0.632.312.451.1

Traduzione*[^1]* 

# Accordo aggiuntivo tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica del Cile relativo al commercio di prodotti agricoli

Concluso a Kristiansand, Norvegia, il 26 giugno 2003

Approvato dall’Assemblea federale l’11 dicembre 2003[^2]<br />Ratificato con strumenti depositati dalla Svizzera il 22 novembre 2004<br />Entrato in vigore il 1° dicembre 2004

(Stato 1° dicembre 2004)

##### **Art. 1** {#art_1 omnilex-key=ch-fedlex-international--0.632.312.451.1--1}
1. Il presente Accordo aggiuntivo tra la Svizzera e il Cile relativo al commercio di prodotti agricoli (di seguito denominato «il presente Accordo») è concluso in conformità e in relazione all’Accordo di libero scambio firmato il 26 giugno 2003 tra il Cile e gli Stati dell’AELS[^3](di seguito denominato «l’Accordo di libero scambio»), in particolare conformemente all’articolo 1. Il presente Accordo fa parte degli strumenti contrattuali istitutivi di una zona di libero scambio tra gli Stati dell’AELS e il Cile.
2. Il presente Accordo si applica parimenti al Principato del Liechtenstein fintanto che è in vigore il Trattato di unione doganale del 29 marzo 1923[^4]tra la Confederazione Svizzera e il Principato del Liechtenstein.

##### **Art. 2** {#art_2 omnilex-key=ch-fedlex-international--0.632.312.451.1--2}
Il presente Accordo contempla il commercio di prodotti:
(a) classificati nei capitoli 1-24 del Sistema armonizzato di designazione e codificazione delle merci[^5](di seguito denominato «SA») e non figuranti nelle appendici IV e V dell’Accordo di libero scambio; e
(b) enumerati nell’appendice III dell’Accordo di libero scambio.

##### **Art. 3** {#art_3 omnilex-key=ch-fedlex-international--0.632.312.451.1--3}
Il Cile accorda concessioni doganali per i prodotti agricoli originari della Svizzera figuranti nell’appendice I. La Svizzera accorda concessioni doganali per i prodotti agricoli originari del Cile figuranti nell’appendice II.

##### **Art. 4** {#art_4 omnilex-key=ch-fedlex-international--0.632.312.451.1--4}
Le regole d’origine applicabili nell’ambito del presente Accordo e le disposizioni relative alla cooperazione in materia doganale sono contenute nell’appendice III del presente Accordo.

##### **Art. 5** {#art_5 omnilex-key=ch-fedlex-international--0.632.312.451.1--5}
Le Parti contraenti s’impegnano a riesaminare la situazione al più tardi due anni dopo l’entrata in vigore del presente Accordo, tenendo conto della composizione degli scambi di prodotti agricoli tra le Parti, della particolare sensibilità dei mercati di questi prodotti e dello sviluppo delle politiche agricole dei due Paesi. In quest’occasione, le Parti esaminano sistematicamente per ciascun prodotto, in modo appropriato e su base di reciprocità, la possibilità di accordare maggiori concessioni allo scopo di migliorare la liberalizzazione del commercio di prodotti agricoli.

##### **Art. 6** {#art_6 omnilex-key=ch-fedlex-international--0.632.312.451.1--6}
Le seguenti disposizioni dell’Accordo di libero scambio si applicano per analogia al presente Accordo:

articoli 3, 4, 6, 9 paragrafo 2, 10, 11, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 82, 83, 84, 98, 99 e 100.

##### **Art. 7** {#art_7 omnilex-key=ch-fedlex-international--0.632.312.451.1--7}
Se una Parte contraente introduce o reintroduce una sovvenzione per l’esportazione di un prodotto oggetto di scambi con l’altra Parte contraente e di una concessione doganale ai sensi dell’articolo 3, l’altra Parte può aumentare la tariffa doganale per tali importazioni sino a raggiungere la tariffa doganale applicabile in quel momento alla nazione più favorita.

##### **Art. 8** {#art_8 omnilex-key=ch-fedlex-international--0.632.312.451.1--8}
Il Cile può mantenere il suo sistema di forbice dei prezzi secondo l’articolo 12 della legge 18,525 o un sistema sostitutivo per i prodotti contemplati da questa legge, a condizione che detto sistema sia compatibile, nella sua applicazione, con i diritti e doveri del Cile conformemente all’Accordo di Marrakech che istituisce l’Organizzazione mondiale del commercio.

##### **Art. 9** {#art_9 omnilex-key=ch-fedlex-international--0.632.312.451.1--9}
Salvo disposizione contraria del presente Accordo, le Parti contraenti riaffermano i loro diritti e obblighi secondo l’Accordo OMC concernente l’agricoltura[^6].

##### **Art. 10** {#art_1 omnilex-key=ch-fedlex-international--0.632.312.451.1--10}
1. È istituito un comitato bilaterale per il commercio di prodotti agricoli. Questo comitato si riunisce a seconda del bisogno, ma di regola una volta ogni due anni.
2. Il comitato:
(a) vigila sull’attuazione del presente Accordo e valuta i risultati della sua<br /> applicazione;
(b) segue l’evoluzione del presente Accordo;
(c) si adopera per comporre le controversie in relazione all’interpretazione e all’applicazione del presente Accordo; e
(d) prende in considerazione ogni altro oggetto che potrebbe pregiudicare<br /> l’attuazione del presente Accordo.

##### **Art. 11** {#art_1 omnilex-key=ch-fedlex-international--0.632.312.451.1--11}
Ai fini del presente Accordo, il capitolo X dell’Accordo di libero scambio si applica per analogia alle relazioni fra le Parti contraenti.

##### **Art. 12** {#art_1 omnilex-key=ch-fedlex-international--0.632.312.451.1--12}
1. Le Parti contraenti possono convenire di modificare il presente Accordo.
2. Tranne nel caso in cui le Parti abbiano convenuto diversamente e fatte salve le disposizioni dell’Appendice IV, gli emendamenti entrano in vigore il primo giorno del terzo mese che segue il ricevimento dell’ultimo strumento di ratifica, accettazione o approvazione.

##### **Art. 13** {#art_1 omnilex-key=ch-fedlex-international--0.632.312.451.1--13}
Il presente Accordo necessita della ratificazione, accettazione o approvazione. Entra in vigore simultaneamente all’Accordo di libero scambio per quanto riguarda le relazioni tra la Svizzera e il Cile ed è applicabile fintanto che le Parti contraenti non denunciano l’Accordo di libero scambio tra la Svizzera e il Cile.

##### **Art. 14** {#art_1 omnilex-key=ch-fedlex-international--0.632.312.451.1--14}
1. Ciascuna Parte contraente può ritirarsi dal presente Accordo mediante notificazione scritta all’altra Parte contraente. Una copia della notificazione dev’essere consegnata al depositario dell’Accordo di libero scambio. Il ritiro finale ha effetto il primo giorno del sesto mese dal momento in cui l’altra Parte contraente ha ricevuto la notificazione.
2. Se la Svizzera o il Cile si ritirano dal presente Accordo, l’Accordo di libero scambio concluso fra loro prende fine nello stesso momento in cui il ritiro dal presente Accordo ha effetto.

##### **Art. 15** {#art_1 omnilex-key=ch-fedlex-international--0.632.312.451.1--15}
Le appendici e gli allegati sono parte integrante del presente Accordo.

*In fede di che,* i sottoscritti, debitamente autorizzati a tale scopo, hanno firmato il presente Accordo.Fatto a Kristiansand, il 26 giugno 2003, in due esemplari originali.

| Per la Confederazione Svizzera: | Per la Repubblica del Cile: |
| --- | --- |
| Joseph Deiss | Maria Soledad Alvear Valenzuela |

