionale federale | 5 | Gleisbau-Polierin mit eidg.<br>Fachausweis /<br>Gleisbau-Polier mit eidg. Fachausweis | Contremaîtresse de voies ferrées avec brevet fédéral /<br>Contremaître de voies ferrées avec brevet fédéral | 52740 |
| Capo costruttrice stradale con attestato professionale federale /<br>Capo costruttore stradale con attestato professionale federale | 5 | Strassenbau-Polierin mit eidg. Fachausweis /<br>Strassenbau-Polier mit eidg. Fachausweis | Contremaîtresse de construction de routes avec brevet fédéral /<br>Contremaître de construction de routes avec brevet fédéral | 52742 |
| Capo cucina con diploma federale / Capo cucina con diploma federale | 7 | Küchenchefin mit eidg. Diplom / Küchenchef mit eidg. Diplom | Cheffe de cuisine avec diplôme fédéral / Chef de cuisine avec diplôme fédéral | 79034 |
| Capo d’azienda economia carnea con attestato professionale federale /<br>Capo d’azienda economia carnea con attestato professionale federale | 5 | Betriebsleiterin Fleischwirtschaft mit eidg. Fachausweis /<br>Betriebsleiter Fleischwirtschaft mit eidg. Fachausweis | Cheffe d’exploitation économie carnée avec brevet fédéral /<br>Chef d’exploitation économie carnée avec brevet fédéral | 21841 |
| Capo del commercio estero diplomata /<br>Capo del commercio estero diplomato | 6 | Dipl. Aussenhandelsleiterin /<br>Dipl. Aussenhandelsleiter | Cheffe de commerce international diplômée /<br>Chef de commerce international diplômé | 68133 |
| Capo del settore alberghiero-economia domestica con diploma federale /<br>Capo del settore alberghiero-economia domestica con diploma federale | 7 | Leiterin Hotellerie-Hauswirtschaft mit eidg. Diplom /<br>Leiter Hotellerie‑Hauswirtschaft mit eidg. Diplom | Cheffe du secteur hôtelier-intendance avec diplôme fédéral /<br>Chef du secteur hôtelier-intendance avec diplôme fédéral | 78442 |
| Capo della ristorazione collettiva con diploma federale /<br>Capo della ristorazione collettiva con diploma federale | 7 | Leiterin Gemeinschaftsgastronomie mit eidg. Diplom /<br>Leiter Gemeinschaftsgastronomie mit eidg. Diplom | Cheffe de la restauration collective avec diplôme fédéral /<br>Chef de la restauration collective avec diplôme fédéral | 78034 |
| Capo della ristorazione con diploma federale /<br>Capo della ristorazione con diploma federale | 7 | Leiterin Restauration mit eidg. Diplom /<br>Leiter Restauration mit eidg. Diplom | Cheffe de la restauration avec diplôme fédéral / Chef de la restauration avec diplôme fédéral | 78632 |
| Capo di logistica diplomata /<br>Capo di logistica diplomato | 7 | Dipl. Logistikleiterin /<br>Dipl. Logistikleiter | Chef de logistique diplômée /<br>Chef de logistique diplômé | 68039 |
| Capo di progetto vetro con attestato professionale federale /<br>Capo di progetto vetro con attestato professionale federale | 5 | Projektleiterin Glas mit eidg. Fachausweis /<br>Projektleiter Glas mit eidg. Fachausweis | Cheffe de projet verre avec brevet fédéral /<br>Chef de projet verre avec brevet fédéral | 40443 |
| Capo lattoniera con attestato professionale federale /<br>Capo lattoniere con attestato professionale federale | 5 | Spenglerpolierin mit eidg. Fachausweis /<br>Spenglerpolier mit eidg. Fachausweis | Contremaître en ferblanterie avec brevet fédéral /<br>Contremaître en ferblanterie avec brevet fédéral | 45441 |
| Capo montatrice di impianti di refrigerazione con attestato professionale /<br>Capo montatore di impianti di refrigerazione con attestato professionale | 5 | Chefmonteurin Kälte mit eidg. Fachausweis /<br>Chefmonteur Kälte mit eidg. Fachausweis | Cheffe monteuse-frigoriste avec brevet fédéral /<br>Chef monteur-frigoriste avec brevet fédéral | 47942 |
| Capo montatrice di impianti sanitari con attestato professionale federale /<br>Capo montatore di impianti sanitari con attestato professionale federale | 5 | Chefmonteurin Sanitär mit eidg. Fachausweis /<br>Chefmonteur Sanitär mit eidg. Fachausweis | Contremaître sanitaire avec brevet fédéral /<br>Contremaître sanitaire avec brevet fédéral | 47740 |
| Capo montatrice di riscaldamenti con attestato professionale federale /<br>Capo montatore di riscaldamenti con attestato professionale federale | 5 | Chefmonteurin Heizung mit eidg. Fachausweis /<br>Chefmonteur Heizung mit eidg. Fachausweis | Contremaître en chauffage avec brevet fédéral /<br>Contremaître en chauffage avec brevet fédéral | 47640 |
| Capo montatrice di ventilazione con attestato professionale federale /<br>Capo montatore di ventilazione con attestato professionale federale | 5 | Chefmonteurin Lüftung mit eidg. Fachausweis /<br>Chefmonteur Lüftung mit eidg. Fachausweis | Contremaître en ventilation avec brevet fédéral /<br>Contremaître en ventilation avec brevet fédéral | 47642 |
| Capo operatrice al taglio edile con attestato professionale federale /<br>Capo operatore al taglio edile con attestato professionale federale | 5 | Bauwerktrenn-Polierin mit eidg. Fachausweis /<br>Bauwerktrenn-Polier mit eidg. Fachausweis | Contremaîtresse de sciage d’édifice avec brevet fédéral /<br>Contremaître de sciage d’édifice avec brevet fédéral | 52646 |
| Capo operatrice manutenzione stradale con attestato professionale federale /<br>Capo operatore manutenzione stradale con attestato professionale federale | 5 | Strassenunterhalts-Polierin mit eidg. Fachausweis /<br>Strassenunterhalts-Polier mit eidg. Fachausweis | Contremaîtresse en entretien de routes avec brevet fédéral /<br>Contremaître en entretien de routes avec brevet fédéral | 52743 |
| Capo panettiera-pasticciera-confettiera con attestato professionale federale /<br>Capo panettiere-pasticciere-confettiere con attestato professionale federale | 5 | Chefin Bäckerin-Konditorin-Confiseurin mit eidg. Fachausweis /<br>Chef Bäcker-Konditor-Confiseur mit eidg. Fachausweis | Cheffe boulangère-pâtissière-confiseuse avec brevet fédéral /<br>Chef boulanger-pâtissier-confiseur avec brevet fédéral | 21143 |
| Capo posatrice di pavimenti con attestato professionale federale /<br>Capo posatore di pavimenti con attestato professionale federale | 5 | Chefbodenlegerin mit eidg. Fachausweis /<br>Chefbodenleger mit eidg. Fachausweis | Cheffe poseuse de revêtements de sols avec brevet fédéral /<br>Chef poseur de revêtements de sols avec brevet fédéral | 51741 |
| Capo progettista e Capo officina nella costruzione di quadri elettrici con attestato professionale federale /<br>Capo progettista e Capo officina nella costruzione di quadri elettrici con attestato professionale federale | 5 | Projekt- und Werkstattleiterin im Schaltanlagenbau mit eidg. Fachausweis /<br>Projekt- und Werkstattleiter im Schaltanlagenbau mit eidg. Fachausweis | Cheffe de projet et cheffe d’atelier en construction de tableaux électriques avec brevet fédéral /<br>Chef de projet et chef d’atelier en construction de tableaux électriques avec brevet fédéral | 47441 |
| Capo progetto in automazione degli edifici con attestato professionale federale /<br>Capo progetto in automazione degli edifici con attestato professionale federale | 6 | Projektleiterin Gebäudeautomation mit eidg. Fachausweis /<br>Projektleiterin Gebäudeautomation mit eidg. Fachausweis | Cheffe de projet en automatisation du bâtiment avec brevet fédéral /<br>Chef de projet en automatisation du bâtiment avec brevet fédéral | 15052 |
| Capo progetto sistemi di protezione solare con attestato professionale federale /<br>Capo progetto sistemi di protezione solare con attestato professionale federale | 5 | Projektleiterin Sonnenschutz mit eidg. Fachausweis /<br>Projektleiter Sonnenschutz mit eidg. Fachausweis | Cheffe de projet en protection solaire avec brevet fédéral /<br>Chef de projet en protection solaire avec brevet fédéral | 39567 |
| Capo sondatrice con attestato professionale federale /<br>Capo sondatore con attestato professionale federale | 5 | Grundbau-Polierin mit eidg. Fachausweis /<br>Grundbau-Polier mit eidg. Fachausweis | Contremaîtresse de construction de fondations avec brevet fédéral /<br>Contremaître de construction de fondations avec brevet fédéral | 52741 |
| Capo team in istituzioni sociali e medico-sociali con attestato professionale federale /<br>Capo team in istituzioni sociali e medico-sociali con attestato professionale federale | 5 | Teamleiterin in sozialen und sozialmedizinischen Institutionen mit eidg. Fachausweis /<br>Teamleiter in sozialen und sozialmedizinischen Institutionen mit eidg. Fachausweis | Responsable d’équipe dans des institu-tions sociales et médico-sociales avec brevet fédéral /<br>Responsable d’équipe dans des institu-tions sociales et médico-sociales avec brevet fédéral | 94341 |
| Capo team in organizzazioni sociali e medico-sociali con attestato professionale federale /<br>Capo team in organizzazioni sociali e medico-sociali con attestato professionale federale | 5 | Teamleiterin in sozialen und sozialmedizinischen Organisationen mit eidg. Fachausweis /<br>Teamleiter in sozialen und sozialmedizinischen Organisationen mit eidg. Fachausweis | Responsable d’équipe dans des organisations sociales et médico-sociales avec brevet fédéral /<br>Responsable d’équipe dans des organisations sociales et médico-sociales avec brevet fédéral | 86955 |
| Capocuoca con attestato professionale federale /<br>Capocuoco con attestato professionale federale | 6 | Chefköchin mit eidg. Fachausweis /<br>Chefkoch mit eidg. Fachausweis | Cheffe cuisinière avec brevet fédéral /<br>Chef cuisinier avec brevet fédéral | 79044 |
| Capoprogetto nella tecnica della costruzione con attestato professionale federale /<br>Capoprogetto nella tecnica della costruzione con attestato professionale federale | 5 | Projektleiterin Gebäudetechnik mit eidg. Fachausweis /<br>Projektleiter Gebäudetechnik mit eidg. Fachausweis | Cheffe de projet en technique du bâtiment avec brevet fédéral /<br>Chef de projet en technique du bâtiment avec brevet fédéral | 66040 |
| Caposquadra carpentiera con attestato professionale /<br>Caposquadra carpentiere con attestato professionale | 5 | Holzbau-Vorarbeiterin mit eidg. Fachausweis /<br>Holzbau-Vorarbeiter mit eidg. Fachausweis | Cheffe d’équipe charpentière avec brevet fédéral /<br>Chef d’équipe charpentier avec brevet fédéral | 30334 |
| Capovetraia con attestato professionale federale /<br>Capovetraio con attestato professionale federale | 5 | Werkstatt- und Montageleiterin Glas mit eidg. Fachausweis /<br>Werkstatt- und Montageleiter Glas mit eidg. Fachausweis | Contremaître vitrière avec brevet fédéral /<br>Contremaître vitrier avec brevet fédéral | 40442 |
| Carpentiera, maestra /<br>Carpentiere, maestro | 7 | Holzbau-Meisterin mit eidg. Diplom /<br>Holzbau-Meister mit eidg. Diplom | Charpentière, Maître /<br>Charpentier, Maître | 30332 |
| Chef de réception con attestato professionale federale /<br>Chef de réception con attestato professionale federale | 6 | Chef de Réception mit eidg. Fachausweis /<br>Chef de Réception mit eidg. Fachausweis | Chef de réception avec brevet fédéral /<br>Chef de réception avec brevet fédéral | 78043 |
| Commerciante agraria dipl. SSS /<br>Commerciante agrario dipl. SSS | 6 | Dipl. Agrokauffrau HF /<br>Dipl. Agrokaufmann HF | Agrocommerçante diplômée ES /<br>Agrocommerçant diplômé ES | |
| Conduttrice di laboratorio sociopedagogico dipl. SSS /<br>Conduttore di laboratorio sociopedagogico dipl. SSS | 6 | Dipl. sozialpädagogische Werkstatt-leiterin HF /<br>Dipl. sozialpädagogischer Werkstatt-leiter HF | Maîtresse socioprofessionnelle diplômée ES /<br>Maître socioprofessionnel diplômé ES | |
| Consulente del servizio clientela nel ramo dell’automobile con attestato professionale federale /<br>Consulente del servizio clientela nel ramo dell’automobile con attestato professionale federale | 5 | Kundendienstberaterin im Automobilgewerbe mit eidg. Fachausweis /<br>Kundendienstberater im Automobilgewerbe mit eidg. Fachausweis | Conseillère de service à la clientèle dans la branche automobile avec brevet fédéral /<br>Conseiller de service à la clientèle dans la branche automobile avec brevet fédéral | 70342 |
| Consulente di vendita d’automobili con attestato professionale federale /<br>Consulente di vendita d’automobili con attestato professionale federale | 5 | Automobil-Verkaufsberaterin mit eidg. Fachausweis /<br>Automobil-Verkaufsberater mit eidg. Fachausweis | Conseillère de vente automobile avec brevet fédéral /<br>Conseiller de vente automobile avec brevet fédéral | 70341 |
| Consulente finanziaria con attestato professionale federale /<br>Consulente finanziario con attestato professionale federale | 5 | Finanzplanerin mit eidg. Fachausweis /<br>Finanzplaner mit eidg. Fachausweis | Conseillère financière avec brevet fédéral /<br>Conseiller financier avec brevet fédéral | 72447 |
| Consulente in ambito psicosociale con diploma federale /<br>Consulente in ambito psicosociale con diploma federale | 6 | Beraterin im psychosozialen Bereich mit eidg. Diplom /<br>Berater im psychosozialen Bereich mit eidg. Diplom | Conseillère dans le domaine psychosocial avec diplôme fédéral /<br>Conseiller dans le domaine psychosocial avec diplôme fédéral | 94330 |
| Consulente in gestione patrimoniale con attestato professionale federale /<br>Consulente in gestione patrimoniale con attestato professionale federale | 5 | Vermögensberaterin mit eidg. Fachausweis /<br>Vermögensberater mit eidg. Fachausweis | Conseillère en gestion de patrimoine avec brevet fédéral /<br>Conseiller en gestion de patrimoine avec brevet fédéral | 95943 |
| Consulente in malattie respiratorie con attestato professionale federale /<br>Consulente in malattie respiratorie con attestato professionale federale | 5 | Beraterin für respiratorische Erkrankungen mit eidg. Fachausweis /<br>Berater für respiratorische Erkrankungen mit eidg. Fachausweis | Conseillère en maladies respiratoires avec brevet fédéral /<br>Conseiller en maladies respiratoires avec brevet fédéral | 85742 |
| Consulente in organizzazione con diploma federale /<br>Consulente in organizzazione con diploma federale | 6 | Organisationsberaterin mit eidg. Diplom /<br>Organisationsberater mit eidg. Diplom | Conseillère en organisation avec diplôme fédéral /<br>Conseiller en organisation avec diplôme fédéral | 60141 |
| Consulente in rivestimenti di pavimenti con attestato professionale federale /Consulente in rivestimenti di pavimenti con attestato professionale federale | 5 | Bodenbelagsberaterin mit eidg. Fachausweis /<br>Bodenbelagsberater mit eidg. Fachausweis | Conseillère en revêtements de sols avec brevet fédéral /<br>Conseiller en revêtements de sols avec brevet fédéral | 70933 / 30555 |
| Consulente in servizi nel settore automobile con attestato professionale federale /<br>Consulente in servizi nel settore automobile con attestato professionale federale | 5 | Automobil-Serviceberaterin mit eidg. Fachausweis /<br>Automobil-Serviceberater mit eidg. Fachausweis | Conseillère de service automobile avec brevet fédéral /<br>Conseiller de service automobile avec brevet fédéral | 16844 |
| Consulente in turismo con attestato professionale federale /<br>Consulente in turismo con attestato professionale federale | 5 | Gästebetreuerin im Tourismus mit eidg. Fachausweis /<br>Gästebetreuer im Tourismus mit eidg. Fachausweis | Conseillère en tourisme avec brevet fédéral /<br>Conseiller en tourisme avec brevet fédéral | |
| Contadina con attestato professionale federale /<br>Responsabile d’economia domestica rurale con attestato professionale federale | 5 | Bäuerin mit eidg. Fachausweis /<br>Bäuerlicher Haushaltleiter mit eidg. Fachausweis | Paysanne avec brevet fédéral /<br>Responsable de ménage agricole avec brevet fédéral | 79644 |
| Contadina diplomata /<br>Responsabile d’economia domestica rurale diplomato | 6 | Dipl. Bäuerin /<br>Dipl. bäuerlicher Haushaltleiter | Paysanne diplômée /<br>Responsable de ménage agricole diplômé | 15038 |
| Controllora di impianti a combustione con attestato professionale federale /<br>Controllore di impianti a combustione con attestato professionale federale | 5 | Feuerungskontrolleurin mit eidg. Fachausweis /<br>Feuerungskontrolleur mit eidg. Fachausweis | Contrôleuse de combustion avec brevet fédéral /<br>Contrôleur de combustion avec brevet fédéral | 66541 |
