632.319

# Ordinanza sulle aliquote di dazio per le merci nel traffico con partner di libero scambio (esclusi gli Stati membri dell’UE e dell’AELS)

(Ordinanza sul libero scambio 2)^[^1]^

del 27 giugno 1995 (Stato 1° ottobre 2025)

Il Consiglio federale svizzero,

visto l’articolo 3 della legge federale del 25 giugno 1982[^2]sulle misure economiche esterne;<br />visto l’articolo 130 della legge del 18 marzo 2005[^3]sulle dogane;<br />visti gli articoli 4 e 10 della legge del 9 ottobre 1986[^4]sulla tariffa delle dogane;<br />viste le disposizioni degli accordi e delle convenzioni sotto forma di scambio<br />di lettere menzionati nell’allegato 1,[^5]

ordina:

##### **Art. 1** Dazi d’importazione {#art_1 omnilex-key=ch-fedlex--632.319--1}
1. Il trattamento preferenziale giusta gli accordi e le convenzioni menzionati nell’allegato 1 è concesso come segue:
a.[^6] per le merci menzionate nell’allegato 2 provenienti da Turchia (TR), Israele (IL), Isole Faröer (FO), Marocco (MA), Cisgiordania e Striscia di Gaza (PS), Macedonia (MK), Messico (MX), Giordania (JO), Singapore (SG), Cile (CL), Tunisia (TN), Libano (LB), Repubblica di Corea (KR), Stati membri dell’Unione doganale dell’Africa australe (SACU)[^7], Egitto (EG), Canada (CA), Giappone (JP), Stati membri del Consiglio di cooperazione degli Stati arabi del Golfo (GCC)[^8], Colombia (CO), Albania (AL), Serbia (RS), Perù (PE), Ucraina (UA), Montenegro (ME), Hongkong, Cina (HK), Bosnia ed Erzegovina (BA), Cina (CN), Stati dell’America centrale (CAS; concluso con Costa Rica [CR], Panama [PA] e Guatemala [GT]), Georgia (GE), Filippine (PH), Ecuador (EC), Indonesia (ID), Moldova (MD) nonché India (IN), sono applicabili le aliquote di dazio fissate in tale allegato;
b.[^9] per le merci menzionate nell’allegato 3 provenienti dalla Colombia (CO), dal Perù (PE), dal Guatemala (GT), dalle Filippine (PH), dall’Ecuador (EC) e dall’India (IN), sono applicabili le aliquote di dazio addizionali fissate in tale allegato;
c. per i prodotti agricoli e le altre merci destinate all’alimentazione di animali menzionati nell’allegato 4 provenienti dal Lesotho sono applicabili le aliquote di dazio fissate in tale allegato;
d.[^10] per le merci provenienti dal Regno Unito è applicabile il trattamento preferenziale fissato nell’allegato 6.
2. Per i prodotti agricoli contrassegnati dalla dicitura «em» negli allegati 2 e 3, si applicano le aliquote di dazio stabilite dal Dipartimento federale delle finanze secondo l’articolo 3 dell’ordinanza del 23 novembre 2011[^11]concernente gli elementi di protezione industriale e gli elementi mobili applicabili all’importazione di prodotti agricoli trasformati.[^12]

##### **Art. 1a** Contingenti doganali {#art_1 omnilex-key=ch-fedlex--632.319--1_a}
1. Le merci il cui quantitativo importato con trattamento preferenziale è limitato (contingenti doganali) sono specificate con le quantità corrispondenti nell’allegato 2 e, per il Regno Unito, nell’allegato 6.[^13]
2. La dichiarazione doganale di merci che fanno parte di contingenti doganali deve essere effettuata per via elettronica. D’intesa con l’Ufficio federale dell’agricoltura, l’Ufficio federale della dogana e della sicurezza dei confini (UDSC)[^14]può concedere deroghe alla dichiarazione doganale elettronica, ad esempio in caso di piccoli invii e importazioni occasionali.
3. Per le importazioni di merci appartenenti ai contingenti doganali, le aliquote di dazio preferenziali riportate negli allegati 2 e 6 sono attribuite nell’ordine di accettazione delle dichiarazioni doganali d’importazione fino ad esaurimento del rispettivo contingente. Sono fatte salve le disposizioni speciali previste dall’ordinanza del 26 ottobre 2011[^15]sulle importazioni agricole (OIAgr) e dalle rispettive regolamentazioni di mercato della legislazione in materia di agricoltura.[^16]
4. Se sono applicabili disposizioni speciali ai sensi del capoverso 3, le quote di contingenti doganali sono attribuite solo se una quota di contingente doganale è stata previamente attribuita in virtù dell’OIAgr e delle rispettive regolamentazioni di mercato della legislazione in materia di agricoltura.
5. All’esaurimento di un contingente doganale ai sensi dell’OIAgr, l’Ufficio federale dell’agricoltura autorizza, sempre che obblighi convenzionali lo prevedano, l’importazione di una merce all’aliquota preferenziale di cui agli allegati 2 e 6 fino ad esaurimento del contingente corrispondente.[^17]
6. L’UDSC pubblica periodicamente, per via elettronica, il saldo dei contingenti doganali.