##### **Appendice 1** {#annex_1}

### Concessioni accordate dal Cile alla Svizzera* {#annex_1/lvl_u1 omnilex-key=ch-fedlex-international--0.632.312.451.1--annex-1}
| Voce della tariffa doganale cilena | Designazione delle merci | Aliquota preferenziale |
| --- | --- | --- |
| 0102.10.00 | REPRODUCTORES DE RAZA PURA | FREE |
| 0103.10.00 | REPRODUCTORES DE RAZA PURA | FREE |
| 0104.10.00 | DE LA ESPECIE OVINA | FREE |
| 0104.20.00 | DE LA ESPECIE CAPRINA | FREE |
| 0105.11.00 | GALLOS Y GALLINAS | FREE |
| 0105.12.00 | PAVOS (GALLIPAVOS) | FREE |
| 0105.19.00 | LOS DEMAS | FREE |
| 0106.00.10 | DESTINADOS A LA ALIMENTACION HUMANA | FREE |
| 0106.00.20 | DE PELETERIA | FREE |
| 0106.00.90 | LOS DEMAS | FREE |
| 0210.11.00 | JAMONES, PALETAS Y SUS TROZOS, SIN | FREE |
| 0210.12.00 | TOCINO ENTREVERADO DE PANZA(PANCETA) Y SUS | FREE |
| 0210.19.00 | LAS DEMAS | FREE |
| 0210.20.00 | CARNE DE LA ESPECIE BOVINA | FREE |
| 0210.90.00 | LOS DEMAS, INCLUIDOS LA HARINA Y POLVO | FREE |
| 0410.00.00 | PRODUCTOS COMESTIBLES DE ORIGEN ANIMAL NO | FREE |
| 0505.10.00 | PLUMAS DE LAS UTILIZADAS PARA RELLENO | FREE |
| 0506.10.00 | OSEINA Y HUESOS ACIDULADOS | FREE |
| 0506.90.00 | LOS DEMAS | FREE |
| 0511.10.00 | SEMEN DE BOVINO | FREE |
| 0511.91.90 | LOS DEMAS | FREE |
| 0511.99.10 | SEMEN DE OTROS ANIMALES | FREE |
| 0602.10.00 | ESQUEJES SIN ENRAIZAR E INJERTOS | FREE |
| 0603.90.00 | LOS DEMAS | FREE |
| 0604.99.00 | LOS DEMAS | FREE |
| 0703.20.00 | AJOS | FREE |
| 0709.51.00 | SETAS Y DEMAS HONGOS | FREE |
| 0712.20.00 | CEBOLLAS | FREE |
| 0712.30.10 | SETAS Y DEMAS HONGOS | FREE |
| 0712.30.20 | TRUFAS | FREE |
| 0810.40.00 | ARANDANOS ROJOS, MIRTILOS Y DEMAS FRUTOS | FREE |
| 0811.90.00 | LOS DEMAS | FREE |
| 0901.11.00 | SIN DESCAFEINAR | FREE |
| 0901.12.00 | DESCAFEINADO | FREE |
| 0901.21.00 | SIN DESCAFEINAR | FREE |
| 0901.22.00 | DESCAFEINADO | FREE |
| 0901.90.00 | LOS DEMAS | FREE |
| 0902.10.00 | TE VERDE (SIN FERMENTAR) PRESENTADO EN | FREE |
| 0902.20.00 | TE VERDE (SIN FERMENTAR) PRESENTADO DE OTRA | FREE |
| 0902.30.00 | TE NEGRO (FERMENTADO) Y TE PARCIALMENTE | FREE |
| 0902.40.00 | TE NEGRO (FERMENTADO) Y TE PARCIALMENTE | FREE |
| 1106.30.00 | DE LOS PRODUCTOS DEL CAPITULO 8 | FREE |
| 1209.21.00 | DE ALFALFA | FREE |
| 1209.22.00 | DE TREBOL (TRIFOLIUM SPP.) | FREE |
| 1209.23.00 | DE FESTUCAS | FREE |
| 1209.24.00 | DE PASTO AZUL DE KENTUCKY (POA PRATENSIS | FREE |
| 1209.30.00 | SEMILLAS DE PLANTAS HERBACEAS UTILIZADAS | FREE |
| 1209.91.10 | DE TOMATES | FREE |
| 1209.91.90 | LAS DEMAS | FREE |
| 1302.12.00 | DE REGALIZ | FREE |
| 1302.13.00 | DE LUPULO | FREE |
| 1302.19.00 | LOS DEMAS | FREE |
| 1302.20.00 | MATERIAS PECTICAS, PECTINATOS Y PECTATOS | FREE |
| 1401.90.00 | LAS DEMAS | FREE |
| 1402.10.00 | KAPOK (MIRAGUANO DE BOMBACACEAS) | FREE |
| 1402.90.00 | LAS DEMAS | FREE |
| 1403.10.00 | SORGO DE ESCOBAS (SORGHUM VULGARE VAR. | FREE |
| 1403.90.00 | LAS DEMAS | FREE |
| 1404.90.10 | CORTEZAS DE QUILLAY | FREE |
| 1520.00.00 | GLICEROL EN BRUTO; AGUAS Y LEJIAS | FREE |
| 1521.10.00 | CERAS VEGETALES | FREE |
| 1521.90.00 | LAS DEMAS | FREE |
| 1803.10.00 | SIN DESGRASAR | FREE |
| 2003.10.00 | SETAS Y DEMAS HONGOS | FREE |
| 2007.10.00 | PREPARACIONES HOMOGENEIZADAS | FREE |
| 2102.30.00 | POLVOS PARA HORNEAR PREPARADOS | FREE |
| 2103.30.00 | HARINADE MOSTAZA Y MOSTAZA PREPARADA | FREE |
| 2104.10.00 | PREPARACIONES PARA SOPAS, POTAJES O CALDOS; | FREE |
| 2201.10.00 | AGUA MINERAL Y AGUA GASEADA | FREE |
| 2207.10.00 | ALCOHOL ETILICO SIN DESNATURALIZAR CON | FREE |
| 2207.20.00 | ALCOHOL ETILICO Y AGUARDIENTE | FREE |
| 2307.00.00 | LAS O HECES DE VINO; TARTARO BRUTO. | FREE |
| 2309 | Note (1) | FREE |

*Note (1):* Exclusivamente preparaciones de materiales minerales, que contengan o no rastros de elementos, vitaminas o ingredientes medicinales activos.

* La presente tabella esiste soltanto nella versione originale spagnola.
##### **Appendice 2** {#annex_2}