| Controllore di materiali da costruzione con attestato federale professionale /<br>Controllore di materiali da costruzione con attestato federale professionale | 5 | Baustoffprüferin mit eidg. Fachausweis/ Baustoffprüfer mit eidg. Fachausweis | Contrôleuse de matériaux de construction avec brevet fédéral /<br>Contrôleur de matériaux de construction avec brevet fédéral | 84350 |
| Coordinatrice d’officina nel ramo dell’automobile con attestato professionale federale /<br>Coordinatore d’officina nel ramo dell’automobile con attestato professionale federale | 5 | Automobil-Werkstattkoordinatorin mit eidg. Fachausweis /<br>Automobil‑Werkstattkoordinator mit eidg. Fachausweis | Coordinatrice d’atelier automobile avec brevet fédéral /<br>Coordinateur d’atelier automobile avec brevet fédéral | 44649 |
| Coordinatrice in medicina ambulatoriale con attestato professionale federale /<br>Coordinatore in medicina ambulatoriale con attestato professionale federale | 5 | Medizinische Praxiskoordinatorin mit eidg. Fachausweis /<br>Medizinischer Praxiskoordinator mit eidg. Fachausweis | Coordinatrice en médecine ambulatoire avec brevet fédéral /<br>Coordinateur en médecine ambulatoire avec brevet fédéral | 88647/88648 |
| Correttrice con attestato professionale federale /<br>Correttore con attestato professionale federale | 5 | Korrektorin mit eidg. Fachausweis /<br>Korrektor mit eidg. Fachausweis | Correctrice avec brevet fédéral /<br>Correcteur avec brevet fédéral | 68840 |
| Creatrice d’abbigliamento con attestato professionale federale /<br>Creatore d’abbigliamento con attestato professionale federale | 5 | Bekleidungsgestalterin mit eidg. Fachausweis /<br>Bekleidungsgestalter mit eidg. Fachausweis | Créatrice de vêtements avec brevet fédéral /<br>Créateur de vêtements avec brevet fédéral | 27144 |
| Creatrice d’abbigliamento con attestato professionale federale /<br>Creatore d’abbigliamento con attestato professionale federale | 5 | Bekleidungsgestalterin mit eidg. Fachausweis /<br>Bekleidungsgestalter mit eidg. Fachausweis | Créatrice de vêtements avec brevet fédéral /<br>Créateur de vêtements avec brevet fédéral | 39981 |
| Creatrice d’abbigliamento con diploma federale /<br>Creatore d’abbigliamento con diploma federale | 6 | Bekleidungsgestalterin mit eidg.<br>Diplom /<br>Bekleidungsgestalter mit eidg. Diplom | Créatrice de vêtements avec diplôme fédéral /<br>Créateur de vêtements avec diplôme fédéral | 27134 |
| Creatrice d’abbigliamento con diploma federale /<br>Creatore d’abbigliamento con diploma federale | 6 | Bekleidungsgestalterin mit eidg. Diplom /<br>Bekleidungsgestalter mit eidg. Diplom | Créatrice de vêtements avec diplôme fédéral /<br>Créateur de vêtements avec diplôme fédéral | 35896 |
| Cuoca in dietetica con attestato professionale federale /<br>Cuoco in dietetica con attestato professionale federale | 5 | Diätköchin mit eidg. Fachausweis /<br>Diätkoch mit eidg. Fachausweis | Cuisinière en diététique avec brevet fédéral /<br>Cuisinier en diététique avec brevet fédéral | 56432 |
| Cyber Security Specialist con attestato professionale federale /<br>Cyber Security Specialist con attestato professionale federale | 6 | Cyber Security Specialist mit eidg. Fachausweis /<br>Cyber Security Specialist mit eidg. Fachausweis / | Cyber Security Specialist avec brevet fédéral /<br>Cyber Security Specialist avec brevet fédéral | 89573 |
| Danzatrice dipl. SSS /<br>Danzatore dipl. SSS | 6 | Dipl. Bühnentänzerin HF /<br>Dipl. Bühnentänzer HF | Danseuse interprète diplômée ES /<br>Danseur interprète diplômé ES | |
| Designer del colore con attestato professionale federale /<br>Designer del colore con attestato professionale federale | 5 | Farbdesignerin mit eidg. Fachausweis /<br>Farbdesigner mit eidg. Fachausweis | Coloriste avec brevet fédéral /<br>Coloriste avec brevet fédéral | 28443 |
| Designer dipl. SSS design di prodotto /<br>Designer dipl. SSS design di prodotto | 6 | dipl. Produktdesignerin HF /<br>dipl. Produktdesigner HF | Designer diplômée ES en design de produit /<br>Designer diplômé ES en design de produit | |
| Designer dipl. SSS design visivo /<br>Designer dipl. SSS design visivo | 6 | dipl. Kommunikationsdesignerin HF / dipl. Kommunikationsdesigner HF | Designer diplômée ES en communication visuelle /<br>Designer diplômé ES en communication visuelle | |
| Designer dipl. SSS in arti visive /<br>Designer dipl. SSS in arti visive | 6 | dipl. bildende Künstlerin HF /<br>dipl. bildender Künstler HF | Designer diplômée ES en arts visuels /<br>Designer diplômé ES en arts visuels | |
| Dichiarante di dogana con attestato professionale federale /<br>Dichiarante di dogana con attestato professionale federale | 5 | Zolldeklarantin mit eidg. Fachausweis /<br>Zolldeklarant mit eidg. Fachausweis | Déclarante de douane avec brevet fédéral /<br>Déclarant de douane avec brevet fédéral | 68049 |
| Digital Collaboration Specialist con attestato professionale federale /<br>Digital Collaboration Specialist con attestato professionale federale | 5 | Digital Collaboration Specialist mit eidg. Fachausweis /<br>Digital Collaboration Specialist mit eidg. Fachausweis | Digital Collaboration Specialist avec brevet fédéral /<br>Digital Collaboration Specialist avec brevet fédéral | 56851 |
| Diplomata in economia aziendale nel settore dell’automobile /<br>Diplomato in economia aziendale nel settore dell’automobile | 7 | Dipl. Betriebswirtin im Automobilgewerbe /<br>Dipl. Betriebswirt im Automobilgewerbe | Gestionnaire d’entreprise diplômée de la branche automobile / Gestionnaire d’entreprise diplômé de la branche automobile | 46332 |
| Direttrice d’istituzione sociale e sociosanitario diplomata /<br>Direttore d’istituzione sociale e sociosanitario diplomato | 7 | Dipl. Institutionsleiterin im sozialen und sozialmedizinischen Bereich /<br>Dipl. Institutionsleiter im sozialen und sozialmedizinischen Bereich | Directrice d’institution sociale et médico-sociale diplômée /<br>Directeur d’institution sociale et médico-sociale diplômé | 78231 |
| Direttrice del servizio tecnico alla clientela diplomata /<br>Direttore del servizio tecnico alla clientela diplomato | 6 | Dipl. Leiterin des Technischen Kundendienstes/Service /<br>Dipl. Leiter des Technischen Kundendienstes/Service | Cheffe de service après-vente diplômée /<br>Chef de service après-vente diplômé | 68037 |
| Direttrice delle risorse umane con diploma federale /<br>Direttore delle risorse umane con diploma federale | 7 | Leiterin Human Resources mit eidgenössischem Diplom /<br>Leiter Human Resources mit eidgenössischem Diplom | Directrice des ressources humaines avec diplôme fédéral /<br>Directeur des ressources humaines avec diplôme fédéral | 89531 |
| Direttrice diplomata d’organizzazioni sociali e medico-sociali /<br>Direttore diplomato d’organizzazioni sociali e medico-sociali | 7 | Dipl. Leiterin von sozialen und sozialmedizinischen Organisationen /<br>Dipl. Leiter von sozialen und sozialmedizinischen Organisationen | Directrice d’organisations sociales médico-sociales diplômée /<br>Directeur d’organisations sociales et médico-sociales diplômé | 86576 |
| Direttrice di scuola di disciplina sportiva con diploma federale /<br>Direttore di scuola di disciplina sportiva con diploma federale | 6 | Sportartenschulleiterin mit eidg. Diplom /<br>Sportartenschulleiter mit eidg. Diplom | Directrice d’école d’une discipline sportive avec diplôme fédéral /<br>Directeur d’école d’une discipline sportive avec diplôme fédéral | 92832 |
| Dirigente d’azienda del settore delle due ruote con diploma federale / <br>Dirigente d’azienda del settore delle due ruote con diploma federale<br>Bicicletta | 6 | Betriebsleiterin Zweiradbranche mit eidg. Diplom / <br>Betriebsleiter Zweiradbranche mit eidg. Diplom<br>Fahrrad | Cheffe d’entreprise dans la branche deux-roues avec diplôme fédéral / <br>Chef d’entreprise dans la branche deux-roues avec diplôme fédéral<br>Cycles | 46134 |
| Dirigente d’azienda del settore delle due ruote con diploma federale / <br>Dirigente d’azienda del settore delle due ruote con diploma federale<br>Motocicletta | 6 | Betriebsleiterin Zweiradbranche mit eidg. Diplom / <br>Betriebsleiter Zweiradbranche mit eidg. Diplom<br>Motorrad | Cheffe d’entreprise dans la branche deux-roues avec diplôme fédéral / <br>Chef d’entreprise dans la branche deux-roues avec diplôme fédéral<br>Motocycles | 46135 |
| Dirigente di produzione industriale diplomata /<br>Dirigente di produzione industriale diplomato | 6 | Dipl. Produktionsleiterin Industrie / dipl. Produktionsleiter Industrie | Dirigeante de production industrielle diplômée /<br>Dirigeant de production industrielle diplômé | 44632 |
| Dirigente diplomata del ramo panetteria-pasticceria-confetteria /<br>Dirigente diplomato del ramo panetteria-pasticceria-confetteria | 6 | Dipl. Betriebsleiterin Bäckerei-Konditorei-Confiserie /<br>Dipl. Betriebsleiter Bäckerei-Konditorei-Confiserie | Cheffe d’entreprise diplômée en boulangerie-pâtisserie-confiserie /<br>Chef d’entreprise diplômé en boulangerie-pâtisserie-confiserie | 70237 |
| Dirigente in facility management e manutenzione diplomata /<br>Dirigente in facility management e manutenzione diplomato | 6 | Leiterin in Facility Management und Maintenance mit eidg. Fachausweis /<br>Leiter in Facility Management und Maintenance mit eidg. Fachausweis | Dirigeante en facility management et maintenance diplômée /<br>Dirigeant en facility management et maintenance diplômé | |
| Economista assicurativa dipl. SSS /<br>Economista assicurativo dipl. SSS | 6 | Dipl. Versicherungswirtschafterin HF /<br>Dipl. Versicherungswirtschafter HF | Économiste d’assurance diplômée ES /<br>Économiste d’assurance diplômé ES | 546 |
| Economista aziendale diplomata SSS /<br>Economista aziendale diplomato SSS | 6 | Dipl. Betriebswirtschafterin HF /<br>Dipl. Betriebswirtschafter HF | Économiste d’entreprise diplômée ES /<br>Économiste d’entreprise diplômé ES | |
| Economista bancaria diplomata SSS /<br>Economista bancario diplomato SSS | 6 | Dipl. Bankwirtschafterin HF /<br>Dipl. Bankwirtschafter HF | Économiste bancaire diplômée ES /<br>Économiste bancaire diplômé ES | |
| Economista tessile dipl. SSS /<br>Economista tessile dipl. SSS | 6 | Dipl. Textilwirtschafterin HF /<br>Dipl. Textilwirtschafter HF | Économiste en textile diplômée ES /<br>Économiste en textile diplômé ES | |
| Educatrice del movimento dipl. SSS /<br>Educatore del movimento dipl. SSS | 6 | Dipl. Bewegungspädagogin HF /<br>Dipl. Bewegungspädagoge HF | Éducatrice du mouvement diplomée ES /<br>Éducateur du mouvement diplomé ES | |
| Educatrice dell’infanzia dipl. SSS /<br>Educatore dell’infanzia dipl. SSS | 6 | Dipl. Kindererzieherin HF /<br>Dipl. Kindererzieher HF | Éducatrice de l’enfance diplômée ES /<br>Éducateur de l’enfance diplômé ES | |
| Educatrice dell’infanzia dipl. SSS /<br>Educatore dell’infanzia dipl. SSS | 6 | Dipl. Kindheitspädagogin HF /<br>Dipl. Kindheitspädagoge HF | Éducatrice de l’enfance diplômée ES /<br>Éducateur de l’enfance diplômé. ES | |
| Educatrice sociale dipl. SSS /<br>Educatore sociale dipl. SSS | 6 | Dipl. Sozialpädagogin HF /<br>Dipl. Sozialpädagoge HF | Éducatrice sociale diplômée ES /<br>Éducateur social diplômé ES | |
| Elettricista capo progetto in installazione e sicurezza con attestato professionale federale /<br>Elettricista capo progetto in installazione e sicurezza con attestato professionale federale | 6 | Elektroprojektleiterin Installation und Sicherheit mit eidg. Fachausweis /<br>Elektroprojektleiterin Installation und Sicherheit mit eidg. Fachausweis | Électricienne cheffe de projet en installation et sécurité avec brevet fédéral /<br>Électricien chef de projet en installation et sécurité avec brevet fédéral | 15050 |
| Elettricista capo progetto in pianificazione con attestato professionale federale /<br>Elettricista capo progetto in pianificazione con attestato professionale federale | 6 | Elektroprojektleiterin Planung mit eidg. Fachausweis /<br>Elektroprojektleiter Planung mit eidg. Fachausweis | Électricienne cheffe de projet en planification avec brevet fédéral /<br>Électricien chef de projet en planification avec brevet fédéral | 15051 |
| Esercente albergatrice con attestato professionale federale /<br>Esercente albergatore con attestato professionale federale | 6 | Gastro-Betriebsleiterin mit eidg. Fachausweis /<br>Gastro‑Betriebsleiter mit eidg. Fachausweis | Cheffe d’établissement de l’hôtellerie et de la restauration avec brevet fédéral /<br>Chef d’établissement de l’hôtellerie et de la restauration avec brevet fédéral | 79043 |
| Esercente albergatrice diplomata /<br>Esercente albergatore diplomato | 7 | Dipl. Gastro-Unternehmerin /<br>Dipl. Gastro-Unternehmer | Cheffe d’entreprise de l’hôtellerie et de la restauration diplômée /<br>Chef d’entreprise de l’hôtellerie et de la restauration diplômé | 78044 |
| Esperta antincendio con diploma federale /<br>Esperto antincendio con diploma federale | 6 | Brandschutzexpertin mit eidg. Diplom /<br>Brandschutzexperte mit eidg. Diplom | Experte protection incendie avec diplôme fédéral /<br>Expert protection incendie avec diplôme fédéral | 84342 |
| Esperta contabile diplomata /<br>Esperto contabile diplomato | 8 | Dipl. Wirtschaftsprüferin /<br>Dipl. Wirtschaftsprüfer | Experte-comptable diplômée /<br>Expert-comptable diplômé | 72531 |
| Esperta del settore cavallo con diploma federale /<br>Esperto del settore cavallo con diploma federale | 7 | Expertin der Pferdebranche mit eidg. Diplom /<br>Experte der Pferdebranche mit eidg. Diplom | Experte du domaine équin avec diplôme fédéral /<br>Expert du domaine équin avec diplôme fédéral | 18030 |
| Esperta della sicurezza sul lavoro e della protezione della salute (SLPS) con diploma federale /<br>Esperto della sicurezza sul lavoro e della protezione della salute (SLPS) con diploma federale | 6 | Expertin für Arbeitssicherheit und Gesundheitsschutz (ASGS) mit eidg. Diplom /<br>Experte für Arbeitssicherheit und Gesundheitsschutz (ASGS) mit eidg. Diplom | Experte de la sécurité au travail et de la protection de la santé (STPS) avec diplôme fédéral /<br>Expert de la sécurité au travail et de la protection de la santé (STPS) avec diplôme fédéral | 65483 |
| Esperta diplomata in finanza e controlling /<br>Esperto diplomato in finanza e controlling | 8 | Dipl. Expertin in Rechnungslegung und Controlling /<br>Dipl. Experte in Rechnungslegung und Controlling | Experte diplômée en finance et en controlling /<br>Expert diplômé en finance et en controlling | 68332 |
| Esperta diplomata in finanza e controlling /<br>Esperto diplomato in finanza e controlling | 8 | Diplomierte Expertin in Rechnungslegung und Controlling /<br>Diplomierter Experte in Rechnungslegung und Controlling | Experte diplômée en finance et en controlling /<br>Expert diplômé en finance et en controlling | 68366 |
| Esperta diplomata in materia di assicurazione sociale /<br>Esperto diplomato in materia di assicurazione sociale | 6 | Dipl. Sozialversicherungsexpertin /<br>Dipl. Sozialversicherungsexperte | Experte diplômée en assurances sociales /<br>Expert diplômé en assurances sociales | 72632 |
| Esperta diplomata nella conduzione organizzativa /<br>Esperto diplomato nella conduzione organizzativa | 7 | Dipl. Führungsexpertin /<br>Dipl. Führungsexperte | Experte diplômée en conduite organisationelle /<br>Expert diplômé en conduite organisationelle | 68131 |
| Esperta finanziaria per PMI con diploma federale /<br>Esperto finanziario per PMI con diploma federale | 6 | KMU-Finanzexpertin mit eidg. Diplom /<br>KMU‑Finanzexperte mit eidg. Diplom | Experte en finance de PME avec diplôme fédéral /<br>Expert en finance de PME avec diplôme fédéral | 72439 |
| Esperta fiscale diplomata /<br>Esperto fiscale diplomato | 8 | Dipl. Steuerexpertin /<br>Dipl. Steuerexperte | Experte fiscal diplômée /<br>Expert fiscal diplômé | 72430 |
| Esperta in analisi biomediche e gestione di laboratorio con diploma federale /<br>Esperto in analisi biomediche e gestione di laboratorio con diploma federale | 7 | Expertin in biomedizinischer Analytik und Labormanagement mit eidg. Diplom /<br>Experte in biomedizinischer Analytik und Labormanagement mit eidg. Diplom | Experte en analyses biomédicales et gestion de laboratoire avec diplôme fédéral /<br>Expert en analyses biomédicales et gestion de laboratoire avec diplôme fédéral | 86730 |