##### **Art. 2 e 3** {#art_2_3 omnilex-key=ch-fedlex--632.319--2 und 3}

##### **Art. 4** Disposizioni in materia d’origine {#art_4 omnilex-key=ch-fedlex--632.319--4}
Le aliquote di dazio fissate negli allegati alla presente ordinanza sono applicabili solo alle merci che adempiono le condizioni d’origine stabilite negli accordi e le convenzioni menzionati nell’allegato 1.

##### **Art. 4a** Preferenza doganale in base all’utilizzo della merce {#art_4 omnilex-key=ch-fedlex--632.319--4_a}
Se l’attribuzione di preferenze doganali è vincolata a un determinato utilizzo della merce, si applicano le disposizioni degli articoli 50–54 dell’ordinanza del 1° novembre 2006[^18]sulle dogane.

##### **Art. 5** Modificazioni di questa ordinanza {#art_5 omnilex-key=ch-fedlex--632.319--5}
Il Dipartimento federale dell’economia, della formazione e della ricerca è abilitato a modificare gli allegati nella misura in cui tale competenza sia fissata da una legge o da un’ordinanza.

##### **Art. 6** Diritto previgente: abrogazione {#art_6 omnilex-key=ch-fedlex--632.319--6}
Sono abrogate le seguenti ordinanze:
a. ordinanza del 25 marzo 1992[^19]sulle aliquote di dazio per le merci nel traffico con la Turchia;
b. ordinanza del 24 giugno 1992[^20]sulle aliquote di dazio per le merci nel traffico con la Repubblica federativa ceca e slovacca;
c. ordinanza del 14 dicembre 1992[^21]sulle aliquote di dazio per le merci nel traffico con Israele;
d. ordinanza del 31 marzo 1993[^22]sulle aliquote di dazio per le merci nel traffico con gli Stati Baltici (Estonia, Lettonia, Lituania);
e. ordinanza del 26 aprile 1993[^23]sulle aliquote di dazio per le merci nel traffico con la Romania;
f. ordinanza del 14 giugno 1993[^24]sulle aliquote di dazio per le merci nel traffico con la Bulgaria;
g. ordinanza del 30 settembre 1993[^25]sulle aliquote di dazio per le merci nel traffico con l’Ungheria;
h. ordinanza del 12 novembre 1993[^26]sulle aliquote di dazio per le merci nel traffico con la Polonia;
i. ordinanza del 14 marzo 1994[^27]sulle aliquote di dazio per le merci nel traffico con le Isole Färöer

##### **Art. 7** Entrata in vigore {#art_7 omnilex-key=ch-fedlex--632.319--7}
La presente ordinanza entra in vigore il 1° luglio 1995.