### Concessioni accordate dalla Svizzera al Cile conformemente all’articolo 3 dell’Accordo aggiuntivo relativo al commercio di prodotti agricoli {#annex_2/lvl_u1 omnilex-key=ch-fedlex-international--0.632.312.451.1--annex-2}
| Voce della tariffa<br>doganale[^7]svizzera SA 2002 | | Designazione della merce | | Aliquota <br>di dazio preferenziale applicata<br>(fr. ogni <br>100 kg <br>lordi) | Aliquota <br>di dazio preferenziale NPF meno<br>(fr. ogni 100 kg lordi) |
| --- | --- | --- | --- | --- | --- |
| | | | | (fr./pezzo) | (fr./pezzo) |
| 0101. | | Cavalli, asini, muli e bardotti, vivi: | | | |
| | | – riproduttori di razza pura: | | | |
| | | – – cavalli: | | | |
| | 10 11 | – – – importati nei limiti del contingente doganale<br>(n. cont. 1)* | | esente | |
| | | – altri: | | | |
| | | – – altri: | | | |
| | | – – – da macello: | | | |
| | 90 91 | – – – – importati nei limiti del contingente doganale<br>(n. cont. 5)* | | 80.— | |
| | | – – – altri: | | | |
| | 90 95 | – – – – importati nei limiti del contingente doganale<br>(n. cont. 1)* | | esente | |
| 0102. | | Animali vivi della specie bovina: | | | |
| | | – altri: | | | |
| | | – – da macello: | | | |
| | 90 11 | – – – importati nei limiti del contingente doganale<br>(n. cont. 5)* | | 85.— | |
| 0103. | | Animali vivi della specie suina: | | | |
| | | – altri: | | | |
| | | – – di peso inferiore a 50 kg: | | | |
| | 91 10 | – – – importati nei limiti del contingente doganale<br>(n. cont. 3)* (altri riproduttori) | | | 33.— |
| | 91 20 | – – – importati nei limiti del contingente doganale<br>(n. cont. 6)* (da macello) | | 30.— | |
| | | – – di peso pari a 50 kg o più: | | | |
| | 92 10 | – – – importati nei limiti del contingente doganale<br>(n. cont. 3)* (altri riproduttori) | | | 10.— |
| | 92 20 | – – – importati nei limiti del contingente doganale<br>(n. cont. 6)* (da macello) | | 30.— | |
| 0104. | | Animali vivi della specie ovina o caprina: | | | |
| | | – della specie ovina: | | | |
| | 10 10 | – – importati nei limiti del contingente doganale<br>(n. cont. 4)* (altri riproduttori) | | | 5.— |
| | 10 20 | – – importati nei limiti del contingente doganale<br>(n. cont. 5)* (da macello) | | 20.— | |
| | | | | (fr./100 kg lordi) | (fr./100 kg lordi) |
| 0105. | | Galli, galline, anatre, oche, tacchini, tacchine e faraone, vivi, delle specie domestiche: | | | |
| | | – di peso non eccedente 185 g: | | | |
| | 11 00 | – – galli e galline | | esente | |
| | 12 00 | – – tacchini e tacchine | | esente | |
| | 19 00 | – – altri | | esente | |
| 0106. | | Altri animali vivi: | | | |
| | | – mammiferi: | | | |
| | 11 00 | – – primati | | esente | |
| | 12 00 | – – balene, delfini e marsovini (mammiferi della specie<br>dei cetacei); lamantini (mammiferi della specie dei<br>sireni) | | esente | |
| | 19 00 | – – altri | | esente | |
| | 20 00 | – rettili (compresi i serpenti e le tartarughe marine) | | esente | |
| | | – uccelli: | | | |
| | 31 00 | – – uccelli rapaci | | esente | |
| | 32 00 | – – psittaciformi (compresi i pappagalli, le cocorite,<br>are e cacatua) | | esente | |
| | | – – altri: | | | |
| | 39 90 | – – – altri | | esente | |
| | 90 00 | – altri | | esente | |
| 0201. | | Carni di animali della specie bovina, fresche o refrigerate: | | | |
| | | – in carcasse o mezzene: | | | |
| | | – – di vitello: | | | |
| | 10 11 | – – – importate nei limiti del contingente doganale<br>(n. cont. 5)* | | 85.— | |
| | | – – altre: | | | |
| | 10 91 | – – – importate nei limiti del contingente doganale<br>(n. cont. 5)* | | | 9.— |
| | | – altri pezzi non disossati: | | | |
| | | – – di vitello: | | | |
| | 20 11 | – – – importati nei limiti del contingente doganale<br>(n. cont. 5)* | | | 9.— |
| | | – – altri: | | | |
| | 20 91 | – – – importati nei limiti del contingente doganale<br>(n. cont. 5)* | | | 9.— |
| | | – disossati: | | | |
| | | – – di vitello: | | | |
| | 30 11 | – – – importati nei limiti del contingente doganale<br>(n. cont. 5)* | | | 9.— |
| | | – – altri: | | | |
| | 30 91 | – – – importati nei limiti del contingente doganale<br>(n. cont. 5)* | | | 9.— |
| 0202. | | Carni di animali della specie bovina, congelate: | | | |
| | | – in carcasse o mezzene: | | | |
| | | – – di vitello: | | | |
| | 10 11 | – – – importate nei limiti del contingente doganale<br>(n. cont. 5)* | | 85.— | |
| | | – – altre: | | | |
| | 10 91 | – – – importate nei limiti del contingente doganale<br>(n. cont. 5)* | | | 9.— |
| | | – altri pezzi non disossati: | | | |
| | | – – di vitello: | | | |
| | 20 11 | – – – importati nei limiti del contingente doganale<br>(n. cont. 5)* | | | 9.— |
| | | – – altri: | | | |
| | 20 91 | – – – importati nei limiti del contingente doganale<br>(n. cont. 5)* | | | 9.— |
| | | – disossati: | | | |
| | | – – di vitello: | | | |
| | 30 11 | – – – importati nei limiti del contingente doganale<br>(n. cont. 5)* | | | 9.— |
| | | – – altri: | | | |
| | 30 91 | – – – importati nei limiti del contingente doganale<br>(n. cont. 5)* | | | 9.— |
| 0203. | | Carni di animali della specie suina, fresche, refrigerate o congelate: | | | |
| | | – fresche o refrigerate: | | | |
| | | – – in carcasse o mezzene: | | | |
| | 11 10 | – – – di cinghiale | | esente | |
| | | – – – altre: | | | |
| | 11 91 | – – – – importate nei limiti del contingente doganale<br>(n. cont. 6)* | | 30.— | |
| | | – – prosciutti, spalle e loro pezzi, non disossati: | | | |
| | 12 10 | – – – di cinghiale | | esente | |
| | | – – – altri: | | | |
| | 12 91 | – – – – importati nei limiti del contingente doganale<br>(n. cont. 6)* | | 40.— | |
| | | – – altre: | | | |
| | 19 10 | – – – di cinghiale | | esente | |
| | | – – – altre: | | | |
| | 19 81 | – – – – importate nei limiti del contingente doganale<br>(n. cont. 6)* | | 40.— | |
| | | – congelate: | | | |
| | | – – in carcasse o mezzene: | | | |
| | 21 10 | – – – di cinghiale | | esente | |
| | | – – – altre: | | | |
| | 21 91 | – – – – importate nei limiti del contingente doganale<br>(n. cont. 6)* | | 30.— | |
| | | – – prosciutti, spalle e loro pezzi, non disossati: | | | |
| | 22 10 | – – – di cinghiale | | esente | |
| | | – – – altri: | | | |
| | 22 91 | – – – – importati nei limiti del contingente doganale<br>(n. cont. 6)* | | 40.— | |
| | | – – altri: | | | |
| | 29 10 | – – – di cinghiale | | esente | |
| | | – – – altri: | | | |
| | 29 81 | – – – – importati nei limiti del contingente doganale<br>(n. cont. 6)* | | 40.— | |
| 0204. | | Carni di animali delle specie ovina o caprina, fresche, refrigerate o congelate: | | | |
| | | – carcasse e mezzene di agnello, fresche o refrigerate: | | | |
| | 10 10 | – – importate nei limiti del contingente doganale<br>(n. cont. 5)* | | 20.— | |
| | | – altre carni di animali della specie ovina, fresche o<br>refrigerate: | | | |
| | | – – in carcasse o mezzene: | | | |
| | 21 10 | – – – importate nei limiti del contingente doganale<br>(n. cont. 5)* | | 20.— | |
| | | – – in altri pezzi non disossati: | | | |
| | 22 10 | – – – importati nei limiti del contingente doganale<br>(n. cont. 5)* | | 20.— | |
| | | – – disossate: | | | |
| | 23 10 | – – – importate nei limiti del contingente doganale<br>(n. cont. 5)* | | 20.— | |
| | | – carcasse e mezzene di agnello, congelate: | | | |
| | 30 10 | – – importate nei limiti del contingente doganale<br>(n. cont. 5)* | | 20.— | |
| | | – altre carni di animali della specie ovina, congelate: | | | |
| | | – – in carcasse o mezzene: | | | |
| | 41 10 | – – – importate nei limiti del contingente doganale<br>(n. cont. 5)* | | 20.— | |
| | | – – in altri pezzi non disossati: | | | |
| | 42 10 | – – – importati nei limiti del contingente doganale<br>(n. cont. 5)* | | 20.— | |
| | | – – disossate: | | | |
| | 43 10 | – – – importate nei limiti del contingente doganale<br>(n. cont. 5)* | | 20.— | |
| | | – carni di animali della specie caprina: | | | |
| | 50 10 | – – importate nei limiti del contingente doganale<br>(n. cont. 5)* | | 40.— | |
| 0206. | | Frattaglie commestibili di animali delle specie bovina, suina, ovina, caprina, equina, asinina o mulesca, fresche, refrigerate o congelate: | | | |
| | | – della specie bovina, fresche o refrigerate: | | | |
| | | – – lingue: | | | |
| | 10 11 | – – – importate nei limiti del contingente doganale<br>(n. cont. 5)* | | | 9.— |
| | | – – fegati: | | | |
| | 10 21 | – – – importati nei limiti del contingente doganale<br>(n. cont. 5)* | | 144.— | |
| | | – – altri: | | | |
| | 10 91 | – – – importati nei limiti del contingente doganale<br>(n. cont. 5)* | | | 9.— |
| | | – della specie bovina, congelate: | | | |
| | | – – lingue: | | | |
| | 21 10 | – – – importate nei limiti del contingente doganale<br>(n. cont. 5)* | | 70.— | |
| | | – – fegati: | | | |
| | 22 10 | – – – importati nei limiti del contingente doganale<br>(n. cont. 5)* | | | 40.— |
| | | – – altre: | | | |
| | 29 10 | – – – importate nei limiti del contingente doganale<br>(n. cont. 5)* | | 100.— | |
| | | – della specie suina, fresche o refrigerate: | | | |
| | 30 10 | – – di cinghiale | | esente | |
| | | – – altre: | | | |
| | 30 91 | – – – importate nei limiti del contingente doganale<br>(n. cont. 5)* | | 40.— | |