| Esperta in citodiagnostica con diploma federale /<br>Esperto in citodiagnostica con diploma federale | 6 | Expertin in Zytodiagnostik mit eidg. Diplom /<br>Experte in Zytodiagnostik mit eidg. Diplom | Experte en cytodiagnostic avec diplôme fédéral /<br>Expert en cytodiagnostic avec diplôme fédéral | 85532 |
| Esperta in finanza e investimenti con diploma federale /<br>Esperto in finanza e investimenti con diploma federale | 7 | Finanz- und Anlageexpertin mit eidg. Diplom /<br>Finanz- und Anlageexperte mit eidg. Diplom | Experte en finance et investissements avec diplôme fédéral /<br>Expert en finance et investissements avec diplôme fédéral | 72333 |
| Esperta in gestione di istituzioni sanitarie con diploma federale /<br>Esperto in gestione di istituzioni sanitarie con diploma federale | 6 | Expertin in Gesundheitsinstitutionen mit eidg Diplom /<br>Experte in Gesundheitsinstitutionen mit eidg. Diplom | Experte en gestion d’institutions de santé avec diplôme fédéral /<br>Expert en gestion d’institutions de santé avec diplôme fédéral | 67987 |
| Esperta in gestione ospedaliera con diploma federale /<br>Esperto in gestione ospedaliera con diploma federale | 6 | Spitalexpertin mit eidg. Diplom /<br>Spitalexperte mit eidg. Diplom | Experte en gestion hospitalière avec diplôme fédéral /<br>Expert en gestion hospitalière avec diplôme fédéral | 67035 |
| Esperta in installazioni e sicurezza elettriche diplomata /<br>Esperto in installazioni e sicurezza elettriche diplomato | 7 | Dipl. Elektroinstallations- und Sicherheitsexpertin /<br>Dipl. Elektroinstallations- und Sicherheitsexperte | Experte en installation et sécurité électrique diplômée /<br>Expert en installation et sécurité électrique diplômé | 15053 |
| Esperta in management dell’organizzazione con diploma federale /<br>Esperto in management dell’organizza-zione con diploma federale | 7 | Expertin in Organisationsmanagement mit eidg. Diplom /<br>Experte in Organisationsmanagement mit eidg. Diplom | Experte en management de l’organisation avec diplôme fédéral /<br>Expert en management de l’organisation avec diplôme fédéral | 68132 |
| Esperta in operazioni dei mercati finanziari con diploma federale /<br>Esperto in operazioni dei mercati finanziari con diploma federale | 7 | Expertin in Finanzmarktoperationen mit eidg. Diplom /<br>Experte in Finanzmarktoperationen mit eidg. Diplom | Experte en opérations des marchés financiers avec diplôme fédéral /<br>Expert en opérations des marchés financiers avec diplôme fédéral | 72449 |
| Esperta in pianificazione elettrica diplomata /<br>Esperto in pianificazione elettrica diplomato | 7 | Dipl. Elektroplanungsexpertin /<br>Dipl. Elektroplanungsexperte | Experte en planification électrique diplômée /<br>Expert en planification électrique diplômé | 15054 |
| Esperta in produzione con attestato professionale federale /<br>Esperto in produzione con attestato professionale federale | 5 | Produktionsfachfrau mit eidg. Fachausweis /<br>Produktionsfachmann mit eidg. Fachausweis | Experte en production avec brevet fédéral /<br>Expert en production avec brevet fédéral | 45742 |
| Esperta nella costruzione sana e sostenibile con diploma federale /<br>Esperto nella costruzione sana e sostenibile con diploma federale | 6 | Expertin für gesundes und nachhaltiges Bauen mit eidg. Diplom /<br>Experte für gesundes und nachhaltiges Bauen mit eidg. Diplom | Experte en construction saine et durable avec diplôme fédéral /<br>Expert en construction saine et durable avec diplôme fédéral | 66536 |
| Esperta nella riabilitazione di persone ipovedenti e cieche con diploma federale / <br>Esperto nella riabilitazione di persone ipovedenti e cieche con diploma federale<br>Low vision | 6 | Rehabilitationsexpertin für sehbehinderte und blinde Menschen mit eidg. Diplom / <br>Rehabilitationsexperte für sehbehinderte und blinde Menschen mit eidg. Diplom<br>Low Vision | Experte en réadaptation de personnes malvoyantes et aveugles avec diplôme fédéral / <br>Expert en réadaptation de personnes malvoyantes et aveugles avec diplôme fédéral<br>Basse vision | 86335 |
| Esperta nella riabilitazione di persone ipovedenti e cieche con diploma federale / <br>Esperto nella riabilitazione di persone ipovedenti e cieche con diploma federale<br>attività quotidiane | 6 | Rehabilitationsexpertin für sehbehinderte und blinde Menschen mit eidg. Diplom / <br>Rehabilitationsexperte für sehbehinderte und blinde Menschen mit eidg. Diplom<br>Lebenspraktische Fähigkeiten | Experte en réadaptation de personnes malvoyantes et aveugles avec diplôme fédéral / <br>Expert en réadaptation de personnes malvoyantes et aveugles avec diplôme fédéral<br>Activités de la vie journalière | 86336 |
| Esperta nella riabilitazione di persone ipovedenti e cieche con diploma federale / <br>Esperto nella riabilitazione di persone ipovedenti e cieche con diploma federale<br>orientamento e mobilità | 6 | Rehabilitationsexpertin für sehbehinderte und blinde Menschen mit eidg. Diplom / <br>Rehabilitationsexperte für sehbehinderte und blinde Menschen mit eidg. Diplom<br>Orientierung und Mobilität | Experte en réadaptation de personnes malvoyantes et aveugles avec diplôme fédéral / <br>Expert en réadaptation de personnes malvoyantes et aveugles avec diplôme fédéral<br>Orientation et mobilité | 86337 |
| Esperta per la promozione dell’attività fisica e della salute con diploma federale /<br>Esperto per la promozione delI’attività fisica e della salute con diploma federale | 6 | Expertin Bewegungs- und Gesundheitsförderung mit eidg. Diplom /<br>Experte Bewegungs- und Gesundheitsförderung mit eidg. Diplom | Experte en promotion de l’activité physique et de la santé avec diplôme fédéral /<br>Expert en promotion de l’activité physique et de la santé avec diplôme fédéral | 85045/85046 |
| Esperta Respiratory Care con diploma federale /<br>Esperto Respiratory Care con diploma federale | 6 | Fachexpertin Respiratory Care mit eidg. Diplom /<br>Fachexperte Respiratory Care mit eidg. Diplom | Experte Respiratory Care avec diplôme fédéral /<br>Expert Respiratory Care avec diplôme fédéral | 15058 |
| Esperta saldatrice con attestato professionale federale /<br>Esperto saldatore con attestato professionale federale | 5 | Schweissfachfrau mit eidg. Fachausweis/<br>Schweissfachmann mit eidg. Fachausweis | Experte-soudeuse avec brevet fédéral /<br>Expert-soudeur avec brevet fédéral | 43441 |
| Estetista con attestato professionale federale /<br>Estetista con attestato professionale federale | 5 | Kosmetikerin mit eidg. Fachausweis /<br>Kosmetiker mit eidg. Fachausweis | Esthéticienne avec brevet fédéral /<br>Esthéticien avec brevet fédéral | 82142/82143 |
| Estetista estetica medica con attestato professionale federale /<br>Estetista estetica medica con attestato professionale federale | 5 | Kosmetikerin medizinische Kosmetik mit eidg. Fachausweis /<br>Kosmetiker medizinische Kosmetik mit eidg. Fachausweis | Esthéticienne en esthétique médicale avec brevet fédéral /<br>Esthéticien en esthétique médicale avec brevet fédéral | 82142 |
| Fabbro maniscalco ortopedico con attestato professionale federale /<br>Fabbro maniscalco ortopedico con attestato professionale federale | 5 | Orthopädische Hufschmiedin mit eidg. Fachausweis /<br>Orthopädischer Hufschmied mit eidg. Fachausweis | Maréchale-ferrante orthopédique avec brevet fédéral /<br>Maréchal-ferrant orthopédique avec brevet fédéral | 44562 |
| Fashion specialista con attestato professionale federale /<br>Fashion specialista con attestato professionale federale | 5 | Fashion Spezialistin mit eidg. Fachausweis /<br>Fashion Spezialist mit eig. Fachausweis | Fashion spécialiste avec brevet fédéral /<br>Fashion spécialiste avec brevet fédéral | 90340 |
| Fashiondesigner con diploma federale /<br>Fashiondesigner con diploma federale | 6 | Fashiondesignerin mit eidg. Diplom /<br>Fashiondesigner mit eidg. Diplom | Fashiondesigner avec diplôme fédéral /<br>Fashiondesigner avec diplôme fédéral | 90330 |
| Fiduciaria con attestato professionale federale /<br>Fiduciario con attestato professionale federale | 6 | Treuhänderin mit eidg. Fachausweis /<br>Treuhänder mit eidg. Fachausweis | Agente fiduciaire avec brevet fédéral /<br>Agent fiduciaire avec brevet fédéral | 72445 |
| Fiorista con attestato professionale federale /<br>Fiorista con attestato professionale federale | 5 | Floristin mit eidg. Fachausweis /<br>Florist mit eidg. Fachausweis | Fleuriste avec brevet fédéral /<br>Fleuriste avec brevet fédéral | 17241 |
| Fiorista con diploma federale /<br>Fiorista con diploma federale | 7 | Floristin mit eidg. Diplom /<br>Florist mit eidg. Diplom | Fleuriste avec diplôme fédéral /<br>Fleuriste avec diplôme fédéral | 17233 |
| Fisioterapista per animali con diploma federale /<br>Fisioterapista per animali con diploma federale | 7 | Tierphysiotherapeutin mit eidg. Diplom/<br>Tierphysiotherapeut mit eidg. Diplom | Physiothérapeute pour animaux avec diplôme fédéral /<br>Physiothérapeute pour animaux avec diplôme fédéral | 85739 |
| Fontaniera con attestato professionale federale /<br>Fontaniere con attestato professionale federale | 5 | Brunnenmeisterin mit eidg. Fachausweis /<br>Brunnenmeister mit eidg. Fachausweis | Fontainière avec brevet fédéral /<br>Fontainier avec brevet fédéral | 52543 |
| Fumista, maestra /<br>Fumista, maestro | 6 | Ofenbauer-Meisterin /<br>Ofenbauer-Meister | Poêlière-fumiste, maître /<br>Poêlier-fumiste, maître | 51232 |
| Gerente di cassa pensione con diploma federale /<br>Gerente di cassa pensione con diploma federale | 6 | Pensionskassenleiterin mit eidg. Diplom /<br>Pensionskassenleiter mit eidg. Diplom | Gérante de caisses de pension avec diplôme fédéral /<br>Gérant de caisses de pension avec diplôme fédéral | 68450 |
| Gestrice d’impianto di depurazione acque con attestato professionale federale /<br>Gestore d’impianto di depurazione acque con attestato professionale federale | 5 | Klärwerkfachfrau mit eidg. Fachausweis /<br>Klärwerkfachmann mit eidg. Fachausweis | Exploitante de station d’épuration avec brevet fédéral /<br>Exploitant de station d’épuration avec brevet fédéral | 47941 |
| Guardapesca con attestato professionale federale /<br>Guardapesca con attestato professionale federale | 5 | Fischereiaufseherin mit eidg. Fachausweis /<br>Fischereiaufseher mit eidg. Fachausweis | Garde-pêche avec brevet fédéral /<br>Garde-pêche avec brevet fédéral | 19355 |
| Guardia di Confine con attestato professionale federale /<br>Guardia di Confine con attestato professionale federale | 5 | Grenzwächterin mit eidg. Fachausweis /<br>Grenzwächter mit eidg. Fachausweis | Garde-frontière avec brevet fédéral /<br>Garde-frontière avec brevet fédéral | 84141 |
| Guardia di Confine con diploma federale /<br>Guardia di Confine con diploma federale | 6 | Grenzwächterin mit eidg. Diplom /<br>Grenzwächter mit eidg. Diplom | Garde-frontière avec diplôme fédéral /<br>Garde-frontière avec diplôme fédéral | 84132 |
| Guardiana della selvaggina con attestato professionale federale /<br>Guardiano della selvaggina con attestato professionale federale | 5 | Wildhüterin mit eidg. Fachausweis /<br>Wildhüter mit eidg. Fachausweis | Garde-faune avec brevet fédéral /<br>Garde-faune avec brevet fédéral | 19441 |
| ICT-Application Development Specialist con attestato professionale federale /<br>ICT-Application Development Specialist con attestato professionale federale | 6 | ICT-Application Development Specialist mit eidg. Fachausweis /<br>ICT-Application Development Specialist mit eidg. Fachausweis | ICT-Application Development Specialist avec brevet fédéral /<br>ICT-Application Development Specialist avec brevet fédéral | 46545 |
| ICT-Manager con diploma federale /<br>ICT-Manager con diploma federale | 7 | ICT-Manager mit eidg. Diplom /<br>ICT-Manager mit eidg. Diplom | ICT-Manager avec diplôme fédéral /<br>ICT-Manager avec diplôme fédéral | 69875 |
| ICT-Platform Development Specialist con attestato professionale federale /<br>ICT-Platform Development Specialist con attestato professionale federale | 6 | ICT-Platform Development Specialist mit eidg. Fachausweis /<br>ICT-Platform Development Specialist mit eidg. Fachausweis | ICT-Platform Development Specialist avec brevet fédéral /<br>ICT-Platform Development Specialist avec brevet fédéral | 46546 |
| ICT Security Expert con diploma federale/<br>ICT Security Expert con diploma federale | 7 | ICT Security Expert mit eidgenössischem Diplom /<br>ICT Security Expert mit eidgenössischem Diplom | ICT Security Expert avec diplôme fédéral /<br>ICT Security Expert avec diplôme fédéral | 69241 |
| Igienista dentale diplomata SSS /<br>Igienista dentale diplomato SSS | 6 | Dipl. Dentalhygienikerin HF / Dipl. Dentalhygieniker HF | Hygiéniste dentaire diplômée ES /<br>Hygiéniste dentaire diplômé ES | |
| Infermiera diplomata SSS /<br>Infermiere diplomato SSS | 6 | Dipl. Pflegefachfrau HF /<br>Dipl. Pflegefachmann HF | Infirmière diplômée ES /<br>Infirmier diplômé ES | |
| Informatica di gestione con attestato professionale federale /<br>Informatico di gestione con attestato professionale federale | 6 | Wirtschaftsinformatikerin mit eidg. Fachausweis /<br>Wirtschaftsinformatiker mit eidg. Fachausweis | Informaticienne de gestion avec brevet fédéral /<br>Informaticien de gestion avec brevet fédéral | 88745 |
| Informatica di gestione diplomata SSS /<br>Informatico di gestione diplomato SSS | 6 | Dipl. Wirtschaftsinformatikerin HF / Dipl. Wirtschaftsinformatiker HF | Informaticienne de gestion diplômée ES /<br>Informaticien de gestion diplômé ES | |
| Informatica dipl. SSS /<br>Informatico dipl. SSS | 6 | dipl. Informatikerin HF /<br>dipl. Informatiker HF | Informaticienne diplômée ES /<br>Informaticien diplômé ES | |
| Informatica in sviluppo delle applicazioni TIC con attestato professionale federale /<br>Informatico in sviluppo delle applicazioni TIC con attestato professionale federale | 5 | ICT-Applikationsentwicklerin mit eidg. Fachausweis /<br>ICT-Applikationsentwickler mit eidg. Fachausweis | Informaticienne en développement d’applications TIC avec brevet fédéral /<br>Informaticien en développement d’applications TIC avec brevet fédéral | 88644 |
| Informatica in tecnica dei sistemi e delle reti TIC con attestato professionale federale /<br>Informatico in tecnica dei sistemi e delle reti TIC con attestato professionale federale | 5 | ICT-System- und Netzwerktechnikerin mit eidg. Fachausweis /<br>ICT-System- und Netzwerktechniker mit eidg. Fachausweis | Informaticienne en technique des systèmes et réseaux TIC avec brevet fédéral /<br>Informaticien en technique des systèmes et réseaux TIC avec brevet fédéral | 88643 |
| Information Security Manager con diploma federale /<br>Information Security Manager con diploma federale | 7 | Information Security Manager mit eidg. Diplom /<br>Information Security Manager mit eidg. Diplom | Information Security Manager avec diplôme fédéral /<br>Information Security Manager avec diplôme fédéral | 69242 |
| Inquirente doganale con diploma federale /<br>Inquirente doganale con diploma federale | 6 | Zollfahnderin mit eidg. Diplom /<br>Zollfahnder mit eidg. Diplom | Enquêteuse de douane avec diplôme fédéral /<br>Enquêteur de douane avec diplôme fédéral | 84133 |
| Interprete con attestato professionale federale /<br>Interprete con attestato professionale federale | 5 | Dolmetscherin mit eidg. Fachausweis /<br>Dolmetscher mit eidg. Fachausweis | Interprète avec brevet fédéral /<br>Interprète avec brevet fédéral | 52553 |
| Istruttrice della protezione civile con attestato professionale federale /<br>Istruttore della protezione civile con attestato professionale federale | 5 | Zivilschutzinstruktorin mit eidg. Fachausweis /<br>Zivilschutzinstruktor mit eidg. Fachausweis | Instructrice de la protection civile avec brevet fédéral /<br>Instructeur de la protection civile avec brevet fédéral | 70591 |
| Istruttrice di cani guida per ciechi con diploma federale /<br>Istruttore di cani guida per ciechi con diploma federale | 6 | Blindenführhundeinstruktorin mit eidg. Diplom /<br>Blindenführhundeinstruktor mit eidg. Diplom | Instructrice de chiens guides d’aveugles avec diplôme fédéral /<br>Instructeur de chiens guides d’aveugles avec diplôme fédéral | 95231 |