##### **Allegato 1** {#annex_1}
(art. 1)
### Elenco degli accordi e delle convenzioni in forma di scambi di lettere {#annex_1/lvl_u1 omnilex-key=ch-fedlex--632.319--annex-1}
1. Accordo di libero scambio del 25 giugno 2018[^28]tra gli Stati dell’AELS e la Turchia (art. 2.3–2.6) e Accordo agricolo del 25 giugno 2018[^29]tra la Svizzera e la Turchia.
2. Accordo di libero scambio del 17 settembre 1992[^30]tra gli Stati dell’AELS e Israele (art. 3–6) e Accordo agricolo del 22 novembre 2018[^31]tra la Svizzera e Israele.
3. Accordo del 12 gennaio 1994[^32]tra il Governo Svizzero da una parte, il Governo della Danimarca ed il Governo autonomo delle Isole Färöer dall’altra, sul libero scambio tra la Svizzera e le Isole Färöer (art. 3–4).
4. Accordo del 19 giugno 1997[^33]tra gli Stati dell’AELS e il Regno del Marocco (art. 3–7), e Accordo in forma di scambio di lettere del 19 giugno 1997[^34]tra la Confederazione Svizzera e il Regno del Marocco relativo al commercio dei prodotti agricoli.
5. Accordo interinale del 30 novembre 1998[^35]tra gli Stati dell’AELS e l’OLP per conto dell’Autorità palestinese (art. 3–7), e Accordo in forma di scambio di lettere del 30 novembre 1998[^36]tra la Confederazione Svizzera e l’Autorità palestinese relativo al commercio dei prodotti agricoli.
6. Accordo del 19 giugno 2000[^37]tra gli Stati dell’AELS e la Repubblica di Macedonia (art. 3–7), e Accordo in forma di scambio di lettere del 19 giugno 2000[^38]tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica di Macedonia relativo al commercio dei prodotti agricoli.
7. Accordo di libero scambio del 27 novembre 2000[^39]tra gli Stati dell’AELS e gli Stati Uniti del Messico (art. 3–7), e Accordo agricolo del 27 novembre 2000[^40]tra la Confederazione Svizzera e gli Stati Uniti del Messico.
8. .
9. Accordo di libero scambio del 21 giugno 2001[^41]tra gli Stati dell’AELS e il Regno ascemita di Giordania (art. 4–8), e Accordo in forma di scambio di lettere del 21 giugno 2001[^42]tra la Confederazione Svizzera e il Regno ascemita di Giordania relativo al commercio di prodotti agricoli.
10. Accordo di libero scambio del 26 giugno 2002[^43]tra gli Stati dell’AELS e la Repubblica di Singapore (art. 3–11), e Accordo agricolo del 26 giugno 2002[^44]fra la Confederazione Svizzera e la Repubblica di Singapore.
11. Accordo di libero scambio del 26 giugno 2003[^45]tra gli Stati dell’AELS e la Repubblica del Cile (art. 4–15), e Accordo aggiuntivo del 26 giugno 2003[^46]tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica del Cile relativo al commercio di prodotti agricoli.
12. Accordo di libero scambio del 17 dicembre 2004[^47]tra gli Stati dell’AELS e la Repubblica Tunisina (art. 2–10), e Accordo in forma di scambio di lettere del 17 dicembre 2004[^48]tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica Tunisina relativo al commercio di prodotti agricoli.
13. Accordo di libero scambio del 24 giugno 2004[^49]tra gli Stati dell’AELS e la Repubblica del Libano (art. 2–10), e Accordo agricolo del 24 giugno 2004[^50]tra la Svizzera e il Libano.
14. Accordo di libero scambio del 15 dicembre 2005[^51]tra gli Stati dell’AELS e la Repubblica di Corea (art. 1.3 e 1.5–2.6), e Accordo agricolo del 15 dicembre 2005[^52]tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica di<br /> Corea.
15. Accordo di libero scambio del 7 agosto 2006[^53]tra gli Stati dell’AELS e gli Stati della SACU (art. 2–10), e Accordo agricolo del 7 agosto 2006[^54]tra la Svizzera e gli Stati della SACU.
16. Accordo di libero scambio del 27 gennaio 2007[^55]tra gli Stati dell’AELS e la Repubblica araba d’Egitto (art. 2–10), e Accordo del 27 gennaio 2007[^56]tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica araba d’Egitto relativo al commercio di prodotti agricoli.