| | | – della specie suina, congelate: | | | |
| | | – – fegati: | | | |
| | 41 10 | – – – di cinghiale | | esente | |
| | | – – – altri: | | | |
| | 41 91 | – – – – importati nei limiti del contingente doganale<br>(n. cont. 5)* | | 38.— | |
| | | – – altre: | | | |
| | 49 10 | – – – di cinghiale | | esente | |
| | | – – – altre: | | | |
| | 49 91 | – – – – importate nei limiti del contingente doganale<br>(n. cont. 5)* | | 38.— | |
| | | – altre, fresche o refrigerate: | | | |
| | 80 10 | – – importate nei limiti del contingente doganale<br>(n. cont. 5)* | | | 9.— |
| | | – altre, congelate: | | | |
| | 90 10 | – – importate nei limiti del contingente doganale<br>(n. cont. 5)* | | | 10.— |
| 0207. | | Carni e frattaglie commestibili, fresche, refrigerate o congelate, di volatili della voce 0105: | | | |
| | | – di galli e galline: | | | |
| | | – – non tagliati in pezzi, freschi o refrigerati: | | | |
| | 11 10 | – – – importati nei limiti del contingente doganale<br>(n. cont. 6)* | | | 6.— |
| | | – – non tagliati in pezzi, congelati: | | | |
| | 12 10 | – – – importati nei limiti del contingente doganale<br>(n. cont. 6)* | | | 15.— |
| | | – – pezzi e frattaglie,congelati: | | | |
| | | – – – petti: | | | |
| | 14 81 | – – – – importati nei limiti del contingente doganale<br>(n. cont. 6)* | | | 15.— |
| | | – – – altri: | | | |
| | 14 91 | – – – – importati nei limiti del contingente doganale<br>(n. cont. 6)* | | | 15.— |
| | | – di tacchini e di tacchine: | | | |
| | | – – non tagliati in pezzi, freschi o refrigerati: | | | |
| | 24 10 | – – – importati nei limiti del contingente doganale<br>(n. cont. 6)* | | | 6.— |
| | | – – non tagliati in pezzi, congelati: | | | |
| | 25 10 | – – – importati nei limiti del contingente doganale<br>(n. cont. 6)* | | | 6.— |
| | | – – pezzi e frattaglie,congelati: | | | |
| | | – – – petti: | | | |
| | 27 81 | – – – – importati nei limiti del contingente doganale<br>(n. cont. 6)* | | | 15.— |
| | | – – – altri: | | | |
| | 27 91 | – – – – importati nei limiti del contingente doganale<br>(n. cont. 6)* | | | 30.— |
| | | – di anatre, di oche o di faraone: | | | |
| | | – – non tagliati in pezzi, freschi o refrigerati: | | | |
| | | – – – anatre: | | | |
| | 32 11 | – – – – importati nei limiti del contingente doganale<br>(n. cont. 6)* | | | 6.— |
| | | – – – altri: | | | |
| | 32 91 | – – – – importati nei limiti del contingente doganale<br>(n. cont. 6)* | | | 6.— |
| | | – – non tagliati in pezzi, congelati: | | | |
| | | – – – anatre: | | | |
| | 33 11 | – – – – importati nei limiti del contingente doganale<br>(n. cont. 6)* | | | 15.— |
| | | – – – altri: | | | |
| | 33 91 | – – – – importati nei limiti del contingente doganale<br>(n. cont. 6)* | | | 15.— |
| | 34 00 | – – fegati grassi, freschi o refrigerati | | | 22.50 |
| | | – – altri, congelati: | | | |
| | 36 10 | – – – fegati grassi | | | 36.33 |
| | | – – – altri: | | | |
| | 36 91 | – – – – importati nei limiti del contingente doganale<br>(n. cont. 6)* | | | 30.— |
| 0210. | | Carni e frattaglie commestibili, salate o in salamoia, secche o affumicate; farine e polveri, commestibili, di carni o di frattaglie: | | | |
| | | – carni della specie suina: | | | |
| | 11 10 | – – prosciutti, spalle e loro pezzi, non disossati: | | esente | |
| | | – – – di cinghiale | | | |
| | 11 91 | – – – altri: | | 150.— | |
| | | – – altre: | | | |
| | 19 10 | – – – di cinghiale | | esente | |
| | | – – – altre: | | | |
| | 19 91 | – – – – importate nei limiti del contingente doganale<br>(n. cont. 6)* | | 150.— | |
| 0407. | | Uova di volatili, in guscio, fresche, conservate o cotte: | | | |
| | 00 10 | – importate nei limiti del contingente doganale<br>(n. cont. 9)* | | 47.— | |
| 0408. | | Uova di volatili, sgusciate e tuorli, freschi, essiccati, cotti in acqua o al vapore, modellati, congelati o altrimenti conservati, anche con aggiunta di zuccheri o di altri dolcificanti: | | | |
| | | – altri: | | | |
| | | – – essiccati: | | | |
| | 91 10 | – – – importati nei limiti del contingente doganale<br>(n. cont. 10)* | | 239.— | |
| | | – – altri: | | | |
| | 99 10 | – – – importati nei limiti del contingente doganale<br>(n. cont. 11)* | | 71.— | |
| 0409. | 00 00 | Miele naturale | | 19.— | |
| 0410. | 00 00 | Prodotti commestibili di origine animale, non nominati né compresi altrove | | esente | |
| 0504. | | Budella, vesciche e stomaci di animali, interi o in pezzi diversi da quelli di pesci, freschi, refrigerati, congelati, salati o in salamoia, secchi o affumicati: | | | |
| | 00 10 | – abomasi | | esente | |
| | | – altri stomaci di animali delle voci 0101–0104; trippe: | | | |
| | 00 39 | – – altri | | esente | |
| | 00 90 | – altri | | esente | |
| 0505. | | Pelli e altre parti di uccelli rivestite delle loro piume o della loro calugine, piume e penne e loro parti (anche rifilate), calugine, gregge o semplicemente pulite,<br>disinfettate o trattate per assicurarne conservazione; polveri e cascami di piume e penne o delle loro parti: | | | |
| | | – piume e penne delle specie utilizzate per l’imbottitura;<br>calugine: | | | |
| | 10 10 | – – piume da letto e calugine, gregge, non lavate. | | esente | |
| | 10 90 | – – altre | | esente | |
| | | – altri: | | | |
| | | – – polveri e cascami di piume o di parti di piume: | | | |
| | 90 19 | – – – per l’alimentazione di animali | | esente | |
| | 90 90 | – – altri | | esente | |
| 0506. | | Ossa (comprese quelle interne delle corna), gregge, sgrassate, semplicemente preparate (ma non tagliate in una forma determinata), acidulate o degelatinate; polveri e cascami di queste materie: | | | |
| | 10 00 | – osseina e ossa acidulate | | esente | |
| | 90 00 | – altri | | esente | |
| 0509. | 00 00 | Spugne naturali di origine animale | | esente | |
| 0510. | 00 00 | Ambra grigia, castoreo, zibetto e muschio; cantaridi; bile, anche essiccata; ghiandole e altre sostanze di origine animale utilizzate per la preparazione di prodotti<br>farmaceutici, fresche, refrigerate, congelate o altrimenti conservate in modo provvisorio | | esente | |
| | | | | (fr. / unità d’applica-<br>zione) | (fr. / unità d’applica-<br>zione) |
| 0511. | | Prodotti di origine animale, non nominati né compresi altrove; animali morti dei capitoli 1 o 3, non atti all’alimentazione umana: | | | |
| | | – sperma di tori: | | | |
| | 10 10 | – – importato nei limiti del contingente doganale<br>(n. cont. 12)* | | esente | |
| | | | | (fr./100 kg lordi) | (fr./100 kg lordi) |
| | | – altri: | | | |
| | | – – prodotti di pesci o di crostacei, molluschi o di altri invertebrati acquatici; animali morti del capitolo 3: | | | |
| | 91 90 | – – – altri | | esente | |
| | | – – altri: | | | |
| | 99 90 | – – – altri | | esente | |
| 0601. | | Bulbi, cipolle, tuberi, radici tuberose, zampe e rizomi, allo stato di riposo vegetativo, in vegetazione o fioriti; piantimi, piante e radici di cicoria diverse dalle radici della voce 1212: | | | |
| | | – bulbi, cipolle, tuberi, radici tuberose, zampe e rizomi,<br>allo stato di riposo vegetativo: | | | |
| | 10 10 | – – tulipani | | | 17.— |
| | 10 90 | – – altri | | esente | |
| | | – bulbi, cipolle, tuberi, radici tuberose, zampe e rizomi, in vegetazione o fioriti; piantimi, piante e radici<br>di cicoria: | | | |
| | 20 10 | – – piantimi di cicoria | | | 1.40 |
| | 20 20 | – – con piote, anche in tini o in vasi, eccettuati i<br>tulipani e i piantimi di cicoria | | esente | |
| | | – – altri: | | | |
| | 20 91 | – – – con boccioli o fiori | | esente | |
| | 20 99 | – – – altri | | esente | |
| 0602. | | Altre piante vive (comprese le loro radici), talee e marze; bianco di funghi (micelio): | | | |
| | 10 00 | – talee senza radici e marze | | esente | |
| | | – altri: | | | |
| | | – – altri: | | | |
| ex | 90 91 | – – – con radici nude, piante utilizzate a fni<br>ornamentali | | 2.— | |
| ex | 90 91 | – – – con radici nude, altri | | 15.— | |
| | 90 99 | – – – altri | | 4.60 | |
| 0603. | | Fiori e boccioli di fiori, recisi, per mazzi o per<br>ornamento, freschi, essiccati, imbianchiti, tinti,<br>impregnati o altrimenti preparati: | | | |
| | | – freschi: | | | |
| | | – – dal 1° maggio al 25 ottobre: | | | |
| | | – – – garofani: | | | |
| | 10 31 | – – – – nei limiti del contingente doganale<br>(n. cont. 13)* | | esente | |
| | | – – – ose: | | | |
| | 10 41 | – – – – nei limiti del contingente doganale<br>(n. cont. 13)* | | | 12.50 |
| | | – – – altri: | | | |
| | | – – – – nei limiti del contingente doganale<br>(n. cont. 13)*: | | | |
| | 10 51 | – – – – – legnosi | | 20.— | |
| | 10 59 | – – – – – altri | | 20.— | |
| | | – altri: | | | |
| | 90 10 | – – essiccati, allo stato naturale | | esente | |
| | 90 90 | – – altri (p. es., imbianchiti, tinti, impregnati) | | esente | |
| 0604. | | Fogliame, foglie, rami e altre parti di piante, senza fiori né boccioli di fiori, e erbe, muschi e licheni, per mazzi o per ornamento, freschi, essiccati, imbianchiti, tinti, impregnati o altrimenti preparati: | | | |
| | | – muschi e licheni: | | | |
| | 10 10 | – – freschi o semplicemente essiccati | | esente | |
| | | – altri: | | | |