| Job Coach per l’inserimento lavorativo con attestato professionale federale /<br>Job Coach per l’inserimento lavorativo con attestato professionale federale | 5 | Job Coach Arbeitsintegration mit eidg. Fachausweis /<br>Job Coach Arbeitsintegration mit eidg. Fachausweis | Spécialiste en insertion professionnelle avec brevet fédéral /<br>Spécialiste en insertion professionnelle avec brevet fédéral | 89652 |
| Maestra agricoltrice /<br>Maestro agricoltore | 6 | Meisterlandwirtin /<br>Meisterlandwirt | Maître agricultrice /<br>Maître agriculteur | 15030 |
| Maestra avicoltrice /<br>Maestro avicoltore | 6 | Geflügelwirtschaftsmeisterin /<br>Geflügelwirtschaftsmeister | Maître avicultrice /<br>Maître aviculteur | 15034 |
| Maestra calzolaia ortopedica diplomata /<br>Maestro calzolaio ortopedico diplomato | 6 | Dipl. Orthopädie-Schuhmachermeisterin /<br>Dipl. Orthopädie-Schuhmachermeister | Maître bottière orthopédiste diplômée /<br>Maître bottier orthopédiste diplômé | 36134 |
| Maestra cantiniera /<br>Maestro cantiniere | 6 | Weintechnologiemeisterin /<br>Weintechnologiemeister | Maître caviste /<br>Maître caviste | 15035 |
| Maestra casara e lattaia /<br>Maestro casaro e lattaio | 6 | Käser- und Molkereimeisterin /<br>Käser- und Molkereimeister | Maître fromagère et laitière /<br>Maître fromager et laitier | 65431 |
| Maestra coltellinaia /<br>Maestro coltellinaio | 6 | Messerschmiedmeisterin /<br>Messerschmiedmeister | Maître coutelière /<br>Maître coutelier | 43832 |
| Maestra del vetro /<br>Maestro del vetro | 6 | Glasermeisterin /<br>Glasermeister | Maître vitrière /<br>Maître vitrier | 40431 |
| Maestra di arrampicata con attestato professionale federale /<br>Maestro di arrampicata con attestato professionale federale | 5 | Kletterlehrerin mit eidg. Fachausweis /<br>Kletterlehrer mit eidg. Fachausweis | Professeure d’escalade avec brevet fédéral /<br>Professeur d’escalade avec brevet fédéral | 92945 |
| Maestra di ballo di coppie con attestato professionale federale /<br>Maestro di ballo di coppie con attestato professionale federale | 5 | Paartanzlehrerin mit eidg. Fachausweis /<br>Paartanzlehrer mit eidg. Fachausweis | Professeure de danse de couple avec brevet fédéral /<br>Professeur de danse de couple avec brevet fédéral | 93043 |
| Maestra di ballo individuale con attestato professionale federale /<br>Maestro di ballo individuale con attestato professionale federale | 5 | Solotanzlehrerin mit eidg. Fachausweis /<br>Solotanzlehrer mit eidg. Fachausweis | Professeure de danse individuelle avec brevet fédéral /<br>Professeur de danse individuelle avec brevet fédéral | 93653 |
| Maestra di canoa con attestato professionale federale /<br>Maestro di canoa con attestato professionale federale | 5 | Kanulehrerin mit eidg. Fachausweis /<br>Kanulehrer mit eidg. Fachausweis | Professeure de canoë-kayak avec brevet fédéral /<br>Professeur de canoë-kayak avec brevet fédéral | 93042 |
| Maestra di golf con attestato professionale federale /<br>Maestro di golf con attestato professionale federale | 5 | Golflehrerin mit eidg. Fachausweis /<br>Golflehrer mit eidg. Fachausweis | Professeure de golf avec brevet fédéral /<br>Professeur de golf avec brevet fédéral | 92948 |
| Maestra di judo con attestato professionale federale /<br>Maestro di judo con attestato professionale federale | 5 | Judolehrerin mit eidg. Fachausweis /<br>Judolehrer mit eidg. Fachausweis | Professeure de judo avec brevet fédéral /<br>Professeur de judo avec brevet fédéral | 92942 |
| Maestra di ju-jitsu con attestato professionale federale /<br>Maestro di ju-jitsu con attestato professionale federale | 5 | Ju-Jitsulehrerin mit eidg. Fachausweis /<br>Ju-Jitsulehrer mit eidg. Fachausweis | Professeure de ju-jitsu avec brevet fédéral /<br>Professeur de ju-jitsu avec brevet fédéral | 92943 |
| Maestra di karatè con attestato professionale federale /<br>Maestro di karatè con attestato professionale federale | 5 | Karatelehrerin mit eidg. Fachausweis /<br>Karatelehrer mit eidg. Fachausweis | Professeure de karaté avec brevet fédéral /<br>Professeur de karaté avec brevet fédéral | 92944 |
| Maestra di mountain bike con attestato professionale /<br>Maestro di mountain bike con attestato professionale | 5 | Mountainbikelehrerin mit eidg. Fachausweis /<br>Mountainbikelehrer mit eidg. Fachausweis | Professeure de vélo tout-terrain avec brevet fédéral /<br>Professeur de vélo tout-terrain avec brevet fédéral | 93148 |
| Maestra di navigazione con barche a motore con attestato professionale federale /<br>Maestro di navigazione con barche a motore con attestato professionale federale | 5 | Bootsfahrlehrerin mit eidg. Fachausweis/<br>Bootsfahrlehrer mit eidg. Fachausweis | Professeure en navigation de bateau moteur avec brevet fédéral /<br>Professeur en navigation de bateau moteur avec brevet fédéral | 92941 |
| Maestra di pattinaggio con attestato professionale federale /<br>Maestro di pattinaggio con attestato professionale federale | 5 | Eislauflehrerin mit eidg. Fachausweis /<br>Eislauflehrer mit eidg. Fachausweis | Professeure de patinage avec brevet fédéral /<br>Professeur de patinage avec brevet fédéral | 93044 |
| Maestra di Running con attestato professionale federale /<br>Maestro di Running con attestato professionale federale | 5 | Runninglehrerin mit eidg. Fachausweis /<br>Runninglehrer mit eidg. Fachausweis | Professeure de Running avec brevet fédéral /<br>Professeur de Running avec brevet fédéral | 93845 |
| Maestra di sport natatori con attestato professionale federale /<br>Maestro di sport natatori con attestato professionale federale | 5 | Schwimmsportlehrerin mit eidg. Fachausweis /<br>Schwimmsportlehrer mit eidg. Fachausweis | Professeure de sports aquatiques avec brevet fédéral /<br>Professeur de sports aquatiques avec brevet fédéral | 93041 |
| Maestra di tennis con attestato professionale federale /<br>Maestro di tennis con attestato professionale federale | 5 | Tennislehrerin mit eidg. Fachausweis /<br>Tennislehrer mit eidg. Fachausweis | Professeure de tennis avec brevet fédéral /<br>Professeur de tennis avec brevet fédéral | 92947 |
| Maestra di triathlon con attestato professionale /<br>Maestro di triathlon con attestato professionale | 5 | Triathlonlehrerin mit eidg. Fachausweis /<br>Triathlonlehrer mit eidg. Fachausweis | Professeure de triathlon avec brevet fédéral /<br>Professeur de triathlon avec brevet fédéral | 93149 |
| Maestra di vela con attestato professionale federale /<br>Maestro di vela con attestato professionale federale | 5 | Segellehrerin mit eidg. Fachausweis /<br>Segellehrer mit eidg. Fachausweis | Professeure de voile avec brevet fédéral /<br>Professeur de voile avec brevet fédéral | 92946 |
| Maestra di windsurf con attestato professionale federale /<br>Maestro di windsurf con attestato professionale federale | 5 | Windsurflehrerin mit eidg. Fachaus-weis /<br>Windsurflehrer mit eidg. Fachausweis | Professeure de planche à voile avec brevet fédéral /<br>Professeur de planche à voile avec brevet fédéral | 92949 |
| Maestra falegname /<br>Maestro falegname | 7 | Schreinermeisterin /<br>Schreinermeister | Maître menuisière/ébéniste /<br>Maître menuisier/ébéniste | 30535 |
| Maestra frutticoltrice /<br>Maestro frutticoltore | 6 | Obstbaumeisterin /<br>Obstbaumeister | Maître arboricultrice /<br>Maître arboriculteur | 15033 |
| Maestra in impianti sanitari con diploma federale /<br>Maestro in impianti sanitari con diploma federale | 6 | Sanitärmeisterin mit eidg. Diplom /<br>Sanitärmeister mit eidg. Diplom | Maître sanitaire avec diplôme fédéral /<br>Maître sanitaire avec diplôme fédéral | 47734 |
| Maestra in pianificazione nella termica dell’edificio /<br>Maestro in pianificazione nella termica dell’edificio | 6 | Meisterin Wärmetechnikplanung /<br>Meister Wärmetechnikplanung | Maître en planification dans la thermique du bâtiment /<br>Maître en planification dans la thermique du bâtiment | 58937 |
| Maestra in riscaldamenti con diploma federale /<br>Maestro in riscaldamenti con diploma federale | 6 | Heizungsmeisterin mit eidg. Diplom /<br>Heizungsmeister mit eidg. Diplom | Maître chauffagiste avec diplôme fédéral /<br>Maître chauffagiste avec diplôme fédéral | 47634 |
| Maestra involucro edilizio /<br>Maestro involucro edilizio | 7 | Gebäudehüllen-Meisterin /<br>Gebäudehüllen-Meister | Maître enveloppe des édifices /<br>Maître enveloppe des édifices | 51932 |
| Maestra lattoniere con diploma federale /<br>Maestro lattoniere con diploma federale | 6 | Spenglermeisterin mit eidg. Diplom /<br>Spenglermeister mit eidg. Diplom | Maître ferblantier avec diplôme fédéral /<br>Maître ferblantier avec diplôme fédéral | 45432 |
| Maestra macellaia-salumiera /<br>Maestro macellaio-salumiere | 6 | Metzgermeisterin /<br>Metzgermeister | Maître bouchère-charcutière /<br>Maître boucher-charcutier | 21830 |
| Maestra nell’industria /<br>Maestro nell’industria | 6 | Industriemeister /<br>Industriemeisterin | Maître dans l’industrie /<br>Maître dans l’industrie | 44631 |
| Maestra odontotecnica /<br>Maestro odontotecnica | 6 | Zahntechnikermeisterin /<br>Zahntechnikermeister | Maître technicienne-dentiste /<br>Maître technicien-dentiste | 54131 |
| Maestra orticoltrice /<br>Maestro orticoltore | 6 | Gemüsegärtnermeisterin /<br>Gemüsegärtnermeister | Maître maraîchère /<br>Maître maraîchère | 15037 |
| Maestra posatrice di pavimenti /<br>Maestro posatore di pavimenti | 6 | Bodenlegermeisterin /<br>Bodenlegermeister | Maître poseuse de revêtements de sols /<br>Maître poseur de revêtements de sols | 51731/51732 |
| Maestra posatrice di pavimenti /<br>Maestro posatore di pavimenti | 6 | Bodenlegermeisterin /<br>Bodenlegermeister | Maître poseuse de revêtements de sols /<br>Maître poseur de revêtements de sols | 51733 / 30444 |
| Maestra quadri elettrici e automazione /<br>Maestro quadri elettrici e automazione | 6 | Meisterin Schaltanlagen und Automatik /<br>Meister Schaltanlagen und Automatik | Maître tableaux électriques et automation /<br>Maître tableaux électriques et automation | 47437 |
| Maestra socioprofessionale dipl. SSS /<br>Maestro socioprofessionale dipl. SSS | 6 | Dipl. Leiterin Arbeitsagogik HF /<br>Dipl. Leiter Arbeitsagogik HF | Maîtresse socioprofessionnelle diplômée ES /<br>Maître socioprofessionnel diplômé ES | |
| Maestra tappezziera-decoratrice /<br>Maestro tappezziere-decoratore | 6 | Raumausstattermeisterin /<br>Raumausstattermeister | Maître tapissière-décoratrice /<br>Maître tapissier-décorateur | 31879 |
| Maestra tessile con diploma federale /<br>Maestro tessile con diploma federale | 6 | Textilmeisterin mit eidg. Diplom /<br>Textilmeister mit eidg. Diplom | Maître textile avec diplôme fédéral /<br>Maître textile avec diplôme fédéral | 26331 |
| Maestra viticoltrice /<br>Maestro viticoltore | 6 | Winzermeisterin /<br>Winzermeister | Maître viticultrice /<br>Maître viticulteur | 15036 |
| Manager costruzione involucro edilizio con attestato professionale federale / <br>Manager costruzione involucro edilizio con attestato professionale federale<br>Impermeabilizzazione | 6 | Bauführerin Gebäudehülle mit eidg. Fachausweis / <br>Bauführer Gebäudehülle mit eidg. Fachausweis<br>Abdichten | Conductrice de travaux enveloppe des édifices avec brevet fédéral / <br>Conducteur de travaux enveloppe des édifices avec brevet fédéral<br>Etanchéité | 54144 |
| Manager costruzione involucro edilizio con attestato professionale federale / <br>Manager costruzione involucro edilizio con attestato professionale federale<br>Amministrazione | 5 | Bauführerin Gebäudehülle mit eidg. Fachausweis / <br>Bauführer Gebäudehülle mit eidg. Fachausweis<br>Administration | Conductrice de travaux enveloppe des édifices avec brevet fédéral / <br>Conducteur de travaux enveloppe des édifices avec brevet fédéral<br>Administration | 54148 |
| Manager costruzione involucro edilizio con attestato professionale federale / <br>Manager costruzione involucro edilizio con attestato professionale federale<br>Copertura di tetti | 6 | Bauführerin Gebäudehülle mit eidg. Fachausweis / <br>Bauführer Gebäudehülle mit eidg. Fachausweis<br>Dachdecken | Conductrice de travaux enveloppe des édifices avec brevet fédéral / <br>Conducteur de travaux enveloppe des édifices avec brevet fédéral<br>Couvertures | 54145 |
| Manager costruzione involucro edilizio con attestato professionale federale / <br>Manager costruzione involucro edilizio con attestato professionale federale<br>Costruzione di facciate | 6 | Bauführerin Gebäudehülle mit eidg. Fachausweis / <br>Bauführer Gebäudehülle mit eidg. Fachausweis<br>Fassadenbau | Conductrice de travaux enveloppe des édifices avec brevet fédéral / <br>Conducteur de travaux enveloppe des édifices avec brevet fédéral<br>Construction de façades | 54146 |
| Manager costruzione involucro edilizio con attestato professionale federale / <br>Manager costruzione involucro edilizio con attestato professionale federale<br>Costruzione di ponteggi | 6 | Bauführerin Gebäudehülle mit eidg. Fachausweis / <br>Bauführer Gebäudehülle mit eidg. Fachausweis<br>Gerüstbau | Conductrice de travaux enveloppe des édifices avec brevet fédéral / <br>Conducteur de travaux enveloppe des édifices avec brevet fédéral<br>Construction d’échafaudages | 54147 |
| Manager degli impianti di trasporto a fune con diploma federale /<br>Manager degli impianti di trasporto a fune con diploma federale | 6 | Seilbahnmanagerin mit eidg. Diplom /<br>Seilbahnmanager mit eidg. Diplom | Manager de remontées mécaniques avec diplôme fédéral /<br>Manager de remontées mécaniques avec diplôme fédéral | 64635 |
| Manager dei trasporti pubblici diplomata /<br>Manager dei trasporti pubblici diplomato | 6 | Dipl Managerin öffentlicher Verkehr /<br>Dipl. Manager öffentlicher Verkehr | Manager en transports publics diplômée / Manager en transports publics diplômé | 77335 |
| Manager del tessile e della moda dipl. SSS /<br>Manager del tessile e della moda dipl. SSS | 6 | dipl. Textil- und Fashionmanagerin HF /<br>dipl. Textil- und Fashionmanager HF | Manager diplômée en textile et mode ES / Manager diplômé en textile et mode ES | |
| Manager in Logistica con attestato professionale federale / <br>Manager in Logistica con attestato professionale federale<br>Distribuzione | 5 | Logistikerin mit eidg. Fachausweis / <br>Logistiker mit eidg. Fachausweis<br>Distribution | Logisticienne avec brevet fédéral / <br>Logisticien avec brevet fédéral<br>Distribution | 95507 |
| Manager in Logistica con attestato professionale federale / <br>Manager in Logistica con attestato professionale federale<br>Magazzino | 5 | Logistikerin mit eidg. Fachausweis / <br>Logistiker mit eidg. Fachausweis<br>Lager | Logisticienne avec brevet fédéral / <br>Logisticien avec brevet fédéral<br>Stockage | 95508 |
| Manager in Logistica con attestato professionale federale / <br>Manager in Logistica con attestato professionale federale<br>Produzione | 5 | Logistikerin mit eidg. Fachausweis / <br>Logistiker mit eidg. Fachausweis<br>Produktion | Logisticienne avec brevet fédéral / <br>Logisticien avec brevet fédéral<br>Production | 95509 |
| Manager in Logistica con diploma federale /<br>Manager in Logistica con diploma federale | 6 | Logistikerin mit eidg. Diplom /<br>Logistiker mit eidg. Diplom | Logisticienne avec diplôme fédéral /<br>Logisticien avec diplôme fédéral | 95532 |
| Manager in pubblicazioni con diploma federale /<br>Manager in pubblicazioni con diploma federale | 6 | Publikationsmanagerin mit eidg. Diplom /<br>Publikationsmanager mit eidg. Diplom | Manager en publication avec diplôme fédéral /<br>Manager en publication avec diplôme fédéral | 34533 |
| Manager nel commercio al dettaglio con diploma federale /<br>Manager nel commercio al dettaglio con diploma federale | 7 | Detailhandelsmanagerin mit eidg. Diplom /<br>Detailhandelsmanager mit eidg. Diplom | Manager en commerce de détail avec diplôme fédéral /<br>Manager en commerce de détail avec diplôme fédéral | 70233 |
| Marketing manager dipl. SSS /<br>Marketing manager dipl. SSS | 6 | Dipl. Marketingmanagerin HF /<br>Dipl. Marketingmanager HF | Marketing manager diplômée ES /<br>Marketing manager diplômé ES | |