17. Accordo di libero scambio del 26 gennaio 2008[^57]tra gli Stati dell’AELS e il Canada (art. 2–11), e Accordo agricolo del 26 gennaio 2008[^58]tra la Confederazione Svizzera e il Canada.
18. Accordo di libero scambio e di partenariato economico del 19 febbraio 2009[^59]tra la Confederazione Svizzera e il Giappone (art. 2–23).
19. Accordo di libero scambio del 22 giugno 2009[^60]tra gli Stati dell’AELS e gli Stati membri del Consiglio di cooperazione degli Stati Arabi del Golfo (art. 1.2–2.3), e Accordo agricolo del 22 giugno 2009[^61]tra la Svizzera e gli Stati membri del CCG.
20. Accordo di libero scambio del 25 novembre 2008[^62]tra la Repubblica di Colombia (art. 1.3–2.10) e gli Stati dell’AELS, e Accordo agricolo del 25 novembre 2008[^63]tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica di Colombia.
21. Accordo di libero scambio del 17 dicembre 2009[^64]tra gli Stati dell’AELS e la Repubblica di Albania (art. 2–9), e Accordo agricolo del 17 dicembre 2009[^65]tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica di Albania.
22. Accordo di libero scambio del 17 dicembre 2009[^66]tra gli Stati dell’AELS e la Repubblica di Serbia (art. 2–10), e Accordo agricolo del 17 dicembre 2009[^67]tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica di Serbia.
23. Accordo di libero scambio del 14 luglio 2010[^68]tra gli Stati dell’AELS e la Repubblica del Perù (art. 2.1–2.12), e Accordo agricolo del 14 luglio 2010[^69]tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica del Perù.
24. Accordo di libero scambio del 24 giugno 2010[^70]tra gli Stati dell’AELS e la Repubblica dell’Ucraina (art. 2.1–2.7 e 2.10–2.11), e Accordo agricolo del 24 giugno 2010[^71]tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica dell’Ucraina.
25. Accordo di libero scambio del 14 novembre 2011[^72]tra gli Stati dell’AELS e il Montenegro (art. 2–10), e Accordo agricolo del 14 novembre 2011[^73]tra la Confederazione Svizzera e il Montenegro.
26. Accordo di libero scambio del 21 giugno 2011[^74]tra gli Stati dell’AELS e Hongkong, Cina (art. 1.2–2.4), e Accordo agricolo del 21 giugno 2011[^75]tra la Confederazione Svizzera e Hongkong, Cina.
27. Accordo di libero scambio del 24 giugno 2013^[^76]^tra gli Stati dell’AELS e la Bosnia e Erzegovina (art. 7–12) e Accordo agricolo del 24 giugno 2013^[^77]^tra la Svizzera e la Bosnia e Erzegovina.
28. Accordo di libero scambio del 6 luglio 2013^[^78]^tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica popolare Cinese (art. 2.1–2.5).
29. Accordo di libero scambio del 24 giugno 2013[^79]tra gli Stati dell’AELS e gli Stati dell’America centrale (concluso con il Costa Rica e il Panama) (art. 1.3–3.2) e Protocollo di adesione del 22 giugno 2015[^80]della Repubblica del Guatemala all’Accordo di libero scambio tra gli Stati dell’AELS e gli Stati dell’America centrale.
30. Accordo di libero scambio del 27 giugno 2016[^81]tra gli Stati dell’AELS e la Georgia (art. 1.2–3.2).
31. Accordo di libero scambio del 28 aprile 2016[^82]tra gli Stati dell’AELS e le Filippine (art. 1.3–3.2).
32. Accordo di partenariato economico globale del 25 giugno 2018[^83]tra gli Stati dell’AELS e l’Ecuador (art. 1.2–2.22).
33. Accordo commerciale dell’11 febbraio 2019[^84]tra la Confederazione Svizzera e il Regno Unito della Gran Bretagna e dell’Irlanda del Nord (con allegati).
34. Accordo di partenariato economico globale del 16 dicembre 2018[^85]tra gli Stati dell’AELS e l’Indonesia (art. 1.3–2.23).
35. Accordo di libero scambio del 27 giugno 2023[^86]tra gli Stati dell’AELS e la Repubblica di Moldova (art. 1.2–2.24).
36. Accordo di partenariato commerciale ed economico del 10 marzo 2024[^87]tra gli Stati dell’AELS e l’India (art. 1.2–2.4).
##### **Allegato 2** {#annex_2}
(art. 1 cpv. 1 lett. a, 1*a* cpv. 1, 3 e 5)
### Aliquote di dazio all’importazione: merci, aliquote e Paesi beneficianti {#annex_2/lvl_u1 omnilex-key=ch-fedlex--632.319--annex-2}