| | | – – freschi: | | | |
| | | – – – legnosi: | | | |
| | 91 19 | – – – – altri | | | 5.— |
| | | – – altri: | | | |
| | 99 10 | – – – semplicemente essiccati | | esente | |
| | 99 90 | – – – altri (p. es., imbianchiti, tinti, impregnati) | | esente | |
| 0701. | | Patate, fresche o refrigerate: | | | |
| | | – da semina | | | |
| | 10 10 | – – importate nei limiti del contingente doganale<br>(n. cont. 14)* | | | 1.40 |
| | | – altre: | | | |
| | 90 10 | – – importate nei limiti del contingente doganale<br>(n. cont. 14)* | | | 3.— |
| 0702. | | Pomodori, freschi o refrigerati: | | | |
| | | – pomodori ciliegia (cherry): | | | |
| | 00 10 | – – dal 21 ottobre al 30 aprile | | esente | |
| | | – pomodori peretti (di forma allungata): | | | |
| | 00 20 | – – dal 21 ottobre al 30 aprile | | esente | |
| | | – altri pomodori, con diametro di 80 mm o più<br>(pomodori carnosi): | | | |
| | 00 30 | – – dal 21 ottobre al 30 aprile | | esente | |
| | | – altri: | | | |
| | 00 90 | – – dal 21 ottobre al 30 aprile | | esente | |
| 0703. | | Cipolle, scalogni, agli, porri e altri ortaggi agliacei, freschi o refrigerati: | | | |
| | | – cipolle e scalogni: | | | |
| | | – – cipolline da semina: | | | |
| | 10 11 | – – – dal 1° maggio al 30 giugno | | esente | |
| | | – – – dal 1° luglio al 30 aprile: | | | |
| | 10 13 | – – – – nei limiti del contingente doganale<br>(n. cont. 15)* | | esente | |
| | | – – altre cipolle e scalogni: | | | |
| | | – – – cipolle mangerecce, bianche, con gambo verde<br>(cipollotte e cipolle primavera): | | | |
| | 10 20 | – – – – dal 31 ottobre al 31 marzo | | esente | |
| | | – – – – dal 1° aprile al 30 ottobre: | | | |
| | 10 21 | – – – – – nei limiti del contingente doganale<br>(n. cont. 15)* | | esente | |
| | | – – – cipolle mangerecce, bianche, piatte,<br>con diametro non superiore a 35 mm: | | | |
| | 10 30 | – – – – dal 31 ottobre al 31 marzo | | esente | |
| | | – – – – dal 1° aprile al 30 ottobre: | | | |
| | 10 31 | – – – – – nei limiti del contingente doganale<br>(n. cont. 15)* | | esente | |
| | | – – – lampagioni: | | | |
| | 10 40 | – – – – dal 16 maggio al 29 maggio | | esente | |
| | | – – – – dal 30 maggio al 15 maggio: | | | |
| | 10 41 | – – – – – nei limiti del contingente doganale<br>(n. cont. 15)* | | esente | |
| | | – – – cipolle mangerecce con un diametro di 70 mm<br>o più: | | | |
| | 10 50 | – – – – dal 16 maggio al 29 maggio | | esente | |
| | | – – – – dal 30 maggio al 15 maggio: | | | |
| | 10 51 | – – – – – nei limiti del contingente doganale<br>(n. cont. 15)* | | esente | |
| | | – – – cipolle mangerecce, con diametro inferiore<br>a 70 mm, varietà rossa e bianca, diverse da quelle<br>delle voci 0703.1030/1039: | | | |
| | 10 60 | – – – – dal 16 maggio al 29 maggio | | esente | |
| | | – – – – dal 30 maggio al 15 maggio: | | | |
| | 10 61 | – – – – – nei limiti del contingente doganale<br>(n. cont. 15)* | | esente | |
| | | – – – altre cipolle mangerecce: | | | |
| | 10 70 | – – – – dal 16 maggio al 29 maggio | | esente | |
| | | – – – – dal 30 maggio al 15 maggio: | | | |
| | 10 71 | – – – – – nei limiti del contingente doganale<br>(n. cont. 15)* | | esente | |
| | 10 80 | – – – scalogni | | esente | |
| | 20 00 | – aglio | | esente | |
| | | – porri e altri ortaggi agliacei: | | | |
| | | – – porro allungato (parte verde, al massimo,^1^/~6~della<br>lunghezza del gambo, se tagliato solo bianco),<br>da imballare in vaschette per la vendita: | | | |
| | 90 10 | – – – dal 16 febbraio alla fine di febbraio | | 5.— | |
| | | – – – dal 1° marzo al 15 febbraio: | | | |
| | 90 11 | – – – – nei limiti del contingente doganale<br>(n. cont. 15)* | | 5.— | |
| 0704. | | Cavoli, cavolfiori, cavoli ricci, cavoli rapa e prodotti commestibili simili del genere Brassica, freschi o refrigerati: | | | |
| | | – cavolfiori e cavoli broccoli: | | | |
| | | – – cimone: | | esente | |
| | 10 10 | – – – dal 1° dicembre al 30 aprile | | | |
| | 10 11 | – – – dal 1° maggio al 30 novembre: | | esente | |
| | | – – – – nei limiti del contingente doganale<br>(n. cont. 15)* | | | |
| | | – cavoli di Bruxelles: | | | |
| | 20 10 | – – dal 1° febbraio al 31 agosto | | 5.— | |
| | | – – dal 1° settembre al 31 gennaio: | | | |
| | 20 11 | – – – nei limiti del contingente doganale<br>(n. cont. 15)* | | 5.— | |
| | | – altri | | | |
| | | – – cavoli rossi: | | | |
| | 90 11 | – – – dal 16 maggio al 29 maggio | | esente | |
| | | – – – dal 30 maggio al 15 maggio: | | | |
| | 90 18 | – – – – nei limiti del contingente doganale<br>(n. cont. 15)* | | esente | |
| | | – – cavoli bianchi: | | | |
| | 90 20 | – – – dal 2 maggio al 14 maggio | | esente | |
| | | – – – dal 15 maggio al 1° maggio: | | | |
| | 90 21 | – – – – nei limiti del contingente doganale<br>(n. cont. 15)* | | esente | |
| | | – – cavoli a punta: | | | |
| | 90 30 | – – – dal 16 marzo al 31 marzo | | esente | |
| | | – – – dal 1° aprile al 15 marzo: | | | |
| | 90 31 | – – – – nei limiti del contingente doganale<br>(n. cont. 15)* | | esente | |
| | | – – cavoli di Milano: | | | |
| | 90 40 | – – – dall’11 maggio al 24 maggio | | esente | |
| | | – – – dal 25 maggio al 10 maggio: | | | |
| | 90 41 | – – – – nei limiti del contingente doganale<br>(n. cont. 15)* | | esente | |
| | | – – broccoli: | | | |
| | 90 50 | – – – dal 1° dicembre al 30 aprile | | esente | |
| | | – – – dal 1° maggio al 30 novembre: | | | |
| | 90 51 | – – – – nei limiti del contingente doganale<br>(n. cont. 15)* | | esente | |
| | | – – cavoli cinesi: | | | |
| | 90 60 | – – – dal 2 marzo al 9 aprile | | 5.— | |
| | | – – – dal 10 aprile al 1° marzo: | | | |
| | 90 61 | – – – – nei limiti del contingente doganale<br>(n. cont. 15)*. | | 5.— | |
| | | – – pak-choi: | | | |
| | 90 63 | – – – dal 2 marzo al 9 aprile | | 5.— | |
| | | – – dal 10 aprile al 1° marzo: | | | |
| | 90 64 | – – – – nei limiti del contingente doganale<br>(n. cont. 15)* | | 5.— | |
| | | – – cavoli rapa: | | | |
| | 90 70 | – – – dal 16 dicembre al 14 marzo | | 5.— | |
| | | – – – dal 15 marzo al 15 dicembre: | | | |
| | 90 71 | – – – – nei limiti del contingente doganale<br>(n. cont. 15)* | | 5.— | |
| | | – – cavoli ricci senza testa: | | | |
| | 90 80 | – – – dall’11 maggio al 24 maggio | | 5.— | |
| | | – – – dal 25 maggio al 10 maggio: | | | |
| | 90 81 | – – – – nei limiti del contingente doganale<br>(n. cont. 15)* | | 5.— | |
| | 90 90 | – – altri | | 5.— | |
| 0705. | | Lattughe (Lactuca sativa) e cicorie (Cichorium spp.), fresche o refrigerate: | | | |
| | | – lattughe: | | | |
| | | – – a cappuccio: | | | |
| | | – – – lattuga iceberg, senza corona: | | | |
| | 11 11 | – – – – dal 1° gennaio alla fine di febbraio | | 3.50 | |
| | | – – – – dal 1° marzo al 31 dicembre: | | | |
| | 11 18 | – – – – – nei limiti del contingente doganale<br>(n. cont. 15)* | | 3.50 | |
| | | – – – Batavia e altre lattughe iceberg: | | | |
| | 11 20 | – – – – dal 1° gennaio alla fine di febbraio | | 3.50 | |
| | | – – – – dal 1° marzo al 31 dicembre: | | | |
| | 11 21 | – – – – – nei limiti del contingente doganale<br>(n. cont. 15)* | | 3.50 | |
| | | – – – altre: | | | |
| | 11 91 | – – – – dall’11 dicembre alla fine di febbraio | | 5.— | |
| | | – – – – dal 1° marzo al 10 dicembre: | | | |
| | 11 98 | – – – – – nei limiti del contingente doganale<br>(n. cont. 15)* | | 5.— | |
| | | – – altre: | | | |
| | | – – – lattuga romana: | | | |
| | 19 10 | – – – – dal 21 dicembre alla fine di febbraio | | 5.— | |
| | | – – – – dal 1° marzo al 20 dicembre: | | | |
| | 19 11 | – – – – – nei limiti del contingente doganale<br>(n. cont. 15)* | | 5.— | |
| | | – – – lattughino: | | | |
| | | – – – – foglia di quercia: | | | |
| | 19 20 | – – – – – dal 21 dicembre alla fine di febbraio | | 5.— | |
| | | – – – – – dal 1° marzo al 20 dicembre: | | | |
| | 19 21 | – – – – – – nei limiti del contingente doganale<br>(n. cont. 15)* | | 5.— | |
| | | – – – – lollo, rosso: | | | |
| | 19 30 | – – – – – dal 21 dicembre alla fine di febbraio | | 5.— | |
| | | – – – – – dal 1° marzo al 20 dicembre: | | | |
| | 19 31 | – – – – – – nei limiti del contingente doganale<br>(n. cont. 15)* | | 5.— | |
| | | – – – – lollo, diverso da quello rosso: | | | |
| | 19 40 | – – – – – dal 21 dicembre alla fine di febbraio | | 5.— | |
| | | – – – – – dal 1° marzo al 20 dicembre: | | | |
| | 19 41 | – – – – – – nei limiti del contingente doganale<br>(n. cont. 15)* | | 5.— | |
| | | – – – – altro: | | | |
| | 19 50 | – – – – – dal 21 dicembre alla fine di febbraio | | 5.— | |
| | | – – – – – dal 1° marzo al 20 dicembre: | | | |
| | 19 51 | – – – – – – nei limiti del contingente doganale<br>(n. cont. 15)* | | 5.— | |
| | | – – altre: | | | |
| | 19 90 | – – – – dal 21 dicembre al 14 febbraio | | 5.— | |
| | | – – – – dal 15 febbraio al 20 dicembre: | | | |
| | 19 91 | – – – – – nei limiti del contingente doganale<br>(n. cont. 15)* | | 5.— | |
| | | – cicorie: | | | |
| | | – – Witloof (Cichorium intybus var. foliosum): | | | |
| | 21 10 | – – – dal 21 maggio al 30 settembre | | 3.50 | |
| | | – – – dal 1° ottobre al 20 maggio: | | | |
| | 21 11 | – – – – nei limiti del contingente doganale<br>(n. cont. 15)* | | 3.50 | |