| Meccanica diagnostica d’automobile con attestato professionale federale /<br>Meccanico diagnostico d’automobile con attestato professionale federale | 5 | Automobildiagnostikerin mit eidg. Fachausweis /<br>Automobildiagnostiker mit eidg. Fachausweis | Diagnosticienne d’automobiles avec brevet fédéral /<br>Diagnosticien d’automobiles avec brevet fédéral | 44647 |
| Media manager dipl. SSS /<br>Media manager dipl. SSS | 6 | dipl. Managerin Medien HF /<br>dipl. Manager Medien HF | Manager diplômée ES en médias /<br>Manager diplômé ES en médias | |
| Mentore aziendale con attestato professionale /<br>Mentore aziendale con attestato professionale | 5 | Betriebliche Mentorin mit eidg. Fachausweis /<br>Betrieblicher Mentor mit eidg. Fachausweis / | Mentor d’entreprise avec brevet fédéral /<br>Mentor d’entreprise avec brevet fédéral | 94345 |
| Montatrice di tubazioni con attestato professionale federale /<br>Montatore di tubazioni con attestato professionale federale | 5 | Rohrnetzmonteurin mit eidg. Fachausweis /<br>Rohrnetzmonteur mit eidg. Fachausweis | Monteuse de réseaux eau et gaz avec brevet fédéral /<br>Monteur de réseaux eau et gaz avec brevet fédéral | 47940 |
| Naturopata con diploma federale / <br>Naturopata con diploma federale<br>Medicina ayurvedica | 6 | Naturheilpraktikerin mit eidg. Diplom / <br>Naturheilpraktiker mit eidg. Diplom<br>Ayurveda-Medizin | Naturopathe avec diplôme fédéral / <br>Naturopathe avec diplôme fédéral<br>Médecine ayurvédique | 85830 |
| Naturopata con diploma federale / <br>Naturopata con diploma federale<br>Omeopatia | 6 | Naturheilpraktikerin mit eidg. Diplom / <br>Naturheilpraktiker mit eidg. Diplom<br>Homöopathie | Naturopathe avec diplôme fédéral / <br>Naturopathe avec diplôme fédéral<br>Homéopathie | 85831 |
| Naturopata con diploma federale / <br>Naturopata con diploma federale<br>Medicina tradizionale cinese MTC | 6 | Naturheilpraktikerin mit eidg. Diplom / <br>Naturheilpraktiker mit eidg. Diplom<br>Traditionelle Chinesische Medizin TCM | Naturopathe avec diplôme fédéral / <br>Naturopathe avec diplôme fédéral<br>Médecine traditionnelle chinoise MTC | 85832 |
| Naturopata con diploma federale / <br>Naturopata con diploma federale<br>Medicina naturale tradizionale europea MTE | 6 | Naturheilpraktikerin mit eidg. Diplom / <br>Naturheilpraktiker mit eidg. Diplom<br>Traditionelle Europäische Naturheilkunde TEN | Naturopathe avec diplôme fédéral / <br>Naturopathe avec diplôme fédéral<br>Médecine naturelle traditionnelle européenne MTE | 85833 |
| Odontotecnica specializzata in ortodonzia con attestato professionale federale /<br>Odontotecnico specializzato in ortodonzia con attestato professionale federale | 5 | Fachzahntechnikerin Kieferorthopädie mit eidg. Fachausweis /<br>Fachzahntechniker Kieferorthopädie mit eidg. Fachausweis | Technicienne-dentiste spécialisée en orthopédie dento-faciale (ODF) avec brevet fédéral /<br>Technicien-dentiste spécialisé en orthopédie dento-faciale (ODF) avec brevet fédéral | 16141 |
| Operatrice di centrale d’allarme con attestato professionale federale /<br>Operatore di centrale d’allarme con attestato professionale federale | 5 | Disponentin Notrufzentrale mit eidg. Fachausweis /<br>Disponent Notrufzentrale mit eidg. Fachausweis | Opératrice de centrale d’appels d’urgence avec brevet fédéral /<br>Opérateur de centrale d’appels d’urgence avec brevet fédéral | 45233 |
| Operatrice di impianti di centrali nucleari con attestato professionale federale /<br>Operatore di impianti di centrali nucleari con attestato professionale federale | 5 | Kernkraftwerk Anlagenoperateurin mit eidg. Fachausweis /<br>Kernkraftwerk Anlagenoperateur mit eidg. Fachausweis | Opératrice d’installations de centrale nucléaire avec brevet fédéral<br>Opérateur d’installations de centrale nucléaire avec brevet fédéral | 52239 |
| Operatrice in automazione degli edifici dipl. SSS /<br>Operatore in automazione degli edifici dipl. SSS | 6 | dipl. Gebäudeautomatikerin HF /<br>dipl. Gebäudeautomatiker HF | Automaticienne du bâtiment diplômée ES /<br>Automaticien du bâtiment diplômé ES | |
| Operatrice pubblicitaria con diploma federale /<br>Operatore pubblicitario con diploma federale | 6 | Werbetechnikerin mit eidg. Diplom /<br>Werbetechniker mit eidg. Diplom | Réalisatrice publicitaire avec diplôme fédéral /<br>Réalisateur publicitaire avec diplôme fédéral | 72235 |
| Operatrice pubblicitaria specializzata con attestato professionale federale /<br>Operatore pubblicitario specializzato con attestato professionale federale | 5 | Fachspezialistin Werbetechnik mit eidg. Fachausweis /<br>Fachspezialist Werbetechnik mit eidg. Fachausweis | Spécialiste en réalisation publicitaire avec brevet fédéral /<br>Spécialiste en réalisation publicitaire avec brevet fédéral | 16845 |
| Ortottista diplomata SSS /<br>Ortottista diplomato SSS | 6 | Dipl. Orthoptistin HF /<br>Dipl. Orthoptist HF | Orthoptiste diplômée ES /<br>Orthoptiste diplômé ES | |
| Packaging Manager con diploma federale /<br>Packaging Manager con diploma federale | 6 | Packaging-Managerin mit eidg. Diplom /<br>Packaging-Manager mit eidg. Diplom | Packaging Manager avec diplôme fédéral /<br>Packaging Manager avec diplôme fédéral | 33330 |
| Parrucchiera con attestato professionale federale /<br>Parrucchiere con attestato professionale federale | 5 | Coiffeuse mit eidg. Fachausweis /<br>Coiffeur mit eidg. Fachausweis | Coiffeuse avec brevet fédéral /<br>Coiffeur avec brevet fédéral | 82042 |
| Parrucchiera con diploma federale /<br>Parrucchiere con diploma federale | 6 | Coiffeuse mit eidg. Diplom /<br>Coiffeur mit eidg. Diplom | Coiffeuse avec diplôme fédéral /<br>Coiffeur avec diplôme fédéral | 82034 |
| Perita doganale dipl. SSS /<br>Perito doganale dipl. SSS | 6 | Dipl. Zollexpertin HF /<br>Dipl. Zollexperte HF | Experte en douane diplômée ES /<br>Expert en douane diplômé ES | |
| Perita in assicurazione con attestato professionale federale /<br>Perito in assicurazione con attestato professionale federale | 5 | Versicherungsfachfrau mit eidg. Fachausweis /<br>Versicherungsfachmann mit eidg. Fachausweis | Spécialiste en assurance avec brevet fédéral /<br>Spécialiste en assurance avec brevet fédéral | 72047 |
| Perito fiduciario diplomata /<br>Perito fiduciario diplomato | 8 | Diplomierte Treuhandexpertin /<br>Diplomierter Treuhandexperte | Experte fiduciaire diplômée /<br>Expert fiduciaire diplômé | 72435 |
| Pianificatrice in illuminazione con attestato professionale federale /<br>Pianificatore in illuminazione con attestato professionale federale | 5 | Lichtplanerin mit eidg. Fachausweis /<br>Lichtplaner mit eidg. Fachausweis | Planificatrice éclairagiste avec brevet fédéral /<br>Planificateur éclairagiste avec brevet fédéral | 47565 |
| Podologa diplomata SSS /<br>Podologo diplomato SSS | 6 | Dipl. Podologin HF /<br>Dipl. Podologe HF | Podologue diplômée ES /<br>Podologue diplômé ES | |
| Pompiera professionista con attestato professionale federale /<br>Pompiere professionista con attestato professionale federale | 5 | Berufsfeuerwehrfrau mit eidg. Fachausweis /<br>Berufsfeuerwehrmann mit eidg. Fachausweis | Sapeur-pompier professionnelle avec brevet fédéral /<br>Sapeur‑pompier professionnel avec brevet fédéral | 84240 |
| Progettista d’interni con attestato professionale federale /<br>Progettista d’interni con attestato professionale federale | 5 | Einrichtungsplanerin mit eidg. Fachausweis /<br>Einrichtungsplaner mit eidg. Fachausweis | Spécialiste d’aménagement intérieur avec brevet fédéral /<br>Spécialiste d’aménagement intérieur avec brevet fédéral | 28446 |
| Progettista di involucri edilizi con diploma federale /<br>Progettista di involucri edilizi con diploma federale | 6 | Gebäudehüllenplanerin mit eidg. Diplom /<br>Gebäudehüllenplaner mit eidg. Diplom | Projeteuse en enveloppe du bâtiment avec diplôme fédéral /<br>Projeteur en enveloppe du bâtiment avec diplôme fédéral | 56483 |
| Progettista in falegnameria con attestato professionale federale /<br>Progettista in falegnameria con attestato professionale federale | 5 | Projektleiterin Schreinerei mit eidg. Fachausweis /<br>Projektleiter Schreinerei mit eidg. Fachausweis | Cheffe de projet en menuiserie/ébénisterie avec brevet fédéral /<br>Chef de projet en menuiserie/ébénisterie avec brevet fédéral | 30542 |
| Progettista in impianti sanitari con diploma federale /<br>Progettista in impianti sanitari con diploma federale | 6 | Sanitärplanerin mit eidg. Diplom /<br>Sanitärplaner mit eidg. Diplom | Projeteuse en sanitaire avec diplôme fédéral /<br>Projeteur en sanitaire avec diplôme fédéral | 47735 |
| Progettista nell’artigianato con attestato professionale federale /<br>Progettista nell’artigianato con attestato professionale federale | 5 | Gestalterin im Handwerk mit eidg. Fachausweis /<br>Gestalter im Handwerk mit eidg. Fachausweis | Conceptrice dans l’artisanat avec brevet fédéral /<br>Concepteur dans l’artisanat avec brevet fédéral | 60143 |
| Quadro diplomata delle organizzazioni di soccorso /<br>Quadro diplomato delle organizzazioni di soccorso | 6 | Diplomierte Führungsperson in Rettungsorganisationen /<br>Diplomierte Führungsperson in Rettungsorganisationen | Cadre diplômée des organisations de secours /<br>Cadre diplômé des organisations de secours | 67892 |
| Quadro diplomata nell’ambito delle organizzazioni di salvataggio /<br>Quadro diplomato nell’ambito delle organizzazioni di salvataggio | 6 | Dipl. Führungsperson in Rettungsorganisationen /<br>Dipl. Führungsperson in Rettungsorganisationen | Cadre diplômée des organisations de secours /<br>Cadre diplômé des organisations de secours | 67036 |
| Redattrice tecnica con attestato professionale federale /<br>Redattore tecnico con attestato professionale federale | 5 | Technikredaktorin mit eidg. Fachausweis /<br>Technikredaktor mit eidg. Fachausweis | Rédactrice technique avec brevet fédéral /<br>Rédacteur technique avec brevet fédéral | 95850 |
| Responsabile dei trasporti e della logistica diplomata /<br>Responsabile dei trasporti e della logistica diplomato | 6 | Dipl. Betriebsleiterin Transport und Logistik /<br>Dipl. Betriebsleiter Transport und Logistik | Responsable en transport et logistique diplômée /<br>Responsable en transport et logistique diplômé | 77334 |
| Responsabile del commercio estero diplomata /<br>Responsabile del commercio estero diplomato | 6 | Aussenhandelsleiterin mit eidg. Diplom /<br>Aussenhandelsleiter mit eidg. Diplom | Responsable du commerce international diplômée /<br>Responsable du commerce international diplômé | 69886 |
| Responsabile del settore alberghiero – economia domestica con attestato professionale federale /<br>Responsabile del settore alberghiero – economia domestica con attestato professionale federale | 6 | Bereichsleiterin Hotellerie-Hauswirtschaft mit eidg. Fachausweis /<br>Bereichsleiter Hotellerie-Hauswirtschaft mit eidg. Fachausweis | Responsable du secteur hôtelier-intendance avec brevet fédéral /<br>Responsable du secteur hôtelier-intendance avec brevet fédéral | 79647 / 15483 |
| Responsabile della comunicazione con diploma federale /<br>Responsabile della comunicazione con diploma federale | 6 | Kommunikationsleiterin mit eidg. Diplom /<br>Kommunikationsleiter mit eidg. Diplom | Responsable de la communication avec diplôme fédéral /<br>Responsable de la communication avec diplôme fédéral | 56498 |
| Responsabile della produzione in falegnameria con attestato professionale federale /<br>Responsabile della produzione in falegnameria con attestato professionale federale | 5 | Produktionsleiterin Schreinerei mit eidg. Fachausweis /<br>Produktionsleiter Schreinerei mit eidg. Fachausweis | Cheffe de production en menuiserie/ébénisterie avec brevet fédéral /<br>Chef de production en menuiserie/ébénisterie avec brevet fédéral | 30543 |
| Responsabile della ristorazione con attestato professionale federale /<br>Responsabile della ristorazione con attestato professionale federale | 6 | Bereichsleiterin Restauration mit eidg. Fachausweis /<br>Bereichsleiter Restauration mit eidg. Fachausweis | Responsable de la restauration avec brevet fédéral /<br>Responsable de la restauration avec brevet fédéral | 78041 |
| Responsabile di azienda agricola con attestato professionale federale /<br>Responsabile di azienda agricola con attestato professionale federale | 5 | Betriebsleiterin Landwirtschaft mit eidg. Fachausweis /<br>Betriebsleiter Landwirtschaft mit eidg. Fachausweis | Cheffe d’exploitation agricole avec brevet fédéral /<br>Chef d’exploitation agricole avec brevet fédéral | 15044 |
| Responsabile di azienda avicola con attestato professionale federale /<br>Responsabile di azienda avicola con attestato professionale federale | 5 | Betriebsleiterin Geflügelwirtschaft mit eidg. Fachausweis /<br>Betriebsleiter Geflügelwirtschaft mit eidg. Fachausweis | Cheffe d’exploitation avicole avec brevet fédéral /<br>Chef d’exploitation avicole avec brevet fédéral | 15046 |
| Responsabile di azienda cantiniera con attestato professionale federale /<br>Responsabile di azienda cantiniera con attestato professionale federale | 5 | Betriebsleiterin Weintechnologe mit eidg. Fachausweis /<br>Betriebsleiter Weintechnologe mit eidg. Fachausweis | Cheffe d’exploitation caviste avec brevet fédéral /<br>Chef d’exploitation caviste avec brevet fédéral | 15047 |
| Responsabile di azienda frutticola con attestato professionale federale /<br>Responsabile di azienda frutticola con attestato professionale federale | 5 | Betriebsleiterin Obstbau mit eidg. Fachausweis /<br>Betriebsleiter Obstbau mit eidg. Fachausweis | Cheffe d’exploitation arboricole avec brevet fédéral /<br>Chef d’exploitation arboricole avec brevet fédéral | 15045 |
| Responsabile di azienda orticola con attestato professionale federale /<br>Responsabile di azienda orticola con attestato professionale federale | 5 | Betriebsleiterin Gemüsebau mit eidg. Fachausweis /<br>Betriebsleiter Gemüsebau mit eidg. Fachausweis | Cheffe d’exploitation maraîchère avec brevet fédéral /<br>Chef d’exploitation maraîchère avec brevet fédéral | 15049 |
| Responsabile di azienda viticola con attestato professionale federale /<br>Responsabile di azienda viticola con attestato professionale federale | 5 | Betriebsleiterin Weinbau mit eidg. Fachausweis /<br>Betriebsleiter Weinbau mit eidg. Fachausweis | Cheffe d’exploitation viticole avec brevet fédéral /<br>Chef d’exploitation viticole avec brevet fédéral | 15048 |
| Responsabile di carrozzeria diplomata /<br>Responsabile di carrozzeria diplomato | 6 | Dipl. Betriebsleiterin Carrosserie /<br>Dipl. Betriebsleiter Carrosserie | Cheffe d’exploitation de carrosserie diplômée /<br>Chef d’exploitation de carrosserie diplômé | 45333 |
| Responsabile di facility management diplomata SSS /<br>Responsabile di facility management diplomato SSS | 6 | dipl. Betriebsleiterin in Facility Management HF /<br>dipl. Betriebsleiter in Facility Management HF | Responsable d’exploitation en facility management diplômée ES /<br>Responsable d’exploitation en facility management dipIômé ES | |
| Responsabile tappezziera-decoratrice con attestato professionale federale /<br>Responsabile tappezziere-decoratore con attestato professionale federale | 5 | Bereichsleiterin Raumausstattung mit eidg. Fachausweis /<br>Bereichsleiter Raumausstattung mit eidg. Fachausweis | Responsable tapissière-décoratrice avec brevet fédéral /<br>Responsable tapissier-décorateur avec brevet fédéral | 31878 |
| Restauratrice di veicoli con attestato professionale federale / <br>Restauratore di veicoli con attestato professionale federale<br>Tecnica automobilistica | 5 | Fahrzeugrestauratorin mit eidg. Fachausweis / <br>Fahrzeugrestaurator mit eidg. Fachausweis<br>Automobiltechnik | Restauratrice de véhicules avec brevet fédéral / <br>Restaurateur de véhicules avec brevet fédéral<br>Technique automobile | 52233 |
| Restauratrice di veicoli con attestato professionale federale / <br>Restauratore di veicoli con attestato professionale federale<br>Lattoneria di carrozzeria | 5 | Fahrzeugrestauratorin mit eidg. Fachausweis / <br>Fahrzeugrestaurator mit eidg. Fachausweis<br>Carosseriespenglerei | Restauratrice de véhicules avec brevet fédéral / <br>Restaurateur de véhicules avec brevet fédéral<br>Carrosserie-tôlerie | 52234 |