##### **Allegato 3** {#annex_3}
(art. 1 cpv. 1 lett. b)
### Aliquote di dazio all’importazione addizionali: merci, aliquote e Paesi beneficianti {#annex_3/lvl_u1 omnilex-key=ch-fedlex--632.319--annex-3}

##### **Allegato 4** {#annex_4}
(art. 1 lett. c)
### Aliquote di dazio all’importazione per il Lesotho: merci e aliquote {#annex_4/lvl_u1 omnilex-key=ch-fedlex--632.319--annex-4}
| Voce di tariffa | | | Aliquota preferenziale | Disposizioni particolari |
| --- | --- | --- | --- | --- |
| 0101. | 21 10/ | | esente | |
| | 0208.30 00 | | | |
| 0208. | 4000 | | esente | di otarie e foche, leoni marini e trichechi (mammiferi del sottordine dei pinnipedi) |
| | 50 00/ | | esente | |
| | 0210.99 90 | | | |
| 0401. | 10 10/ | | esente | |
| | 1503.00 99 | | | |
| 1505. | 00 11/ | | esente | |
| | 1515.90 99 | | | |
| ex1516. | 10 10/10 99 | | esente | merci di queste voci, escluse quelle di pesci o di mammiferi marini |
| 1516. | 2010/ | | esente | |
| | 1602.9088 | | | |
| ex1603. | 00 00 | | esente | merci di questa voce, escluse quelle di pesci, di crostacei, di molluschi o di altri<br>invertebrati acquatici |
| 1701. | 12 00/ | | esente | |
| | 2209.00 00 | | | |
| ex2301. | 10 11/10 90 | | esente | merci di queste voci, escluse quelle di mammiferi marini |
| 2302. | 10 10/ | | esente | |
| | 2309.90 30 | | | |
| 2309. | 90 81/ | | esente | |
| | 2404.9900 | | | |
| 2905. | 43 00/44 00 | | esente | |
| 3301. | 12 00/90 00 | | esente | |
| 3501. | 10 10/ | | esente | |
| | 3505.20 90 | | | |
| 3809. | 10 10/10 90 | | esente | |
| 3823. | 11 10 | | esente | |
| | 12 10 | | esente | |
| | 19 10 | | esente | |
| 3824. | 60 00 | | esente | |
| 4101. | 20 00/ | | esente | |
| | 4103.90 00 | | | |
| 4301. | 10 00/90 00 | | esente | |
| 5001. | 00 00/ | | esente | |
| | 5003.00 00 | | | |
| 5101. | 11 00/ | | esente | |
| | 5103.30 00 | | | |
| 5201. | 00 00/ | | esente | |
| | 5203.00 00 | | | |
| 5301. | 10 00/ | | esente | |
| | 5302.90 00 | | | |

Le aliquote di dazio menzionate sono applicabili solo se le prove dell’origine contengono il rinvio «LDC/PMA: Art. 2.2 CH-SACU satisfied». Altrimenti sono applicabili le aliquote di dazio indicate nell’allegato 2.
##### **Allegato 5**

##### **Allegato 6** {#annex_6}
(art. 1 cpv. 1 lett. d, 1*a* cpv. 1, 3 e 5)
### Aliquote di dazio all’importazione per il Regno Unito: merci, aliquote di dazio e contingenti doganali {#annex_6/lvl_u1 omnilex-key=ch-fedlex--632.319--annex-6}
1. In base all’Accordo menzionato nell’allegato 1 numero 32, alle merci provenienti dal Regno Unito si applica il trattamento preferenziale previsto per le merci provenienti dall’Unione europea secondo quanto stabilito nell’allegato 2 dell’ordinanza del 18 giugno 2008[^88]sul libero scambio 1.
2. Alle merci provenienti dal Regno Unito si applicano i contingenti doganali seguenti:

| N. del contingente doganale | Voce di tariffa | Designazione della merce | Volume del contingente doganale |
| --- | --- | --- | --- |
| 33 | 2309.1021/1029 | Alimenti per cani o gatti condizionati per la vendita al minuto, in recipienti ermeticamente chiusi | 322 t lorde |
| 101 | ex 0210.1191 | Prosciutti e loro pezzi, non disossati, di animali della specie suina, escluso il cinghiale, salati o in salamoia, secchi o affumicati | 54 t nette |
| | ex 0210.1991 | Prosciutti e loro pezzi, disossati, di animali della specie suina, escluso il cinghiale, salati o in salamoia, secchi o affumicati | |
| 102 | ex 0210.2010 | Carni di animali della specie bovina, secche | 11 t nette |
| 104 | | Portinnesto di frutta a granella (ottenuti con semi o da moltiplicazione vegetativa): | 3222 pezzi |
| | 0602.2011 | – innestati, con radici nude | |
| | 0602.2019 | – innestati, con piote | |
| | 0602.2021 | – non innestati, con radici nude | |
| | 0602.2029 | – non innestati, con piote | |
| | | Portinnesto di frutta a nocciolo (ottenuti con semi o da moltiplicazione vegetativa): | |
| | 0602.2031 | – innestati, con radici nude | |
| | 0602.2039 | – innestati, con piote | |
| | 0602.2041 | – non innestati, con radici nude | |
| | 0602.2049 | – non innestati, con piote | |
| | | Alberi, arbusti, arboscelli e cespugli da frutta commestibile con radici nude: | |
| | 0602.2071 | – di frutta a granella | |
| | 0602.2072 | – di frutta a nocciolo | |
| | | Alberi, arbusti, arboscelli e cespugli da frutta commestibile con piote: | |
| | 0602.2081 | – di frutta a granella | |
| | 0602.2082 | – di frutta a nocciolo | |
| 105 | 0603.1210 | Garofani, recisi, per mazzi o per ornamento, freschi, dal 1° maggio al 25 ottobre | 54 t nette |
| | 0603.1110 | Rose, recise, per mazzi o per ornamento, fresche, dal 1° maggio al 25 ottobre | |
| | | Fiori e boccioli di fiori (esclusi garofani e rose), recisi, per mazzi o per ornamento dal 1° maggio al 25 ottobre: | |
| | 0603.1911 | – legnosi | |
| | 0603.1310 | – diversi dai legnosi | |
| | 0603.1410 | | |
| | 0603.1510 | | |
| | 0603.1918 | | |
| 106 | | Pomodori, freschi o refrigerati: | 537 t nette |
| | 0702.0010 | – pomodori ciliegia (cherry): dal 21 ottobre al 30 aprile | |
| | 0702.0020 | – pomodori peretti (di forma allungata): dal 21 ottobre al 30 aprile | |
| | 0702.0030 | – altri pomodori con diametro di 80 mm o più (pomodori carnosi): dal 21 ottobre al 30 aprile | |
| | 0702.0090 | – altri: dal 21 ottobre al 30 aprile | |
| 107 | 0705.1111 | Lattuga iceberg, senza corona:<br>dal 1° gennaio a fine febbraio | 107 t nette |
| 108 | 0705.2110 | Witloof, fresca o refrigerata:<br>dal 21 maggio al 30 settembre | 107 t nette |
| 109 | 0709.3010 | Melanzane, fresche o refrigerate:<br>dal 16 ottobre al 31 maggio | 54 t nette |
| 110 | 0709.9950 | Zucchine (incluse le zucchine con fiore), fresche o refrigerate:<br>dal 31 ottobre al 19 aprile | 107 t nette |
| 111 | | Albicocche, fresche: | 113 t nette |
| | 0809.1011 | – in imballaggio aperto: dal 1° settembre al 30 giugno | |
| | 0809.1091 | – in altro imballaggio: dal 1° settembre al 30 giugno | |
| 112 | 0810.1010 | Fragole, fresche, dal 1° settembre al 14 maggio | 537 t nette |
| 119 | 0101.2991 | Cavalli, vivi (esclusi i riproduttori di razza pura e quelli da macello) | 5 capi |
| 120 | 0207.1481 | Petti di galli e galline, congelati | 113 t nette |
| 121 | 0207.1491 | Pezzi e frattaglie di galli e galline, fegati compresi, all’esclusione dei petti, congelati | 64 t nette |
| 122 | 0207.2781 | Petti di tacchini e tacchine, congelati | 43 t nette |
| 123 | 0207.2791 | Pezzi e frattaglie di tacchini e tacchine, fegati compresi, all’esclusione dei petti, congelati | 32 t nette |
| 124 | 0207.4210 | Anatre, non tagliate in pezzi, congelate | 38 t nette |
| 126 | | Pezzi e frattaglie, senza fegati grassi, congelati | 5 t nette |
| | 0207.4591 | – di anatre | |
| | 0207.5591 | – di oche | |
| | ex 0207.6091 | – di faraone | |
| 127 | 0208.1000 | Carni e frattaglie commestibili di conigli o di lepri, fresche, refrigerate o congelate | 91 t nette |