| 0706. | | Carote, navoni, barbabietole da insalata, scorzonera (salsefrica), sedani-rapa, ravanelli e simili radici | | | |
| | | commestibili, freschi o refrigerati: | | | |
| | | – carote e navoni: | | | |
| | | – – carote: | | | |
| | 10 10 | – – – – dall’11 maggio al 24 maggio | | 1.90 | |
| | | – – – – dal 25 maggio al 10 maggio: | | | |
| | 10 11 | – – – – – nei limiti del contingente doganale<br>(n. cont. 15)* | | 1.90 | |
| | | – – – altre: | | | |
| | 10 20 | – – – – dall’11 maggio al 24 maggio | | 1.90 | |
| | | – – – – dal 25 maggio al 10 maggio: | | | |
| | 10 21 | – – – – – nei limiti del contingente doganale<br>(n. cont. 15)* | | 1.90 | |
| | | – – rape bianche: | | | |
| | 10 30 | – – – dal 16 gennaio al 31 gennaio | | 1.90 | |
| | | – – – dal 1° febbraio al 15 gennaio: | | | |
| | 10 31 | – – – – nei limiti del contingente doganale<br>(n. cont. 15)* | | 1.90 | |
| | | – altri: | | | |
| | | – – barbabietole da insalata (bietole rosse): | | | |
| | 90 11 | – – – dal 16 giugno al 29 giugno | | 2.— | |
| | | – – – dal 30 giugno al 15 giugno: | | | |
| | 90 18 | – – – – nei limiti del contingente doganale<br>(n. cont. 15)* | | 2.— | |
| | | – – scorzonera: | | | |
| | 90 21 | – – – dal 16 maggio al 14 settembre | | 3.50 | |
| | | – – – dal 15 settembre al 15 maggio: | | | |
| | 90 28 | – – – – nei limiti del contingente doganale<br>(n. cont. 15)* | | 3.50 | |
| | | – – sedano-rapa: | | | |
| | | – – – sedano da condimento (con foglia, con diametro<br>della rapa inferiore a 7 cm): | | | |
| | 90 30 | – – – – dal 1° gennaio al 14 gennaio | | 5.— | |
| | | – – – – dal 15 gennaio al 31 dicembre: | | | |
| | 90 31 | – – – – – nei limiti del contingente doganale<br>(n. cont. 15)* | | 5.— | |
| | | – – – altro: | | | |
| | 90 40 | – – – – dal 16 giugno al 29 giugno | | 5.— | |
| | | – – – – dal 30 giugno al 15 giugno: | | | |
| | 90 41 | – – – – – nei limiti del contingente doganale<br>(n. cont. 15)* | | 5.— | |
| | | – – ramolacci (escluso il rafano): | | | |
| | 90 50 | – – – dal 16 gennaio alla fine di febbraio | | 5.— | |
| | | – – – dal 1° marzo al 15 gennaio: | | | |
| | 90 51 | – – – – nei limiti del contingente doganale<br>(n. cont. 15)* | | 5.— | |
| | | – – rapanelli: | | | |
| | 90 60 | – – – dall’11 gennaio al 9 febbraio | | 5.— | |
| | | – – – dal 10 febbraio al 10 gennaio: | | | |
| | 90 61 | – – – – nei limiti del contingente doganale<br>(n. cont. 15)* | | 5.— | |
| | 90 90 | – – altri | | 5.— | |
| 0707. | | Cetrioli e cetriolini, freschi o refrigerati: | | | |
| | | – cetrioli: | | | |
| | | – – cetrioli per insalata: | | | |
| | 00 10 | – – – dal 21 ottobre al 14 aprile | | 5.— | |
| | | – – – dal 15 aprile al 20 ottobre: | | | |
| | 00 11 | – – – – nei limiti del contingente doganale<br>(n. cont. 15)* | | 5.— | |
| | | – – cetrioli nostrani o cetrioli-slicer: | | | |
| | 00 20 | – – – dal 21 ottobre al 14 aprile | | 5.— | |
| | | – – – dal 15 aprile al 20 ottobre: | | | |
| | 00 21 | – – – – nei limiti del contingente doganale<br>(n. cont. 15)* | | 5.— | |
| 0708. | | Legumi da granella, anche sgranati, freschi o refrigerati: | | | |
| | | – piselli (Pisum sativum): | | | |
| | | – – taccole: | | | |
| | 10 10 | – – – dal 16 agosto al 19 maggio | | esente | |
| | | – – – dal 20 maggio al 15 agosto: | | | |
| | 10 11 | – – – – nei limiti del contingente doganale<br>(n. cont. 15)* | | 5.— | |
| | | – – altri: | | | |
| | 10 20 | – – dal 16 agosto al 19 maggio | | esente | |
| | | – – dal 20 maggio al 15 agosto: | | | |
| | 10 21 | – – – – nei limiti del contingente doganale<br>(n. cont. 15)* | | 5.— | |
| | | – fagioli (Vigna spp., Phaseolus spp.): | | | |
| | 20 10 | – – da sgranare | | esente | |
| | | – – piattoni: | | | |
| | 20 21 | – – – dal 16 novembre al 14 giugno | | esente | |
| | | – – – dal 15 giugno al 15 novembre: | | | |
| | 20 28 | – – – – nei limiti del contingente doganale<br>(n. cont. 15)* | | esente | |
| | | – – fagiolini «long beans»: | | | |
| | 20 31 | – – – dal 16 novembre al 14 giugno | | esente | |
| | | – – – dal 15 giugno al 15 novembre: | | | |
| | 20 38 | – – – – nei limiti del contingente doganale<br>(n. cont. 15)* | | esente | |
| | | – – fagiolini extrafini (500 pezzi min. per kg): | | | |
| | 20 41 | – – – dal 16 novembre al 14 giugno | | esente | |
| | | – – – dal 15 giugno al 15 novembre: | | | |
| | 20 48 | – – – – nei limiti del contingente doganale<br>(n. cont. 15)* | | esente | |
| | | – – altri: | | | |
| | 20 91 | – – – dal 16 novembre al 14 giugno | | esente | |
| | | – – – dal 15 giugno al 15 novembre: | | | |
| | 20 98 | – – – – nei limiti del contingente doganale<br>(n. cont. 15)* | | esente | |
| | | – altri legumi da granella: | | | |
| | | – – altri: | | | |
| | | – – – per l’alimentazione umana: | | | |
| | 90 80 | – – – – dal 1° novembre al 31 maggio | | esente | |
| | | – – – – dal 1° giugno al 31 ottobre: | | | |
| | 90 81 | – – – – – nei limiti del contingente doganale<br>(n. cont. 15)* | | 5.— | |
| | 90 90 | – – – altri | | esente | |
| 0709. | | Altri ortaggi, freschi o refrigerati: | | | |
| | | – carciofi: | | | |
| | 10 10 | – – dal 1° novembre al 31 maggio | | esente | |
| | | – – dal 1° giugno al 31 ottobre: | | | |
| | 10 11 | – – – nei limiti del contingente doganale<br>(n. cont. 15)* | | 5.— | |
| | | – asparagi: | | | |
| | 20 10 | – – asparagi verdi: | | esente | |
| | | – – – dal 16 giugno al 30 aprile | | | |
| | | – – – dal 1° maggio al 15 giugno: | | | |
| | 20 11 | – – – – nei limiti del contingente doganale<br>(n. cont. 15)* | | esente | |
| | 20 90 | – – altri | | 2.50 | |
| | | – melanzane: | | | |
| | 30 10 | – – dal 16 ottobre al 31 maggio | | esente | |
| | | – – dal 1° giugno al 15 ottobre: | | | |
| | 30 11 | – – – nei limiti del contingente doganale<br>(n. cont. 15)* | | 5.— | |
| | | – sedano, esclusi i sedani-rapa: | | | |
| | | – – sedano a costa verde: | | | |
| | 40 10 | – – – dal 1° gennaio al 30 aprile | | 5.— | |
| | | – – – dal 1° maggio al 31 dicembre: | | | |
| | 40 11 | – – – – nei limiti del contingente doganale<br>(n. cont. 15)* | | 5.— | |
| | | – – sedano a costa bianca: | | | |
| | 40 20 | – – – dal 1° gennaio al 30 aprile | | 5.— | |
| | | – – – dal 1° maggio al 31 dicembre: | | | |
| | 40 21 | – – – – nei limiti del contingente doganale<br>(n. cont. 15)* | | 5.— | |
| | 40 90 | – – – dal 1° gennaio al 14 gennaio | | 5.— | |
| | | – – – dal 15 gennaio al 31 dicembre: | | | |
| | 40 91 | – – – – nei limiti del contingente doganale<br>(n. cont. 15)* | | 5.— | |
| | | – funghi e tartufi: | | | |
| | 51 00 | – – funghi del tipo Agaricus | | esente | |
| | 52 00 | – – tartufi | | esente | |
| | 59 00 | – – altri | | esente | |
| | | – pimenti del genere Capsicum o del genere Pimenta: | | | |
| | | – – peperoni: | | | |
| | 60 11 | – – – dal 1° novembre al 31 marzo | | esente | |
| | 60 90 | – – altri | | esente | |
| | | – spinaci, tetragonie (spinaci della Nuova Zelanda)<br>e atreplici (bietoloni rossi o dei giardini): | | | |
| | | – – spinaci, tetragonie (spinaci della Nuova Zelanda): | | | |
| | 70 10 | – – – dal 16 dicembre al 14 febbraio | | 5.— | |
| | | – – – dal 15 febbraio al 15 dicembre: | | | |
| | 70 11 | – – – – nei limiti del contingente doganale<br>(n. cont. 15)* | | 5.— | |
| | 70 90 | – – altri | | 3.50 | |
| | | – altri: | | | |
| | | – – prezzemolo: | | | |
| | 90 40 | – – – dal 1° gennaio al 14 marzo | | 5.— | |
| | | – – – dal 1° marzo al 31 dicembre: | | | |
| | 90 41 | – – – – nei limiti del contingente doganale<br>(n. cont. 15)* | | 5.— | |
| | | – – zucchine, incluse le zucchine con fiore: | | | |
| | 90 50 | – – dal 31 ottobre al 19 aprile | | 5.— | |
| | | – – – dal 20 aprile al 30 ottobre: | | | |
| | 90 51 | – – – – nei limiti del contingente doganale<br>(n. cont. 15)* | | 5.— | |
| | 90 80 | – – crescione, dente di leone | | 3.50 | |
| | | – – altri: | | | |
| | 90 99 | – – – altri | | 3.50 | |
| 0711. | | Ortaggi o legumi temporaneamente conservati<br>(p. es., con anidride solforosa o in acqua salata, solforata o con aggiunta di altre sostanze atte ad assicurarne temporaneamente la conservazione), ma non atti per l’alimentazione nello stato in cui sono presentati: | | | |
| | 20 00 | – olive | | esente | |
| | 30 00 | – capperi | | esente | |
| 0712. | | Ortaggi o legumi, secchi, anche tagliati in pezzi o a fette oppure tritati o polverizzati, ma non altrimenti preparati: | | | |
| | 20 00 | – cipolle | | esente | |
| | | – funghi, orecchie di Giuda (Auricularia spp.),<br>tremelle (Tremella spp.) e tartufi: | | | |
| | 31 00 | – – funghi del tipo Agaricus | | esente | |
| | 32 00 | – – orecchie di Giuda (Auricularia spp.) | | esente | |
| | 33 00 | – – tremelle (Tremella spp.) | | esente | |
| | 39 00 | – – altri | | esente | |
| | | – altri ortaggi o legumi, miscele di ortaggi o di legumi: | | | |
| | | – – patate, anche tagliate in pezzi o a fette, ma non<br>altrimenti preparate: | | | |
| | 90 21 | – – – importate nei limiti del contingente doganale<br>(n. cont. 14)* | | 10.— | |
| | | – – altri: | | | |
| ex | 90 81 | – – – in recipienti eccedenti 5 kg, pomodori essiccati | | esente | |
| ex | 90 89 | – – – altri, pomodori essiccati | | esente | |