| Restauratrice di veicoli con attestato professionale federale / <br>Restauratore di veicoli con attestato professionale federale<br>Verniciatura di carrozzeria | 5 | Fahrzeugrestauratorin mit eidg. Fachausweis / <br>Fahrzeugrestaurator mit eidg. Fachausweis<br>Carosserielackiererei | Restauratrice de véhicules avec brevet fédéral / <br>Restaurateur de véhicules avec brevet fédéral<br>Carrosserie-peinture | 52235 |
| Soccorritrice ausiliaria d’ambulanza con attestato professionale federale /<br>Soccorritore ausiliario d’ambulanza con attestato professionale federale | 5 | Transportsanitäterin mit eidg. Fachausweis /<br>Transportsanitäter mit eidg. Fachausweis | Technicienne ambulancière avec brevet fédéral /<br>Technicien ambulancier avec brevet fédéral | 87140 |
| Soccorritrice diplomata SSS /<br>Soccorritore diplomato SSS | 6 | Dipl. Rettungssanitäterin HF /<br>Dipl. Rettungssanitäter HF | Ambulancière diplômée ES /<br>Ambulancier diplômé ES | |
| Soccorritrice stradale con attestato professionale federale /<br>Soccorritore stradale con attestato professionale federale | 5 | Strassenhelferin mit eidg. Fachausweis /<br>Strassenhelfer mit eidg. Fachausweis | Secouriste routier avec brevet féderal /<br>Secouriste routier avec brevet féderal | 77343 |
| Sommelière con attestato professionale federale /<br>Sommelier con attestato professionale federale | 5 | Sommelière mit eidg. Fachausweis / Sommelier mit eidg. Fachausweis | Sommelière avec brevet fédéral / Sommelier avec brevet fédéral | 78045 |
| Sottufficiale di professione diplomata SSS /<br>Sottufficiale di professione diplomato SSS | 6 | Dipl. Berufsunteroffizierin HF /<br>Dipl. Berufsunteroffizier HF | Sous-officière de carrière diplômée ES /<br>Sous-officier de carrière diplômé ES | 948 |
| Specialista antincendio con attestato professionale federale /<br>Specialista antincendio con attestato professionale federale | 5 | Brandschutzfachfrau mit eidg. Fachausweis /<br>Brandschutzfachmann mit eidg. Fachausweis | Spécialiste en protection incendie avec brevet fédéral /<br>Spécialiste en protection incendie avec brevet fédéral | 844447 |
| Specialista aziendale in processi con attestato professionale federale /<br>Specialista aziendale in processi con attestato professionale federale | 5 | Prozessfachfrau mit eidg. Fachausweis /<br>Prozessfachmann mit eidg. Fachausweis | Agente de processus avec brevet fédéral /<br>Agent de processus avec brevet fédéral | 65242 |
| Specialista aziendale nelle tecnologie di stampa ed imballaggio con attestato professionale federale /<br>Specialista aziendale nelle tecnologie di stampa ed imballaggio con attestato professionale federale | 5 | Betriebsfachfrau Druck- und Verpackungstechnologie mit eidg. Fachausweis /<br>Betriebsfachmann Druck‑ und Verpackungstechnologie mit eidg. Fachausweis | Spécialiste en impression et emballage avec brevet fédéral /<br>Spécialiste en impression et emballage avec brevet fédéral | 34141 |
| Specialista degli impianti di trasporto a fune con attestato professionale federale /<br>Specialista degli impianti di trasporto a fune con attestato professionale federale | 5 | Seilbahnfachfrau mit eidg.<br>Fachausweis /<br>Seilbahnfachmann mit eidg.<br>Fachausweis | Spécialiste des installations de transport à câbles avec brevet fédéral /<br>Spécialiste des installations de transport à câbles avec brevet fédéral | 65645 |
| Specialista dei trasporti e della logistica con attestato professionale federale /<br>Specialista dei trasporti e della logistica con attestato professionale federale | 5 | Disponentin Transport und Logistik mit eidg. Fachausweis /<br>Disponent Transport und Logistik mit eidg. Fachausweis | Agente de transport et logistique avec brevet fédéral /<br>Agent de transport et logistique avec brevet fédéral | 77345 |
| Specialista dei trasporti pubblici con attestato professionale federale /<br>Specialista dei trasporti pubblici con attestato professionale federale | 5 | Spezialistin öffentlicher Verkehr mit eidg. Fachausweis /<br>Spezialist öffentlicher Verkehr mit eidg. Fachausweis | Spécialiste en transports publics avec brevet fédéral /<br>Spécialiste en transports publics avec brevet fédéral | 67033 |
| Specialista del brillamento con attestato professionale federale /<br>Specialista del brillamento con attestato professionale federale | 5 | Sprengfachfrau mit eidg. Fachausweis /<br>Sprengfachmann mit eidg. Fachausweis | Spécialiste en minage avec brevet fédéral /<br>Spécialiste en minage avec brevet fédéral | 52341 |
| Specialista del commercio al dettaglio con attestato professionale federale /<br>Specialista del commercio al dettaglio con attestato professionale federale | 5 | Detailhandelsspezialistin mit eidg. Fachausweis /<br>Detailhandelsspezialist mit eidg. Diplom | Spécialiste du commerce de détail avec brevet fédéral /<br>Spécialiste du commerce de détail avec brevet fédéral | 70240 |
| Specialista del pneumatico con attestato professionale federale /<br>Specialista del pneumatico con attestato professionale federale | 5 | Reifenfachfrau mit eidg. Fachausweis /<br>Reifenfachmann mit eidg. Fachausweis | Spécialiste en pneumatiques avec brevet fédéral /<br>Spécialiste en pneumatiques avec brevet fédéral | 38440 |
| Specialista del ramo panetteria-pasticcieria-confetteria con attestato federale /<br>Specialista del ramo panetteria-pasticcieria-confetteria con attestato federale | 5 | Branchenspezialistin Bäckerei-Konditorei-Confiserie mit eidg. Fachausweis /<br>Branchenspezialist Bäckerei-Konditorei-Confiserie mit eidg. Fachausweis | Spécialiste des branches de la boulangerie-pâtisserie-confiserie avec brevet féderal /<br>Spécialiste des branches de la boulangerie-pâtisserie-confiserie avec brevet féderal | 70343 |
| Specialista del servizio piste e soccorso con attestato professionale federale /<br>Specialista del servizio piste e soccorso con attestato professionale federale | 5 | Fachfrau im Pisten- und Rettungsdienst mit eidg. Fachausweis /<br>Fachmann im Pisten- und Rettungsdienst mit eidg. Fachausweis | Spécialiste du service de pistes et de sauvetage avec brevet fédéral /<br>Spécialiste du service de pistes et de sauvetage avec brevet fédéral | 95941 |
| Specialista del servizio tecnico con attestato professionale federale /<br>Specialista del servizio tecnico con attestato professionale federale | 5 | Fachfrau Technischer Kundendienst/Service mit eidg. Fachausweis /<br>Fachmann Technischer Kundendienst/Service mit eidg. Fachausweis | Spécialiste de service technique après-vente avec brevet fédéral /<br>Spécialiste de service technique après-vente avec brevet fédéral | 68147 |
| Specialista del settore cavallo con attestato professionale federale / <br>Specialista del settore cavallo con attestato professionale federale<br>Assistenza e servizi | 5 | Spezialistin der Pferdebranche mit eidg. Fachausweis / <br>Spezialist der Pferdebranche mit eidg. Fachausweis<br>Betreuung und Dienstleistungen | Spécialiste du domaine équin avec brevet fédéral / <br>Spécialiste du domaine équin avec brevet fédéral<br>Soins et services | 18041 |
| Specialista del settore cavallo con attestato professionale federale / <br>Specialista del settore cavallo con attestato professionale federale<br>Cavalli d’andatura | 5 | Spezialistin der Pferdebranche mit eidg. Fachausweis / <br>Spezialist der Pferdebranche mit eidg. Fachausweis<br>Gangpferdreiten | Spécialiste du domaine équin avec brevet fédéral / <br>Spécialiste du domaine équin avec brevet fédéral<br>Chevaux d’allures | 18044 |
| Specialista del settore cavallo con attestato professionale federale / <br>Specialista del settore cavallo con attestato professionale federale<br>Attacchi | 5 | Spezialistin der Pferdebranche mit eidg. Fachausweis / <br>Spezialist der Pferdebranche mit eidg. Fachausweis<br>Gespannfahren | Spécialiste du domaine équin avec brevet fédéral / <br>Spécialiste du domaine équin avec brevet fédéral<br>Attelage | 18046 |
| Specialista del settore cavallo con attestato professionale federale / <br>Specialista del settore cavallo con attestato professionale federale<br>Monta classica | 5 | Spezialistin der Pferdebranche mit eidg. Fachausweis / <br>Spezialist der Pferdebranche mit eidg. Fachausweis<br>Klassisches Reiten | Spécialiste du domaine équin avec brevet fédéral / <br>Spécialiste du domaine équin avec brevet fédéral<br>Monte classique | 18042 |
| Specialista del settore cavallo con attestato professionale federale / <br>Specialista del settore cavallo con attestato professionale federale<br>Cavalli da corsa | 5 | Spezialistin der Pferdebranche mit eidg. Fachausweis / <br>Spezialist der Pferdebranche mit eidg. Fachausweis<br>Pferderennsport | Spécialiste du domaine équin avec brevet fédéral / <br>Spécialiste du domaine équin avec brevet fédéral<br>Chevaux de course | 18045 |
| Specialista del settore cavallo con attestato professionale federale / <br>Specialista del settore cavallo con attestato professionale federale<br>Monta western | 5 | Spezialistin der Pferdebranche mit eidg. Fachausweis / <br>Spezialist der Pferdebranche mit eidg. Fachausweis<br>Westernreiten | Spécialiste du domaine équin avec brevet fédéral / <br>Spécialiste du domaine équin avec brevet fédéral<br>Monte western | 18043 |
| Specialista dell’e-commerce con attestato professionale federale /<br>Specialista dell’e-commerce con attestato professionale federale | 6 | E-Commerce Spezialistin mit eidg. Fachausweis /<br>E-Commerce Spezialist mit eidg. Fachausweis | Spécialiste du e-commerce avec brevet fédéral /<br>Spécialiste du e-commerce avec brevet fédéral | 58921 |
| Specialista dell’interpretariato e della mediazione interculturale con attestato professionale federale /<br>Specialista dell’interpretariato e della mediazione interculturale con attestato professionale federale | 5 | Fachfrau für interkulturelles Dolmetschen und Vermitteln mit eidg. Fachausweis /<br>Fachmann für interkulturelles Dolmetschen und Vermitteln mit eidg. Fachausweis | Spécialiste en interprétariat communautaire et médiation interculturelle avec brevet fédéral /<br>Spécialiste en interprétariat communautaire et médiation interculturelle avec brevet fédéral | 94346 |
| Specialista della comunicazione con attestato professionale federale /<br>Specialista della comunicazione con attestato professionale federale | 5 | Kommunikationsfachfrau mit eidg. Fachausweis /<br>Kommunikationsfachmann mit eidg. Fachausweis | Spécialiste en communication avec brevet fédéral /<br>Spécialiste en communication avec brevet fédéral | 72249 |
| Specialista della formazione professionale con attestato professionale federale/<br>Specialista della formazione professionale con attestato professionale federale | 5 | Berufsbildungsfachfrau mit eidg. Fachausweis /<br>Berufsbildungsfachmann mit eidg. Fachausweis | Spécialiste en formation professionnelle avec brevet fédéral /<br>Spécialiste en formation professionnelle avec brevet fédéral | 89641 |
| Specialista della logistica con attestato professionale federale /<br>Specialista della logistica con attestato professionale federale | 5 | Logistikfachfrau mit eidg. Fachausweis /<br>Logistikfachmann mit eidg. Fachausweis | Spécialiste de logistique avec brevet fédéral /<br>Spécialiste de logistique avec brevet fédéral | 68246 |
| Specialista della migrazione con attestato professionale federale /<br>Specialista della migrazione con attestato professionale federale | 5 | Migrationsfachfrau mit eidg. Fachausweis/<br>Migrationsfachmann mit eidg. Fachausweis | Spécialiste de la migration avec brevet fédéral /<br>Spécialiste de la migration avec brevet fédéral | 94339 |
| Specialista della previdenza in favore del personale con attestato professionale federale /<br>Specialista della previdenza in favore del personale con attestato professionale federale | 5 | Fachfrau für Personalvorsorge mit eidg. Fachausweis /<br>Fachmann für Personalvorsorge mit eidg. Fachausweis | Spécialiste de la prévoyance en faveur du personnel avec brevet fédéral /<br>Spécialiste de la prévoyance en faveur du personnel avec brevet fédéral | 72065 |
| Specialista della sicurezza in istituti sociali e di cura con attestato professionale federale /<br>Specialista della sicurezza in istituti sociali e di cura con attestato professionale federale | 5 | Sicherheitsspezialistin in Institutionen des Gesundheits- und Sozialwesens mit eidg. Fachausweis /<br>Sicherheitsspezialist in Institutionen des Gesundheits- und Sozialwesens mit eidg. Fachausweis | Spécialiste de la sécurité dans les institutions de santé et du social avec brevet fédéral /<br>Spécialiste de la sécurité dans les institutions de santé et du social avec brevet fédéral | 84444 |
| Specialista della sicurezza sul lavoro e della protezione della salute (SLPS) con attestato professionale federale /<br>Specialista della sicurezza sul lavoro e della protezione della salute (SLPS) con attestato professionale federale | 5 | Spezialistin für Arbeitssicherheit und Gesundheitsschutz (ASGS) mit eidg. Fachausweis /<br>Spezialist für Arbeitssicherheit und Gesundheitsschutz (ASGS) mit eidg. Fachausweis | Spécialiste de la sécurité au travail et de la protection de la santé (STPS) avec brevet fédéral /<br>Spécialiste de la sécurité au travail et de la protection de la santé (STPS) avec brevet fédéral | 62140 |
| Specialista di postpress e allestimento con attestato professionale federale /<br>Specialista di postpress e allestimento con attestato professionale federale | 5 | Spezialistin für Printmedienverarbeitung mit eidg. Fachausweis /<br>Spezialist für Printmedienverarbeitung mit eidg. Fachausweis | Spécialiste en finition des médias imprimés avec brevet fédéral /<br>Spécialiste en finition des médias imprimés avec brevet fédéral | 35343 |
| Specialista di spedizione e logistica internazionale con attestato professionale federale /<br>Specialista di spedizione e logistica internazionale con attestato professionale federale | 5 | Fachfrau internationale Spedition und Logistik mit eidg. Fachausweis /<br>Fachmann internationale Spedition und Logistik mit eidg. Fachausweis | Spécialiste en expédition et logistique internationale avec brevet fédéral /<br>Spécialiste en expédition et logistique internationale avec brevet fédéral | 68249 |
| Specialista di trattamento di materie prime con attestato professionale federale /<br>Specialista di trattamento di materie prime con attestato professionale federale | 5 | Rohstoffaufbereiterin mit eidg. Fachausweis /<br>Rohstoffaufbereiter mit eidg. Fachausweis | Spécialiste de traitement des matières premières avec brevet fédéral /<br>Spécialiste de traitement des matières premières avec brevet fédéral | 95440 |
| Specialista dogana e sicurezza dei confini con attestato professionale federale /<br>Specialista dogana e sicurezza dei confini con attestato professionale federale | 5 | Fachspezialistin Zoll und Grenzsicherheit mit eidg. Fachausweis /<br>Fachspezialist Zoll und Grenzsicherheit mit eidg. Fachausweis | Spécialiste en douane et sécurité des frontières avec brevet fédéral /<br>Spécialiste en douane et sécurité des frontières avec brevet fédéral | 37915 |
| Specialista doganale con attestato professionale federale /<br>Specialista doganale con attestato professionale federale | 5 | Zollfachfrau mit eidg. Fachausweis /<br>Zollfachmann mit eidg. Fachausweis | Spécialiste de douane avec brevet fédéral /<br>Spécialiste de douane avec brevet fédéral | 68146 |
| Specialista in agricoltura biodinamica con attestato professionale federale /<br>Specialista in agricoltura biodinamica con attestato professionale federale | 5 | Fachfrau in biologisch-dynamischer Landwirtschaft mit eidg. Fachausweis /<br>Fachmann in biologisch-dynamischer Landwirtschaft mit eidg. Fachausweis | Spécialiste en agriculture biodynamique avec brevet fédéral /<br>Spécialiste en agriculture biodynamique avec brevet fédéral | 39876 |
| Specialista in amministrazione pubblica con attestato professionale federale /<br>Specialista in amministrazione pubblica con attestato professionale federale | 5 | Fachfrau öffentliche Verwaltung mit eidg. Fachausweis /<br>Fachmann öffentliche Verwaltung mit eidg. Fachausweis | Spécialiste en administration publique avec brevet fédéral /<br>Spécialiste en administration publique avec brevet fédéral | 65892 |