| 128 | 0208.9010 | Carni e frattaglie commestibili di selvaggina, escluse le lepri e i cinghiali, fresche, refrigerate o congelate | 5 t nette |
| 129 | | Uova di volatili, in guscio, per il consumo | 8 t nette |
| | | – fresche: | |
| | 0407.2110 | – – di volatili della specie*Gallus* *domesticus* | |
| | 0407.2910 | – – altri | |
| | 0407.9010 | – conservate o cotte | |
| 130 | ex 0409.0000 | Miele d’acacia | 11 t nette |
| 131 | ex 0409.0000 | Altro miele naturale, diverso da quello d’acacia | 3 t nette |
| 132 | 0707.0030 | Cetrioli per conserva, di una lunghezza superiore a 6 cm ma non eccedente 12 cm, freschi o refrigerati, dal 21 ottobre al 14 aprile | 5 t nette |
| 133 | 0707.0031 | Cetrioli per conserva, di una lunghezza superiore a 6 cm ma non eccedente 12 cm, freschi o refrigerati, dal 15 aprile al 20 ottobre | 113 t nette |
| 134 | 0707.0050 | Cetriolini, freschi o refrigerati | 43 t nette |
| 135 | 0709.6012 | Peperoni, freschi o refrigerati, dal 1° aprile al 31 ottobre | 70 t nette |
| 136 | 0711.9090 | Ortaggi o legumi e loro miscele, temporaneamente conservati (per esempio, con anidride solforosa o in acqua salata, solforata o con aggiunta di altre sostanze atte ad assicurarne temporaneamente la conservazione), ma non atti per l’alimentazione nello stato in cui sono presentati | 8 t nette |
| 137 | 0712.2000 | Cipolle, secche, anche tagliate in pezzi o a fette oppure tritate o polverizzate, ma non altrimenti preparate | 5 t nette |
| 138 | 0713.1011 | Piselli [*Pisum sativum* ], in grani intieri, non lavorati, per l’alimentazione di animali | 54 t nette |
| 139 | 0713.1019 | Piselli [*Pisum sativum* ], in grani intieri, non lavorati, diversi da quelli per l’alimentazione di animali o per fabbricare la birra | 54 t nette |
| 140 | 0809.4013 | Prugne e prugnole, fresche, alla rinfusa, dal 1° luglio al 30 settembre | 32 t nette |
| 141 | 0810.1011 | Fragole, fresche, dal 15 maggio al 31 agosto | 11 t nette |
| 142 | 0810.2011 | Lamponi, freschi, dal 1° giugno al 14 settembre | 13 t nette |
| 143 | ex 0811.1000 | Fragole, anche cotte in acqua o al vapore, congelate, senza aggiunta di zuccheri o di altri dolcificanti, sfuse, per l’ulteriore lavorazione | 54 t nette |
| 144 | ex 0811.2090 | Lamponi, more di rovo o di gelso, more-lamponi, ribes a grappoli e uva spina, anche cotti in acqua o al vapore, congelati, senza aggiunta di zuccheri o di altri dolcificanti, sfusi, per l’ulteriore lavorazione | 64 t nette |
| 145 | 0811.9010 | Mirtilli, anche cotti in acqua o al vapore, congelati, anche con aggiunta di zuccheri o di altri dolcificanti | 11 t nette |
| 146 | 0811.9090 | Frutta, escluse fragole, lamponi, more di rovo o di gelso, more-lamponi, ribes a grappoli e uva spina, mirtilli e frutta tropicali, anche cotte in acqua o al vapore, congelate, anche con aggiunta di zuccheri o di altri dolcificanti | 54 t nette |
| 147 | 0904.2200 | Pimenti del genere*Capsicum* o*Pimenta* , tritati o polverizzati | 8 t nette |
| 148 | 1001.9931/9939 | Frumento (grano) e frumento segalato (escluso il grano duro), per l’alimentazione di animali | 2 685 t nette |
| 149 | 1005.9031/9039 | Granoturco, per l’alimentazione di animali | 698 t nette |
| 150 | 2003.1000 | Funghi del genere*Agaricus* , preparati o conservati, ma non nell’aceto o nell’acido acetico | 91 t nette |
| 151 | 0204.5010 | Carne di animali della specie caprina; fresca, refrigerata o congelata | 5 t nette |
| 152 | 0707.0010 | Cetrioli per insalata; freschi o refrigerati:<br>dal 21 ottobre al 14 aprile | 11 t nette |
| 153 | 0802.3290 | Noci comuni, fresche o secche, sgusciate, anche decorticate, non atte per l’alimentazione di animali né per la fabbricazione di oli | 5 t nette |
| 301 | ex 0210.1991 | Coppa, prosciutto in veschiche e noce di prosciutto | 199 t nette |
| | 1601.0011 | Cotechini, mortadelle, salami, salamini, zamponi | |
| | 1601.0021 | Altre salsicce di animali della specie equina, bovina, suina, ovina, caprina, esclusi i cinghiali | |
| | ex 1602.4910 | Coppa | |

