941.299.1

# Ordinanza sull’ora estiva

del 24 settembre 1984 (Stato 1° gennaio 2013)

Il Consiglio federale svizzero,

visto l’articolo 15 capoverso 2 della legge federale del 17 giugno 2011[^1]sulla<br />metrologia,[^2]

ordina:

##### **Art. 1** Validità {#art_1 omnilex-key=ch-fedlex--941.299.1--1}
In Svizzera l’ora estiva coincide con quella fissata dall’Unione europea.

##### **Art. 2** Inizio e fine {#art_2 omnilex-key=ch-fedlex--941.299.1--2}
1. L’ora estiva entra in vigore l’ultima domenica di marzo, alle 2 del mattino (ora mitteleuropea). In tale momento, gli orologi vanno regolati sulle 3.[^3]
2. L’ora estiva cessa l’ultima domenica d’ottobre, alle 3 del mattino (ora estiva). In tale momento, gli orologi vanno regolati sulle 2.[^4]
3. …[^5]

##### **Art. 3** Ora intercalare {#art_3 omnilex-key=ch-fedlex--941.299.1--3}
Il ritorno all’ora mitteleuropea comporta il raddoppiamento di un’ora nella notte del mutamento; conseguentemente la prima ora del paio viene designata 2A (2A.01 minuto, ecc.) e la seconda 2B.

##### **Art. 4** Entrata in vigore {#art_4 omnilex-key=ch-fedlex--941.299.1--4}
La presente ordinanza entra in vigore il 1° gennaio 1985.

[^1]: RS  **941.20**
[^2]: Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 7 dic. 2012, in vigore dal 1° gen. 2013 (RU  **2012**  7247).
[^3]: Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 17 apr. 1985 (RU  **1985**  487).
[^4]: Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 21 set. 2001, in vigore dal 1° nov. 2001  (RU  **2001**  2435).
[^5]: Abrogato dal n. I dell’O del 7 dic. 2012, con effetto dal 1° gen. 2013 (RU  **2012**  7247).