| Specialista in assicurazione malattie con attestato professionale federale /<br>Specialista in assicurazione malattie con attestato professionale federale | 5 | Fachperson Krankenversicherung mit eidg. Fachausweis /<br>Fachperson Krankenversicherung mit eidg. Fachausweis | Spécialiste en assurance-maladie avec brevet fédéral /<br>Spécialiste en assurance-maladie avec brevet fédéral | 72145 |
| Specialista in attivazione diplomata SSS /<br>Specialista in attivazione diplomato SSS | 6 | Dipl. Aktivierungsfachfrau HF / Dipl. Aktivierungsfachmann HF | Spécialiste en activation diplômée ES /<br>Spécialiste en activation diplômé ES | |
| Specialista in automatica con attestato professionale federale /<br>Specialista in automatica con attestato professionale federale | 5 | Automatikfachfrau mit eidg. Fachausweis /<br>Automatikfachmann mit eidg. Fachausweisversionen | Agente en automatique avec brevet fédéral /<br>Agent en automatique avec brevet fédéral | 46541 |
| Specialista in cinestetica applicata con attestato professionale federale /<br>Specialista in cinestetica applicata con attestato professionale federale | 5 | Spezialistin für angewandte Kinästhetik mit eidg. Fachausweis /<br>Spezialist für angewandte Kinästhetik mit eidg. Fachausweis | Spécialiste en kinesthétique appliquée avec brevet fédéral /<br>Spécialiste en kinesthétique appliquée avec brevet fédéral | 16142 |
| Specialista in codifica medica con attestato professionale federale /<br>Specialista in codifica medica con attestato professionale federale | 5 | Medizinische Kodiererin mit eidg. Fachausweis /<br>Medizinischer Kodierer mit eidg. Fachausweis | Spécialiste en codage médical avec brevet fédéral /<br>Spécialiste en codage médical avec brevet fédéral | 86240 |
| Specialista in commercio estero con attestato professionale federale /<br>Specialista in commercio estero con attestato professionale federale | 5 | Aussenhandelsfachfrau mit eidg. Fachausweis /<br>Aussenhandelsfachmann mit eidg. Fachausweis | Spécialiste du commerce international avec brevet fédéral /<br>Spécialiste du commerce international avec brevet fédéral | 69576 |
| Specialista in commercio estero con attestato professionale federale /<br>Specialista in commercio estero con attestato professionale federale | 5 | Aussenhandelsfachfrau mit eidg. Fachausweis /<br>Aussenhandelsfachmann mit eidg. Fachausweis | Spécialiste de commerce international avec brevet fédéral /<br>Spécialiste de commerce international avec brevet fédéral | 68143 |
| Specialista in diagnostica neurofisiologica con attestato professionale federale /<br>Specialista in diagnostica neurofisiologica con attestato professionale federale | 5 | Fachfrau für neurophysiologische Diagnostik mit eidg. Fachausweis /<br>Fachmann für neurophysiologische Diagnostik mit eidg. Fachausweis | Spécialiste en diagnostic neurophysiologique avec brevet fédéral /<br>Spécialiste en diagnostic neurophysiologique avec brevet fédéral | 85030 |
| Specialista in ecobiologia della costruzione con attestato professionale federale /<br>Specialista in ecobiologia della costruzione con attestato professionale federale | 5 | Baubiologin mit eidg. Fachausweis /<br>Baubiologe mit eidg. Fachausweis | Écobiologiste de la construction avec brevet fédéral /<br>Écobiologiste de la construction avec brevet fédéral | 66653 |
| Specialista in finanza e contabilità con attestato professionale federale /<br>Specialista in finanza e contabilità con attestato professionale federale | 6 | Fachfrau im Finanz- und Rechnungswesen mit eidg. Fachausweis /<br>Fachmann im Finanz- und Rechnungswesen mit eidg. Fachausweis | Spécialiste en finance et comptabilité avec brevet fédéral /<br>Spécialiste en finance et comptabilité avec brevet fédéral | 68340 |
| Specialista in finanza e contabilità con attestato professionale federale /<br>Specialista in finanza e contabilità con attestato professionale federale | 6 | Fachfrau im Finanz- und Rechnungswesen mit eidg. Fachausweis /<br>Fachmann im Finanz- und Rechnungswesen mit eidg. Fachausweis | Spécialiste en finance et comptabilité avec brevet fédéral /<br>Spécialiste en finance et comptabilité avec brevet fédéral | 68355 |
| Specialista in fotografia con attestato professionale federale /<br>Specialista in fotografia con attestato professionale federale | 5 | Fotofachfrau mit eidg. Fachausweis /<br>Fotofachmann mit eidg. Fachausweis | Spécialiste en photographie avec brevet fédéral /<br>Spécialiste en photographie avec brevet fédéral | 90640 |
| Specialista in fotografia con diploma federale /<br>Specialista in fotografia con diploma federale | 6 | Fotofachfrau mit eidg. Diplom /<br>Fotofachmann mit eidg. Diplom | Spécialiste en photographie avec diplôme fédéral /<br>Spécialiste en photographie avec diplôme fédéral | 90634 |
| Specialista in fotografia diplomata /<br>Specialista in fotografia diplomato | 6 | Dipl. Fotofachfrau /<br>Dipl. Fotofachmann | Spécialiste en photographie diplômée /<br>Spécialiste en photographie diplômé | 90632 |
| Specialista in gestione di istituzioni sanitarie con attestato professionale federale /<br>Specialista in gestione di istituzioni sanitarie con attestato professionale federale | 5 | Fachfrau in Gesundheitsinstitutionen mit eidg. Fachausweis /<br>Fachmann in Gesundheitsinstitutionen mit eidg. Fachausweis | Spécialiste en gestion d’institutions de santé avec brevet fédéral /<br>Spécialiste en gestion d’institutions de santé avec brevet fédéral | 67055 |
| Specialista in gestione ospedaliera con attestato professionale federale /<br>Specialista in gestione ospedaliera con attestato professionale federale | 5 | Spitalfachfrau mit eidg. Fachausweis /<br>Spitalfachmann mit eidg. Fachausweis | Spécialiste en gestion hospitalière avec brevet fédéral /<br>Spécialiste en gestion hospitalière avec brevet fédéral | 67040 |
| Specialista in illuminazione pubblica con attestato professionale federale /<br>Specialista in illuminazione pubblica con attestato professionale federale | 5 | Lichtspezialistin für die öffentliche Beleuchtung mit eidg. Fachausweis /<br>Lichtspezialist für die öffentliche Beleuchtung mit eidg. Fachausweis | Spécialiste en éclairage public avec brevet fédéral /<br>Spécialiste en éclairage public avec brevet fédéral | 47550 |
| Specialista in manutenzione con attestato professionale federale /<br>Specialista in manutenzione con attestato professionale federale | 5 | Instandhaltungsfachfrau mit eidg. Fachausweis /<br>Instandhaltungsfachmann mit eidg. Fachausweis | Agente de maintenance avec brevet fédéral /<br>Agent de maintenance avec brevet fédéral | 65647 |
| Specialista in marketing con attestato professionale federale /<br>Specialista in marketing con attestato professionale federale | 5 | Marketingfachmann mit eidg. Fachausweis /<br>Marketingfachfrau mit eidg. Fachausweis | Spécialiste en marketing avec brevet fédéral /<br>Spécialiste en marketing avec brevet fédéral | 84348 |
| Specialista in materia di assicurazione malattia con attestato professionale federale /<br>Specialista in materia di assicurazione malattia con attestato professionale federale | 5 | Krankenversicherungs-Fachfrau mit eidg. Fachausweis /<br>Krankenversicherungs-Fachmann mit eidg. Fachausweis | Spécialiste en assurance-maladie avec brevet fédéral /<br>Spécialiste en assurance-maladie avec brevet fédéral | 72041 |
| Specialista in materia di assicurazione sociale con attestato professionale federale /<br>Specialista in materia di assicurazione sociale con attestato professionale federale | 5 | Sozialversicherungs-Fachfrau mit eidg. Fachausweis /<br>Sozialversicherungs-Fachmann mit eidg. Fachausweis | Spécialiste en assurances sociales avec brevet fédéral /<br>Spécialiste en assurances sociales avec brevet fédéral | 72644 |
| Specialista in organizzazione d’impresa con attestato professionale federale /<br>Specialista in organizzazione d’impresa con attestato professionale federale | 5 | Spezialistin Unternehmensorganisation mit eidg. Fachausweis /<br>Spezialist Unternehmensorganisation mit eidg. Fachausweis | Spécialiste en organisation d’entreprise avec brevet fédéral /<br>Spécialiste en organisation d’entreprise avec brevet fédéral | 46533 |
| Specialista in organizzazione di impresa con attestato professionale federale /<br>Specialista in organizzazione di impresa con attestato professionale federale | 5 | Spezialistin in Unternehmensorganisation mit eidg. Fachausweis / Spezialist in Unternehmensorganisation mit eidg. Fachausweis | Spécialiste en organisation d’entreprise avec brevet fédéral /<br>Spécialiste en organisation d’entreprise avec brevet fédéral | 68142 |
| Specialista in relazioni pubbliche con attestato professionale federale /<br>Specialista in relazioni pubbliche con attestato professionale federale | 5 | PR-Fachfrau mit eidg. Fachausweis /<br>PR-Fachmann mit eidg. Fachausweis | Spécialiste en relations publiques avec brevet fédéral /<br>Spécialiste en relations publiques avec brevet fédéral | 72343 |
| Specialista in risanamento edile con attesto professionale federale /<br>Specialista in risanamento edile con attesto professionale federale | 5 | Bautenschutzfachfrau mit eidg. Fachausweis /<br>Bautenschutzfachmann mit eidg. Fachausweis | Spécialiste d’assainissement d’ouvrage avec brevet fédéral /<br>Spécialiste d’assainissement d’ouvrage avec brevet fédéral | 95942 |
| Specialista in risorse umane con attestato professionale federale /<br>Specialista in risorse umane con attestato professionale federale | 5 | HR-Fachfrau mit eidgenössischem Fachausweis /<br>HR-Fachmann mit eidgenössischem Fachausweis | Spécialiste en ressources humaines avec brevet fédéral /<br>Spécialiste en ressources humaines avec brevet fédéral | 89544 / 89545 / 89546 |
| Specialista in sistemi termici con attestato professionale federale / <br>Specialista in sistemi termici con attestato professionale federale<br>Legna | 5 | Fachfrau für Wärmesysteme mit eidg. Fachausweis / <br>Fachmann für Wärmesysteme mit eidg. Fachausweis<br>Feuerungstechnik Holz | Spécialiste en systèmes thermiques avec brevet fédéral / <br>Spécialiste en systèmes thermiques avec brevet fédéral<br>Bois | 66646 |
| Specialista in sistemi termici con attestato professionale federale / <br>Specialista in sistemi termici con attestato professionale federale<br>Olio e gas | 5 | Fachfrau für Wärmesysteme mit eidg. Fachausweis / <br>Fachmann für Wärmesysteme mit eidg. Fachausweis<br>Feuerungstechnik Öl und Gas | Spécialiste en systèmes thermiques avec brevet fédéral / <br>Spécialiste en systèmes thermiques avec brevet fédéral<br>Mazout et gaz | 66645 |
| Specialista in sistemi termici con attestato professionale federale / <br>Specialista in sistemi termici con attestato professionale federale<br>Pompe di calore | 5 | Fachfrau für Wärmesysteme mit eidg. Fachausweis / <br>Fachmann für Wärmesysteme mit eidg. Fachausweis<br>Wärmepumpen | Spécialiste en systèmes thermiques avec brevet fédéral / <br>Spécialiste en systèmes thermiques avec brevet fédéral<br>Pompes à chaleur | 66647 |
| Specialista in sistemi termici con attestato professionale federale / <br>Specialista in sistemi termici con attestato professionale federale<br>Olio | 5 | Fachfrau für Wärmesysteme mit eidg. Fachausweis / <br>Fachmann für Wärmesysteme mit eidg. Fachausweis<br>Feuerungstechnik Öl | Spécialiste en systèmes thermiques avec brevet fédéral / <br>Spécialiste en systèmes thermiques avec brevet fédéral<br>Mazout | 66651 |
| Specialista in sistemi termici con attestato professionale federale / <br>Specialista in sistemi termici con attestato professionale federale<br>Gas | 5 | Fachfrau für Wärmesysteme mit eidg. Fachausweis / <br>Fachmann für Wärmesysteme mit eidg. Fachausweis<br>Feuerungstechnik Gas | Spécialiste en systèmes thermiques avec brevet fédéral / <br>Spécialiste en systèmes thermiques avec brevet fédéral<br>Gaz | 66650 |
| Specialista in vendite con attestato professionale federale /<br>Specialista in vendite con attestato professionale federale | 5 | Verkaufsfachfrau mit eidg. Fachausweis /<br>Verkaufsfachmann mit eidg. Fachausweis | Spécialiste de vente avec brevet fédéral /<br>Spécialiste de vente avec brevet fédéral | 84349 |
| Specialista in ventilazione meccanica controllata con attestato professionale /<br>Specialista in ventilazione meccanica controllata con attestato professionale | 5 | Fachfrau Komfortlüftung mit eidg. Fachausweis /<br>Fachmann Komfortlüftung mit eidg. Fachausweis | Spécialiste en aération douce avec brevet fédéral /<br>Spécialiste en aération douce avec brevet fédéral | 47643 |
| Specialista legale dipl. SSS /<br>Specialista legale dipl. SSS | 6 | Dipl. Rechtsfachfrau HF /<br>Dipl. Rechtsfachmann HF | Spécialiste en droit diplômée ES /<br>Spécialiste en droit diplômé ES | |
| Specialista nell’accompagnamento di persone in situazione di handicap con attestato professionale federale /<br>Specialista nell’accompagnamento di persone in situazione di handicap con attestato professionale federale | 5 | Spezialistin für die Begleitung von Menschen mit Beeinträchtigungen mit eidg. Fachausweis /<br>Spezialist für die Begleitung von Menschen mit Beeinträchtigungen mit eidg. Fachausweis | Spécialiste de l’accompagnement des personnes en situation de handicap avec brevet fédéral /<br>Spécialiste de l’accompagnement des personnes en situation de handicap avec brevet fédéral | 16144 |
| Specialista nella direzione di un team con attestato professionale federale /<br>Specialista nella direzione di un team con attestato professionale federale | 6 | Führungsfachfrau mit eidg. Fachausweis /<br>Führungsfachmann mit eidg. Fachausweis | Spécialiste de la conduite d’équipe avec brevet fédéral /<br>Spécialiste de la conduite d’équipe avec brevet fédéral | 68141 |
| Specialista per la promozione dell’attività fisica e della salute con attestato professionale federale /<br>Specialista per la promozione dell’attività fisica e della salute con attestato professionale federale | 5 | Spezialistin Bewegungs- und Gesundheitsförderung mit eidg. Fachausweis /<br>Spezialist Bewegungs- und Gesund-heitsförderung mit eidg. Fachausweis | Spécialiste en promotion de l’activité physique et de la santé avec brevet fédéral /<br>Spécialiste en promotion de l’activité physique et de la santé avec brevet fédéral | 85040 / 85041 |
| Specialista per la sicurezza dei serbatoi con attestato professionale federale / <br>Specialista per la sicurezza dei serbatoi con attestato professionale federale<br>Specializzazione: Apparecchi per la protezione delle acque | 5 | Spezialistin für Tanksicherheit mit eidg. Fachausweis / <br>Spezialist für Tanksicherheit mit eidg. Fachausweis<br>Fachrichtung Gewässerschutz | Spécialiste pour la sécurité des citernes avec brevet fédéral / <br>Spécialiste pour la sécurité des citernes avec brevet fédéral<br>Orientation: appareils de protection des eaux | 65743 |
| Specialista per la sicurezza dei serbatoi con attestato professionale federale / <br>Specialista per la sicurezza dei serbatoi con attestato professionale federale<br>Specializzazione: Controllo di serbatoio | 5 | Spezialistin für Tanksicherheit mit eidg. Fachausweis / <br>Spezialist für Tanksicherheit mit eidg. Fachausweis<br>Fachrichtung Tankkontrolle | Spécialiste pour la sécurité des citernes avec brevet fédéral / <br>Spécialiste pour la sécurité des citernes avec brevet fédéral<br>Orientation: contrôle des citernes | 65742 |
| Specialista per sistemi uditivi con attestato professionale federale /<br>Specialista per sistemi uditivi con attestato professionale federale | 6 | Hörsystemspezialistin mit eidg. Fachausweis /<br>Hörsystemspezialist mit eidg. Fachausweis | Spécialiste en systèmes auditifs avec brevet fédéral /<br>Spécialiste en systèmes auditifs avec brevet fédéral | 82920 |
| Specialista stabilimenti balneari con attestato professionale federale /<br>Specialista stabilimenti balneari con attestato professionale federale | 5 | Fachfrau Badeanlagen mit eidg. Fachausweis /<br>Fachmann Badeanlagen mit eidg. Fachausweis / | Spécialiste établissements de bains avec brevet fédéral /<br>Spécialiste établissements de bains avec brevet fédéral | 82341 |