| 0713. | | Legumi da granella, secchi, sgranati, anche decorticati o spezzati: | | | |
| | | – piselli (Pisum sativum): | | | |
| | | – – in grani intieri, non lavorati: | | | |
| | 10 19 | – – – altri | | esente | |
| | | – – altri: | | | |
| | 10 99 | – – – altri | | esente | |
| | | – ceci: | | | |
| | | – – in grani intieri, non lavorati: | | | |
| | 20 19 | – – – altri: | | esente | |
| | | – – altri | | | |
| | 20 99 | – – – – altri: | | esente | |
| | | – fagioli (Vigna spp., Phaseolus spp.): | | | |
| | | – – fagioli delle specie Vigna mungo (L.) Hepper o<br>Vigna radiata (L.) Wilczek: | | | |
| | | – – – in grani intieri, non lavorati: | | | |
| | 31 19 | – – – – altri | | esente | |
| | | – – – altri: | | | |
| | 31 99 | – – – – altri | | esente | |
| | | – – fagioli Adzuki^ª^(Phaseolus o Vigna angularis): | | | |
| | | – – – in grani intieri, non lavorati: | | | |
| | 32 19 | – – – – altri | | esente | |
| | | – – – altri: | | | |
| | 32 99 | – – – – altri | | esente | |
| | | – – fagioli comuni (Phaseolus vulgaris): | | | |
| | | – – – in grani intieri, non lavorati: | | | |
| | 33 19 | – – – – altri | | esente | |
| | | – – – altri: | | | |
| | 33 99 | – – – – altri | | esente | |
| | | – – altri: | | | |
| | | – – – in grani intieri, non lavorati: | | | |
| | 39 19 | – – – – altri | | esente | |
| | | – – – altri: | | | |
| | 39 99 | – – – – altri | | esente | |
| | | – lenticchie: | | | |
| | | – – in grani intieri, non lavorati: | | | |
| | 40 19 | – – – altre | | esente | |
| | | – – altre: | | | |
| | 40 99 | – – – altre | | esente | |
| | | – fave (Vicia faba var. major) e favette (Vicia faba var.<br>equina e Vicia faba var. minor): | | | |
| | | – – in grani intieri, non lavorati: | | | |
| | | – – – da semina: | | | |
| | 50 15 | – – – – favette (Vicia faba var. minor) | | esente | |
| | 50 18 | – – – – altri | | esente | |
| | 50 19 | – – – altre. | | esente | |
| | | – – altre: | | | |
| | 50 99 | – – – altre | | esente | |
| | | – altri: | | | |
| | | – – in grani intieri, non lavorati: | | | |
| | 90 19 | – – – altri | | esente | |
| | | – – altri: | | | |
| | 90 99 | – – – altri | | esente | |
| 0714. | | Radici di manioca, d’arrow-root o di salep, topinambur, patate dolci e altre simili radici e tuberi ad alto tenore di fecola o di inulina, freschi, refrigerati, congelati o<br>essiccati, anche tagliati in pezzi o agglomerati in forma di pellet; midollo della palma a sago: | | | |
| | | – radici di manioca: | | | |
| | 10 90 | – – altre | | esente | |
| | | – patate dolci: | | | |
| | 20 90 | – – altre | | esente | |
| | | – altri: | | | |
| | 90 90 | – – altri | | esente | |
| 0801. | | Noci di cocco, noci del Brasile e noci di acaju,<br>fresche o secche, anche sgusciate o decorticate: | | | |
| | | – noci di cocco: | | | |
| | 11 00 | – – disseccate | | esente | |
| | 19 00 | – – altre | | esente | |
| | | – noci del Brasile: | | | |
| | 21 00 | – – con guscio | | esente | |
| | 22 00 | – – senza guscio | | esente | |
| | | – noci di acaju: | | | |
| | 31 00 | – – con guscio | | esente | |
| | 32 00 | – – senza guscio | | esente | |
| 0802. | | Altri frutti a guscio, freschi o secchi, anche sgusciati<br>o decorticati: | | | |
| | | – mandorle: | | | |
| | 11 00 | – – con guscio | | esente | |
| | 12 00 | – – sgusciate | | esente | |
| | | – nocciole (Corylus spp.): | | | |
| | | – – con guscio: | | | |
| | 21 90 | – – – altre* | | esente | |
| | | – – sgusciate: | | | |
| | 22 90 | – – – altre* | | esente | |
| | | *) importate entro i limiti di un contingente doganale di 100 tonnellate | | | |
| | | – noci comuni: | | | |
| | | – – con guscio: | | | |
| | 31 90 | – – – altre* | | esente | |
| | | – – sgusciate: | | | |
| | 32 90 | – – – altre* | | esente | |
| | 40 00 | – castagne e marroni (Castanea spp.) | | esente | |
| | 50 00 | – pistacchi | | esente | |
| | | – altre: | | | |
| | 90 10 | – – frutti tropicali | | esente | |
| | 90 90 | – – altri | | esente | |
| 0804. | | Datteri, fichi, ananassi, avocadi, guaiave, manghi e mangostani, freschi o secchi: | | | |
| | 10 00 | – datteri | | esente | |
| | | – fichi: | | | |
| | 20 10 | – – freschi | | esente | |
| | 20 20 | – – secchi | | esente | |
| | 30 00 | – ananassi | | esente | |
| | 40 00 | – avocadi | | esente | |
| | 50 00 | – guaiave, manghi e mangostani | | esente | |
| 0805. | | Agrumi, freschi o secchi: | | | |
| | 10 00 | – arance | | 2.— | |
| | 20 00 | – mandarini (compresi i tangerini e satsuma);<br>clementine, wilkings e simili ibridi di agrumi | | 2.— | |
| | 40 00 | – pompelmi e pomeli | | esente | |
| | 50 00 | – limoni (Citrus limon, Citrus limonum) e limette<br>(Citrus aurantifolia, Citrus latifolia) | | esente | |
| | 90 00 | – altri | | esente | |
| 0806. | | Uve, fresche o secche: | | | |
| | | – fresche: | | | |
| | | – – da tavola: | | | |
| ex | 10 12 | – – – dal 1° gennaio al 30 giugno importati nei limiti<br>di un contingente doganale di 1000 tonnellate | | esente | |
| | 20 00 | – secche | | esente | |
| 0807. | | Meloni (compresi i cocomeri) e papaie, freschi: | | | |
| | | – meloni (compresi i cocomeri): | | | |
| | 11 00 | – – cocomeri | | esente | |
| | 19 00 | – – altri | | esente | |
| | 20 00 | – papaie | | esente | |
| 0808. | | Mele, pere e cotogne, fresche: | | | |
| | | – mele: | | | |
| | | – – da sidro e da distillazione: | | | |
| | 10 11 | – – – importate nei limiti del contingente doganale<br>(n. cont. 20)* | | | 2.— |
| | | – – altre mele: | | | |
| | | – – – alla rinfusa o in imballaggio aperto: | | | |
| | 10 21 | – – – – dal 15 giugno al 14 luglio | | | 2.— |
| | | – – – – dal 15 luglio al 14 giugno: | | | |
| | 10 22 | – – – – – nei limiti del contingente doganale<br>(n. cont. 17)* | | | 2.— |
| | | – – – in altro imballaggio: | | | |
| | 10 31 | – – – – dal 15 giugno al 14 luglio | | | 2.50 |
| | | – – – – dal 15 luglio al 14 giugno: | | | |
| | 10 32 | – – – – – nei limiti del contingente doganale<br>(n. cont. 17)* | | | 2.50 |
| | | – pere e cotogne: | | | |
| | | – – da sidro e da distillazione: | | | |
| | 20 11 | – – – importate nei limiti del contingente doganale<br>(n. cont. 20)* | | | 2.— |
| | | – – altre pere e cotogne: | | | |
| | | – – – alla rinfusa o in imballaggio aperto: | | | |
| | 20 21 | – – – – dal 1° aprile al 30 giugno | | | 2.— |
| | | – – – – dal 1° luglio al 31 marzo: | | | |
| | 20 22 | – – – – – nei limiti del contingente doganale<br>(n. cont. 17)* | | | 2.— |
| | | – – – in altro imballaggio: | | | |
| | 20 31 | – – – – dal 1° aprile al 30 giugno | | | 2.50 |
| | | – – – – dal 1° luglio al 31 marzo: | | | |
| | 20 32 | – – – – – nei limiti del contingente doganale<br>(n. cont. 17)* | | | 2.50 |
| 0809. | | Albicocche, ciliegie, pesche (comprese le pesche noci), prugne e prugnole, fresche: | | | |
| | | – albicocche: | | | |
| | | – – alla rinfusa o in imballaggio aperto: | | | |
| | 10 11 | – – – dal 1° settembre al 30 giugno | | esente | |
| | | – – – dal 1° luglio al 31 agosto: | | | |
| | 10 18 | – – – – nei limiti del contingente doganale<br>(n. cont. 18)* | | esente | |
| | | – – in altro imballaggio: | | | |
| | 10 91 | – – – dal 1° settembre al 30 giugno | | esente | |
| | | – – – dal 1° luglio al 31 agosto: | | | |
| | 10 98 | – – – – nei limiti del contingente doganale<br>(n. cont. 18)* | | esente | |
| | | – ciliegie: | | | |
| | 20 10 | – – dal 1° settembre al 19 maggio | | esente | |
| | | – – dal 20 maggio al 31 agosto: | | | |
| | 20 11 | – – – nei limiti del contingente doganale<br>(n. cont. 18)* | | esente | |
| | | – prugne e prugnole: | | | |
| | | – – alla rinfusa o in imballaggio aperto: | | | |
| | | – – – susine (comprese le prugne): | | | |
| | 40 12 | – – – – dal 1° ottobre al 30 giugno | | esente | |
| | | – – – – dal 1° luglio al 30 settembre: | | | |
| | 40 13 | – – – – – nei limiti del contingente doganale<br>(n. cont. 18)* | | esente | |
| | 40 15 | – – – prugnole | | esente | |
| | | – – in altro imballaggio: | | | |
| | | – – – susine (comprese le prugne): | | | |
| | 40 92 | – – – – dal 1° ottobre al 30 giugno | | esente | |
| | | – – – – dal 1° luglio al 30 settembre: | | | |
| | 40 93 | – – – – – nei limiti del contingente doganale<br>(n. cont. 18)* | | esente | |
| | 40 95 | – – – prugnole | | esente | |
| 0810. | | Altre frutta fresche: | | | |
| | | – fragole: | | | |
| | 10 10 | – – dal 1° settembre al 14 maggio | | esente | |
| | | – – dal 15 maggio al 31 agosto: | | | |
| | 10 11 | – – – nei limiti del contingente doganale (n. cont. 19)* | | esente | |
| | | – lamponi, more di rovo o di gelso, morelamponi, ribes<br>a grappoli e uvaspina: | | | |
| | | – – lamponi: | | | |
| | 20 10 | – – – dal 15 settembre al 31 maggio | | esente | |
| | | – – – dal 1° giugno al 14 settembre: | | | |
| | 20 11 | – – – – nei limiti del contingente doganale<br>(n. cont. 19)* | | esente | |
| | | – – more di rovo o di gelso: | | | |
| | 20 20 | – – – dal 1° novembre al 30 giugno | | esente | |
| | | – – – dal 1° luglio al 31 ottobre: | | | |
| | 20 21 | – – – – nei limiti del contingente doganale<br>(n. cont. 19)* | | esente | |
| | 20 30 | – – more-lamponi | | esente | |