[^1]: Nuovo testo giusta l’art. 8 dell’O del 18 giu. 2008 sul libero scambio 1, in vigore dal  1° ago. 2008 (RU  **2008**  3519).
[^2]: RS  **946.201**
[^3]: RS  **631.0**
[^4]: RS  **632.10**
[^5]: Nuovo testo giusta la cifra I dell’O del 7 mar. 2014, in vigore dal 1° apr. 2014 (RU  **2014**  605).
[^6]: Nuovo testo giusta la cifra I dell’O del 3 set. 2025, in vigore dal 1° ott. 2025 tranne che per il Guatemala (RU  **2025**  553; **2020**  4191).
[^7]: Botswana, Eswatini, Lesotho, Namibia, Sudafrica.
[^8]: Arabia Saudita, Bahrain, Emirati Arabi Uniti, Kuwait, Oman, Qatar.
[^9]: Nuovo testo giusta la cifra I dell’O del 3 set. 2025, in vigore dal 1° ott. 2025 tranne che per il Guatemala (RU  **2025**  553; **2020**  4191).
[^10]: Introdotta dalla cifra I dell’O del 27 feb. 2019, in vigore dal 1° gen. 2021  (RU  **2020**  6433).
[^11]: RS  **632.111.722**
[^12]: Introdotto dalla cifra I dell’O del 7 mar. 2014, in vigore dal 1° apr. 2014 (RU  **2014**  605).
[^13]: Nuovo testo giusta la cifra I dell’O del 27 feb. 2019, in vigore dal 1° gen. 2021 (RU  **2020**  6433).
[^14]: La designazione dell’unità amministrativa è adattata in applicazione dell’art. 20 cpv. 2 dell’O del 7 ott. 2015 sulle pubblicazioni ufficiali (RS  **170.512.1** ), con effetto dal  1° gen. 2022 (RU  **2021**  589). Di detta mod. è tenuto conto in tutto il testo.
[^15]: RS  **916.01**
[^16]: Nuovo testo giusta la cifra I dell’O del 27 feb. 2019, in vigore dal 1° gen. 2021 (RU  **2020**  6433).
[^17]: Nuovo testo giusta la cifra I dell’O del 27 feb. 2019, in vigore dal 1° gen. 2021 (RU  **2020**  6433).
[^18]: RS  **631.01**
[^19]: [RU  **1992**  823,1315art. 5 n. 3; **1994**  1430art. 5]
[^20]: [RU  **1992**  1315, **1994**  1430art. 7]
[^21]: [RU  **1993**  18, **1994**  1430art. 6]
[^22]: [RU  **1993**  1319, **1994**  1430art. 7, **1995**  1466]
[^23]: [RU  **1993**  1482, **1994**  1430art. 7]
[^24]: [RU  **1993**  2272, **1994**  1430art. 7]
[^25]: [RU  **1993**  2773, **1994**  1430art. 7]
[^26]: [RU  **1993**  2970, **1994**  1430art. 7]
[^27]: [RU  **1994**  670]
[^28]: RS  **0.632.317.631**
[^29]: RS  **0.632.317.631.1**
[^30]: RS  **0.632.314.491**
[^31]: RS  **0.632.314.491.1**
[^32]: RS  **0.946.293.142**
[^33]: RS  **0.632.315.491**
[^34]: RS  **0.632.315.491.1**
[^35]: RS  **0.632.316.251**
[^36]: RS  **0.632.316.251.1**
[^37]: RS  **0.632.315.201.1**
[^38]: RS  **0.632.315.201.11**
[^39]: RS  **0.632.315.631.1**
[^40]: RS  **0.632.315.631.11**
[^41]: RS  **0.632.314.671**
[^42]: RS  **0.632.314.671.1**
[^43]: RS  **0.632.316.891.1**
[^44]: RS  **0.632.316.891.11**
[^45]: RS  **0.632.312.451**
[^46]: RS  **0.632.312.451.1**
[^47]: RS  **0.632.317.581**
[^48]: RS  **0.632.317.581.1**
[^49]: RS  **0.632.314.891**
[^50]: RS  **0.632.314.891.1**
[^51]: RS  **0.632.312.811**
[^52]: RS  **0.632.312.811.1**
[^53]: RS  **0.632.311.181**
[^54]: RS  **0.632.311.181.1**
[^55]: RS  **0.632.313.211**
[^56]: RS  **0.632.313.211.1**
[^57]: RS  **0.632.312.32**
[^58]: RS  **0.632.312.321**
[^59]: RS  **0.946.294.632**
[^60]: RS  **0.632.311.491**
[^61]: RS  **0.632.311.491.1**
[^62]: RS  **0.632.312.631**
[^63]: RS  **0.632.312.631.1**
[^64]: RS  **0.632.311.231**
[^65]: RS  **0.632.311.231.1**
[^66]: RS  **0.632.316.821**
[^67]: RS  **0.632.316.821.1**
[^68]: RS  **0.632.316.411**
[^69]: RS  **0.632.316.411.1**
[^70]: RS  **0.632.317.671**
[^71]: RS  **0.632.317.671.1**
[^72]: RS  **0.632.315.731**
[^73]: RS  **0.632.315.731.1**
[^74]: RS  **0.632.314.161**
[^75]: RS  **0.632.314.161.1**
[^76]: RS  **0.632.311.911**
[^77]: RS  **0.632.311.911.1**
[^78]: RS  **0.946.292.492**
[^79]: RS  **0.632.312.851**
[^80]: RS ...;FF  **2016**  873
[^81]: RS  **0.632.313.601**
[^82]: RS  **0.632.316.451**
[^83]: RS  **0.632.313.271**
[^84]: RS  **0.946.293.671**
[^85]: RS  **0.632.314.271**
[^86]: RS  **0.632.315.651**
[^87]: RS  **0.632.314.231**
[^88]: RS  **632.421.0**