| Specialista turistica diplomata SSS /<br>Specialista turistico diplomato SSS | 6 | Dipl. Tourismusfachfrau HF /<br>Dipl. Tourismusfachmann HF | Gestionnaire en tourisme diplômée ES /<br>Gestionnaire en tourisme diplômé ES | |
| Specialista verniciatore industriale con attesto professionale federale /<br>Specialista verniciatore industriale con attesto professionale federale | 5 | Lackierfachfrau Industrie mit eidg. Fachausweis /<br>Lackierfachmann Industrie mit eidg. Fachausweis | Spécialiste en vernissage industriel avec brevet fédéral /<br>Spécialiste en vernissage industriel avec brevet fédéral | 53242 |
| Supervisore-Coach con diploma federale /<br>Supervisore-Coach con diploma federale | 6 | Supervisorin-Coach mit eidg. Diplom /<br>Supervisor-Coach mit eidg. Diplom | Superviseur-coach avec diplôme fédéral/<br>Superviseur-coach avec diplôme fédéral | 60140 |
| Supply Chain Manager diplomata /<br>Supply Chain Manager diplomato | 7 | Dipl. Supply-Chain-Managerin /<br>Dipl. Supply-Chain-Manager | Supply Chain Manager diplômée /<br>Supply Chain Manager diplômé | 68233 |
| Supply Chain Manager diplomata / <br>Supply Chain Manager diplomato<br>Integrazione digitale | 7 | Dipl. Supply Chain Managerin / <br>Dipl. Supply Chain Manager<br>Digitale Integration | Supply Chain Manager diplômée / <br>Supply Chain Manager diplômé<br>Intégration numérique | 69868 |
| Supply Chain Manager diplomata / <br>Supply Chain Manager diplomato<br>Logistica aziendale | 7 | Dipl. Supply Chain Managerin / <br>Dipl. Supply Chain Manager<br>Unternehmenslogistik | Supply Chain Manager diplômée / <br>Supply Chain Manager diplômé<br>Logistique d’entreprise | 69869 |
| Supply Chain Manager diplomata / <br>Supply Chain Manager diplomato<br>Logistica e trasporti internazionali | 7 | Dipl. Supply Chain Managerin / <br>Dipl. Supply Chain Manager<br>Internationale Speditionslogistik | Supply Chain Manager diplômée / <br>Supply Chain Manager diplômé<br>Logistique et transports internationaux | 69870 |
| Tecnica alimentarista con attestato professionale federale /<br>Tecnico alimentarista con attestato professionale federale | 5 | Lebensmitteltechnologin mit eidg. Fachausweis /<br>Lebensmitteltechnologe mit eidg. Fachausweis | Technologue en denrées alimentaires avec brevet fédéral /<br>Technologue en denrées alimentaires avec brevet fédéral | 21441 |
| Tecnica alimentarista con diploma federale /<br>Tecnico alimentarista con diploma federale | 6 | Lebensmitteltechnologin mit eidg. Diplom /<br>Lebensmitteltechnologe mit eidg. Diplom | Technologue en denrées alimentaires avec diplôme fédéral /<br>Technologue en denrées alimentaires avec diplôme fédéral | 21431 |
| Tecnica alimentarista dipl. SSS /<br>Tecnico alimentarista dipl. SSS | 6 | Dipl. Lebensmitteltechnikerin HF /<br>Dipl. Lebensmitteltechniker HF | Technicienne diplômée ES en agroalimentaire /<br>Technicien diplômé ES en agroalimentaire | 326 |
| Tecnica del legno dipl. SSS nell’industria del legno /<br>Tecnico del legno dipl. SSS nell’industria del legno | 6 | dipl. Holztechnikerin HF<br>Holzindustrie /<br>dipl. Holztechniker HF Holzindustrie | Technicienne diplômée ES en technique du bois – Industrie du bois /<br>Technicien diplômé ES en technique du bois – Industrie du bois | |
| Tecnica del legno dipl. SSS nella falegnameria e negli arredamenti interni /<br>Tecnico del legno dipl. SSS nella falegnameria e negli arredamenti interni | 6 | dipl. Holztechnikerin HF<br>Schreinerei/Innenausbau /<br>dipl. Holztechniker HF<br>Schreinerei/Innenausbau | Technicienne diplômée ES en technique du bois – Menuiserie/ébénisterie /<br>Technicien diplômé ES en technique du bois – Menuiserie/ ébénisterie | |
| Tecnica del legno dipl. SSS nelle costruzioni in legno /<br>Tecnico del legno dipl. SSS nelle costruzioni in legno | 6 | dipl. Holztechnikerin HF Holzbau /<br>dipl. Holztechniker HF Holzbau | Technicienne diplômée ES en technique du bois – Construction en bois /<br>Technicien diplômé ES en technique du bois – Construction en bois | |
| Tecnica del legno dipl. SSS / <br>Tecnico del legno dipl. SSS<br>nella falegnameria e negli arredamenti interni | 6 | Dipl. Holztechnikerin HF / <br>Dipl. Holztechniker HF<br>Schreinerei / Innenausbau | Technicienne diplômée ES en technique du bois / <br>Technicien diplômé ES en technique du bois<br>Menuiserie / ébénisterie | 243 |
| Tecnica del legno dipl. SSS / <br>Tecnico del legno dipl. SSS<br>nelle costruzioni in legno | 6 | Dipl. Holztechnikerin HF / <br>Dipl. Holztechniker HF<br>Holzbau | Technicienne diplômée ES en technique du bois / <br>Technicien diplômé ES en technique du bois<br>Construction en bois | 241 |
| Tecnica del legno dipl. SSS / <br>Tecnico del legno dipl. SSS<br>nell’industria del legno | 6 | Dipl. Holztechnikerin HF / <br>Dipl. Holztechniker HF<br>Holzindustrie | Technicienne diplômée ES en technique du bois / <br>Technicien diplômé ES en technique du bois<br>Industrie du bois | 455 |
| Tecnica dell’audiovisivo con attestato professionale federale /<br>Tecnico dell’audiovisivo con attestato professionale federale | 5 | Technikerin Audio Video mit eidg. Fachausweis /<br>Techniker Audio Video mit eidg. Fachausweis | Technicienne audiovisuel avec brevet fédéral /<br>Technicien audiovisuel avec brevet fédéral | 16143 |
| Tecnica del suono con attestato professionale federale /<br>Tecnico del suono con attestato professionale federale | 5 | Tontechnikerin mit eidg. Fachausweis /<br>Tontechniker mit eidg. Fachausweis | Technicienne du son avec brevet fédéral /<br>Technicien du son avec brevet fédéral | 63341 |
| Tecnica di radiologia medica diplomata SSS /<br>Tecnico di radiologia medica diplomato SSS | 6 | Dipl. Fachfrau für medizinisch-technische Radiologie HF /<br>Dipl. Fachmann für medizinisch-technische Radiologie HF | Technicienne en radiologie médicale diplômée ES /<br>Technicien en radiologie médicale diplômé ES | |
| Tecnica di radiologia medica diplomata SSS /<br>Tecnico di radiologia medica diplomato SSS | 6 | Dipl. Radiologiefachfrau HF /<br>Dipl. Radiologiefachmann HF | Technicienne en radiologie médicale diplômée ES /<br>Technicien en radiologie médicale diplômé ES | |
| Tecnica di sala operatoria diplomata SSS /<br>Tecnico di sala operatoria diplomato SSS | 6 | Dipl. Fachfrau Operationstechnik HF /<br>Dipl. Fachmann Operationstechnik HF | Technicienne en salle d’opération diplômée ES /<br>Technicien en salle d’opération diplômé ES | |
| Tecnica dipl. SSS / <br>Tecnico dipl. SSS<br>Conduzione di lavori edili | 6 | Dipl. Technikerin HF / <br>Dipl. Techniker HF<br>Bauführung | Technicienne diplômée ES / <br>Technicien diplômé ES<br>Conduite des travaux | |
| Tecnica dipl. SSS / <br>Tecnico dipl. SSS<br>Progettazione edile | 6 | Dipl. Technikerin HF / <br>Dipl. Techniker HF<br>Bauplanung | Technicienne diplômée ES / <br>Technicien diplômé ES<br>Planification des travaux | |
| Tecnica dipl. SSS / <br>Tecnico dipl. SSS<br>Energia e ambiente | 6 | Dipl. Technikerin HF / <br>Dipl. Techniker HF<br>Energie und Umwelt | Technicienne diplômée ES / <br>Technicien diplômé ES<br>Energie et environnement | |
| Tecnica dipl. SSS / <br>Tecnico dipl. SSS<br>Tecnica degli edifici | 6 | Dipl. Technikerin HF / <br>Dipl. Techniker HF<br>Gebäudetechnik | Technicienne diplômée ES / <br>Technicien diplômé ES<br>Technique des bâtiments | |
| Tecnica dipl. SSS / <br>Tecnico dipl. SSS<br>di grandi impianti | 6 | Dipl. Technikerin HF / <br>Dipl. Techniker HF<br>Grossanlagenbetrieb | Technicienne diplômée ES / <br>Technicien diplômé ES<br>d’une grand installation | |
| Tecnica dipl. SSS / <br>Tecnico dipl. SSS<br>Tecnica del legno | 6 | Dipl. Technikerin HF / <br>Dipl. Techniker HF<br>Holztechnik | Technicienne diplômée ES / <br>Technicien diplômé ES<br>Technique du bois | |
| Tecnica dipl. SSS / <br>Tecnico dipl. SSS<br>Informatica | 6 | Dipl. Technikerin HF / <br>Dipl. Techniker HF<br>Informatik | Technicienne diplômée ES / <br>Technicien diplômé ES<br>en informatique | |
| Tecnica dipl. SSS / <br>Tecnico dipl. SSS<br>Alimentare | 6 | Dipl. Technikerin HF / <br>Dipl. Techniker HF<br>Lebensmitteltechnologie | Technicienne diplômée ES / <br>Technicien diplômé ES<br>Agroalimentaire | |
| Tecnica dipl. SSS / <br>Tecnico dipl. SSS<br>Costruzioni metalliche | 6 | Dipl. Technikerin HF / <br>Dipl. Techniker HF<br>Maschinenbau | Technicienne diplômée ES / <br>Technicien diplômé ES<br>Génie mécanique | |
| Tecnica dipl. SSS / <br>Tecnico dipl. SSS<br>Media | 6 | Dipl. Technikerin HF / <br>Dipl. Techniker HF<br>Medien | Technicienne diplômée ES / <br>Technicien diplômé ES<br>Média | |
| Tecnica dipl. SSS / <br>Tecnico dipl. SSS<br>Costruzioni metalliche | 6 | Dipl. Technikerin HF / <br>Dipl. Techniker HF<br>Metallbau | Technicienne diplômée ES / <br>Technicien diplômé ES<br>Construction métallique | |
| Tecnica dipl. SSS / <br>Tecnico dipl. SSS<br>Microtecnica | 6 | Dipl. Technikerin HF / <br>Dipl. Techniker HF<br>Mikrotechnik | Technicienne diplômée ES / <br>Technicien diplômé ES<br>Microtechnique | |
| Tecnica dipl. SSS / <br>Tecnico dipl. SSS<br>Tecnica dei sistemi | 6 | Dipl. Technikerin HF / <br>Dipl. Techniker HF<br>Systemtechnik | Technicienne diplômée ES / <br>Technicien diplômé ES<br>Systèmes industriels | |
| Tecnica dipl. SSS / <br>Tecnico dipl. SSS<br>Telecomunicazioni | 6 | Dipl. Technikerin HF / <br>Dipl. Techniker HF<br>Telekommunikation | Technicienne diplômée ES / <br>Technicien diplômé ES<br>Télécommunications | |
| Tecnica dipl. SSS / <br>Tecnico dipl. SSS<br>Tessile | 6 | Dipl. Technikerin HF / <br>Dipl. Techniker HF<br>Textil | Technicienne diplômée ES / <br>Technicien diplômé ES<br>Textile | |
| Tecnica dipl. SSS / <br>Tecnico dipl. SSS<br>Processi aziendali | 6 | Dipl. Technikerin HF / <br>Dipl. Techniker HF<br>Unternehmensprozesse | Technicienne diplômée ES / <br>Technicien diplômé ES<br>Processus d’entreprise | |
| Tecnica dipl. SSS / <br>Tecnico dipl. SSS+<br>Elettrotecnica | 6 | Dipl. Technikerin HF / <br>Dipl. Techniker HF<br>Elektrotechnik | Technicienne diplômée ES / <br>Technicien diplômé ES<br>Génie électrique | |
| Tecnica dipl. SSS di processo /<br>Tecnico dipl. SSS di processo | 6 | dipl. Prozesstechnikerin HF /<br>dipl. Prozesstechniker HF | Technicienne diplômée ES en processus /<br>Technicien diplômé ES en processus | |
| Tecnica dipl. SSS di tessile e dell’abbigliamento /<br>Tecnico dipl. SSS di tessile e dell’abbigliamento | 6 | dipl. Textil- und Bekleidungstechnikerin HF /<br>dipl. Textil- und Bekleidungstechniker HF | Technicienne diplômée ES en textile et habillement /<br>Technicien diplômé ES en textile et habillement | |
| Tecnica dipl. SSS di tessile e di processo /<br>Tecnico dipl. SSS di tessile e di processo | 6 | dipl. Textil- und Verfahrenstechnikerin HF /<br>dipl. Textil- und Verfahrenstechniker HF | Technicienne diplômée ES en textile et des procédés /<br>Technicien diplômé ES en textile et des procédés | |
| Tecnica dipl. SSS in conduzione di lavori edili di tecnica del legno /<br>Tecnico dipl. SSS in conduzione di lavori edili di tecnica del legno | 6 | dipl. Holzbau-Bauführerin HF /<br>dipl. Holzbau-Bauführer HF | Technicienne diplômée ES en conduite de travaux de construction en bois /<br>Technicien diplômé ES en conduite de travaux de construction en bois | |
| Tecnica dipl. SSS in costruzioni metalliche e facciate /<br>Tecnico dipl. SSS in costruzioni metalliche e facciate | 6 | dipl. Metall- und Fassadenbautechnikerin HF /<br>dipl. Metall- und Fassadenbautechniker HF | Technicienne diplômée ES en construction métallique et de façades /<br>Technicien diplômé ES en construction métallique et de façades | |
| Tecnica dipl. SSS in elettrotecnica / Tecnico dipl. SSS in elettrotecnica | 6 | dipl. Elektrotechnikerin HF /<br>dipl. Elektrotechniker HF | Technicienne diplômée ES en génie électrique /<br>Technicien diplômé ES en génie électrique | |
| Tecnica dipl. SSS in energia e ambiente /<br>Tecnico dipl. SSS in energia e ambiente | 6 | dipl. Energie- und Umwelttechnikerin HF /<br>dipl. Energie- und Umwelttechniker HF | Technicienne diplômée ES en énergie et environnement /<br>Technicien diplômé ES en énergie et environnement | |
| Tecnica dipl. SSS in microtecnica /<br>Tecnico dipl. SSS in microtecnica | 6 | dipl. Mikrotechnikerin HF /<br>dipl. Mikrotechniker HF | Technicienne diplômée ES en microtechniques /<br>Technicien diplômé ES en microtechniques | |
| Tecnica dipl. SSS in tecnica degli edifici /<br>Tecnico dipl. SSS in tecnica degli edifici | 6 | dipl. Gebäudetechnikerin HF /<br>dipl. Gebäudetechniker HF | Technicienne diplômée ES en technique des bâtiments /<br>Technicien diplômé ES en technique des bâtiments | |
| Tecnica dipl. SSS in tecnica dei sistemi /<br>Tecnico dipl. SSS in tecnica dei sistemi | 6 | dipl. Systemtechnikerin HF /<br>dipl. Systemtechniker HF | Technicienne diplômée ES en systèmes industriels /<br>Technicien diplômé ES en systèmes industriels | |
| Tecnica dipl. SSS in tecnologia medica /<br>Tecnico dipl. SSS in tecnologia medica | 6 | dipl. Medizintechnikerin HF /<br>dipl. Medizintechniker HF | Technicienne médicale diplômée ES /<br>Technicien médical diplômé ES | |
| Tecnica in analisi biomediche diplomata SSS /<br>Tecnico in analisi biomediche diplomato SSS | 6 | Dipl. biomedizinische Analytikerin HF /<br>Dipl. biomedizinischer Analytiker HF | Technicienne en analyses biomédicales diplômée ES /<br>Technicien en analyses biomédicales diplômé ES | |
| Tecnica in operazioni di mercati finanziari con attestato professionale federale /<br>Tecnico in operazioni di mercati finanziari con attestato professionale federale | 5 | Techniker in Finanzmarktoperationen /<br>Technikerin in Finanzmarktoperationen | Technicienne en opérations des marchés financiers avec brevet fédéral /<br>Technicien en opérations des marchés financiers avec brevet fédéral | 16145 |
| Tecnica paesaggista dipl. SSS /<br>Tecnico paesaggista dipl. SSS | 6 | Dipl. Gartenbautechnikerin HF /<br>Dipl. Gartenbautechniker HF | Technicienne paysagiste diplômée ES /<br>Technicien paysagiste diplômé ES | 259 |
| Tecnico vitivinicolo dipl. SSS /<br>Tecnico vitivinicolo dipl. SSS | 6 | Dipl. Weinbautechnikerin HF /<br>Dipl. Weinbautechniker HF | Technicienne vitivinicole dipl. ES /<br>Technicien vitivinicole dipl. ES | |
| Tecnologa dell’industria lattiera con attestato professionale federale /<br>Tecnologo dell’industria lattiera con attestato professionale federale | 5 | Milchtechnologin mit eidg. Fachausweis /<br>Milchtechnologe mit eidg. Fachausweis | Technologue en industrie laitière avec brevet fédéral /<br>Technologue en industrie laitière avec brevet fédéral | 21641 |
| Tecnologa dell’industria lattiera diplomata /<br>Tecnologo dell’industria lattiera diplomato | 6 | Milchtechnologin, diplomierte /<br>Milchtechnologe, diplomierter | Technologue en industrie laitière diplômée /<br>Technologue en industrie laitière diplômé | 21632 |
| Tecno-poligrafa con attestato professionale federale /<br>Tecno‑poligrafo con attestato professionale federale | 5 | Techno-Polygrafin mit eidg. Fachausweis /<br>Techno‑Polygraf mit eidg. Fachausweis | Techno-polygraphe avec brevet fédéral /<br>Techno-polygraphe avec brevet fédéral | 34041 |
| Terapista complementare con diploma federale /<br>Terapista complementare con diploma federale | 6 | KomplementärTherapeutin mit eidg. Diplom /<br>KomplementärTherapeut mit eidg. Diplom | Thérapeute complémentaire avec diplôme fédéral /<br>Thérapeute complémentaire avec diplôme fédéral | 85541 |
| Termista con attestato professionale federale /<br>Termista con attestato professionale federale | 5 | Heizwerkführerin mit eidg. Fachausweis /<br>Heizwerkführer mit eidg. Fachausweis | Thermiste avec brevet fédéral /<br>Thermiste avec brevet fédéral | 65841 |
| Ufficiale dello stato civile con attestato professionale federale /<br>Ufficiale dello stato civile con attestato professionale federale | 5 | Zivilstandsbeamtin mit eidg. Fachaus-weis /<br>Zivilstandsbeamter mit eidg. Fachaus-weis | Officière de l’état civil avec brevet fédéral /<br>Officier de l’état civil avec brevet fédéral | 67140 |

[^1]: RS  **412.105.1**