| | | – ribes a grappoli, compreso il ribes nero (cassis), e<br>uvaspina: | | | |
| | | – – ribes a grappoli, compreso il ribes nero (cassis): | | | |
| | 30 10 | – – – dal 16 settembre al 14 giugno | | esente | |
| | | – – – dal 15 giugno al 15 settembre: | | | |
| | 30 11 | – – – – nei limiti del contingente doganale<br>(n. cont. 19)* | | esente | |
| | 40 00 | – mirtilli rossi, mirtilli neri e altri frutti del genere<br>Vacciniumª | | esente | |
| | 50 00 | – kiwi | | esente | |
| | 60 00 | – durian | | esente | |
| | 90 92 | – – frutti tropicali | | esente | |
| | 90 99 | – – altri | | esente | |
| 0811. | | Frutti, anche cotti in acqua o al vapore, congelati, anche con aggiunta di zuccheri o di altri dolcificanti: | | | |
| ex | 10 00 | – fragole, senza aggiunta di zuccheri o di altri<br>edulcoranti, non confezionate per la vendita<br>al dettaglio, per utilizzazione industriale | | 15.50 | |
| | | – lamponi, more di rovo o di gelso, morelamponi, ribes<br>a grappoli e uvaspina: | | | |
| | 20 10 | – – lamponi con aggiunta di zuccheri o di altri<br>dolcificanti | | 26.— | |
| ex | 20 90 | – altri, senza aggiunta di zuccheri o di altri<br>edulcoranti, non confezionate per la vendita<br>al dettaglio, per utilizzazione industriale | | 15.50 | |
| | | – altre: | | | |
| | 90 10 | – – mirtilli | | esente | |
| | | – – frutti tropicali: | | | |
| | 90 21 | – – – carambole | | esente | |
| | 90 29 | – – – altre | | esente | |
| | 90 90 | – – altre | | esente | |
| 0812. | | Frutti temporaneamente conservati (p. es. con anidride solforosa o in acqua salata, solforata o con aggiunta di altre sostanze atte ad assicurarne temporaneamente la conservazione), ma non atti per l’alimentazione nello stato in cui sono presentati: | | | |
| | | – altri: | | | |
| | 90 10 | – – frutti tropicali | | esente | |
| ex | 90 80 | – – altre, fragole | | 6.50 | |
| ex | 90 80 | – – altre, diverse dalle fragole | | 3.50 | |
| 0813. | | Frutti secchi, diversi da quelli delle voci da 0801 a 0806; miscugli di frutti secchi o di frutti a guscio di questo capitolo: | | | |
| | 10 00 | – albicocche | | esente | |
| | | – prugne: | | | |
| | 20 10 | – – intiere | | esente | |
| | 20 90 | – – altre | | esente | |
| | 30 00 | – mele | | 29.— | |
| | | – altri frutti: | | | |
| | | – – pere: | | | |
| | 40 19 | – – – altre | | esente | |
| | | – – altre: | | | |
| | | – – – frutti a nocciolo, altri, intieri: | | | |
| | 40 89 | – – – – altre | | esente | |
| 0814. | 00 00 | Scorze di agrumi o di meloni (comprese quelle di<br>cocomeri), fresche, congelate, presentate in acqua salata, solforata o con aggiunta di altre sostanze atte ad<br>assicurarne temporaneamente la conservazione, oppure secche | | esente | |
| 0902. | | Tè, anche aromatizzato: | | | |
| | 10 00 | – tè verde (non fermentato) presentato in imballaggi<br>immediati di contenuto non eccedente 3 kg | | esente | |
| | 20 00 | – tè verde (non fermentato) altrimenti presentato | | esente | |
| | 30 00 | – tè nero (fermentato) e tè parzialmente fermentato,<br>presentati in imballaggi immediati di contenuto non<br>eccedente 3 kg | | esente | |
| | 40 00 | – tè nero (fermentato) e tè parzialmente fermentato,<br>altrimenti presentati | | esente | |
| 0903. | 00 00 | Mate | | esente | |
| 0904. | | Pepe (del genere Piper); pimenti del genere Capsicum o del genere Pimenta, essiccati o tritati o polverizzati: | | | |
| | | – pepe: | | | |
| | 11 00 | – – non tritato né polverizzato | | esente | |
| | 12 00 | – – tritato o polverizzato | | esente | |
| | | – pimenti essiccati o tritati o polverizzati: | | | |
| | 20 10 | – – non lavorati | | esente | |
| | 20 90 | – – altri | | esente | |
| 0905. | 00 00 | Vaniglia | | esente | |
| 0906. | | Cannella e fiori di cinnamomo: | | | |
| | 10 00 | – non tritati né polverizzati | | esente | |
| | 20 00 | – tritati o polverizzati | | esente | |
| 0907. | 00 00 | Garofani (antofilli, chiodi e steli) | | esente | |
| 0908. | | Noci moscate, macis, amomi e cardamomi: | | | |
| | | – noci moscate: | | | |
| | 10 10 | – – non lavorate | | esente | |
| | 10 90 | – – altre | | esente | |
| 0909. | | Semi di anice, di badiana, di finocchio, di coriandolo, di cumino, di carvi; bacche di ginepro: | | | |
| | 10 00 | – semi di anice o di badiana | | esente | |
| | 30 00 | – semi di cumino | | esente | |
| | 40 00 | – semi di carvi | | esente | |
| | 50 00 | – semi di finocchio; bacche di ginepro | | esente | |
| 0910. | | Zenzero, zafferano, curcuma, timo, foglie di alloro, curry e altre spezie: | | | |
| | 10 00 | – zenzero | | esente | |
| | 40 00 | – timo; foglie di alloro | | esente | |
| | 50 00 | – curry | | esente | |
| | | – altre spezie: | | | |
| | 99 00 | – – altre | | esente | |
| 1209. | | Semi, frutti e spore da sementa: | | | |
| | | – semi di barbabietole da zucchero: | | | |
| | 10 90 | – – altri | | esente | |
| | | –– semi di piante foraggere: | | | |
| | 21 00 | – – di erba medica | | esente | |
| | 22 00 | – – di trifoglio (Trifolium spp.) | | esente | |
| | 23 00 | – – di festuca | | esente | |
| | 24 00 | – – di fienarola o gramigna dei prati del Kentucky<br>(Poa pratensis L.) | | esente | |
| | | – – altri: | | | |
| | 29 90 | – – – altri | | esente | |
| | 30 00 | – semi di piante erbacee utilizzate principalmente per i<br>loro fiori | | esente | |
| | | – altri: | | | |
| | 91 00 | – – semi di ortaggi | | esente | |
| | | – – altri: | | | |
| | | – – – altri: | | | |
| | 99 99 | – – – – altri | | esente | |
| 1211. | | Piante, parti di piante, semi e frutti, delle specie utilizzate principalmente in profumeria, in medicina o nella<br>preparazione di insetticidi, antiparassitari o simili,<br>freschi o secchi, anche tagliati, frantumati o polverizzati: | | | |
| | 10 00 | – radici di liquirizia | | esente | |
| | 20 00 | – radici di ginseng | | esente | |
| | 30 00 | – foglie di) | | esente | |
| | 40 00 | – paglia di papavero | | esente | |
| | 90 00 | – altri | | esente | |
| 1212. | | Carrube, alghe, barbabietole da zucchero e canne da zucchero, fresche, refrigerate, congelate o secche, anche polverizzate; noccioli e mandorle di frutti e altri prodotti vegetali (comprese le radici di cicoria non torrefatte della varietà Cichorium intybus sativum) impiegati principalmente nell’alimentazione umana, non nominati né compresi altrove: | | | |
| | | – alghe: | | | |
| | 20 90 | – – altri | | esente | |
| | 30 00 | – noccioli e mandorle di albicocche, di pesche<br>(comprese le peschenoci) o di prugne | | esente | |
| | | – altri: | | | |
| | | – – barbabietole da zucchero: | | | |
| | 91 90 | – – – altre | | esente | |
| | | – – altri: | | | |
| | | – – – radici di cicoria, essiccate: | | | |
| | 99 19 | – – – – altre | | esente | |
| | | – – – altri | | | |
| | 99 98 | – – – – altre | | esente | |
| 1214. | | Navoni-rutabaga, barbabietole da foraggio, radici da foraggio, fieno, erba medica, trifoglio, lupinella, cavoli da foraggio, lupino, vecce e simili prodotti da foraggio, anche agglomerati in forma di pellet: | | | |
| | | – farina e agglomerati in forma di pellet, di erba<br>medica: | | | |
| | 10 90 | – – altri | | esente | |
| | | – altri: | | | |
| | 90 90 | – – altri | | esente | |
| 1301. | | Gomma lacca; gomme, resine, gommoresine e oleoresine (ad es: balsami), naturali: | | | |
| | 20 00 | – gomma arabica | | esente | |
| | | – altri: | | | |
| | 90 10 | – – balsami naturali | | esente | |
| | 90 90 | – – altre | | esente | |
| 1302. | | Succhi e estratti vegetali; sostanze pectiche, pectinati e pectati; agar-agar e altre mucillagini e ispessenti derivati da vegetali, anche modificati: | | | |
| | | – sostanze pectiche, pectinati e pectati: | | | |
| | 12 00 | – – di liquirizia | | esente | |
| | 13 00 | – – di luppolo | | esente | |
| | 19 00 | – – altri | | esente | |
| | | – sostanze pectiche, pectinati e pectati: | | | |
| | 20 90 | – – altri | | esente | |
| | | – mucillagini e ispessenti derivati da vegetali, anche<br>modificati: | | | |
| ex | 31 00 | – – agar-agar, altrimenti che modificato | | esente | |
| | | – – mucillagini e ispessenti di carrube, di semi di<br>carrube o di semi di guar, anche modificati: | | | |
| ex | 32 10 | – – – per usi tecnici, altrimenti che modificato | | esente | |
| ex | 32 90 | – – – altri, altrimenti che modificato | | esente | |
| ex | 39 00 | – – altri, altrimenti che modificato | | esente | |
| 1401. | | Materie vegetali delle specie usate principalmente in lavori di intreccio, da panieraio o da stuoaio (p. es. bambù, canne d’India, canne, giunchi, vimini, rafia, paglia di cereali pulita, imbianchita o tinta, cortecce di tiglio): | | | |
| | 90 00 | – altre | | esente | |
| 1402. | 00 00 | Materie, vegetali delle specie usate principalmente per imbottitura (p. es., capoc, crine vegetale, crine marino), anche in strati con o senza supporto di altre materie | | esente | |
| 1403. | 00 00 | Materie vegetali delle specie usate principalmente nella fabbricazione di scope o di spazzole (p. es., saggina, piassava, trebbia, fibre di istle) anche in torciglioni o fasci | | esente | |
| 1404. | | Prodotti vegetali, non nominati né compresi altrove: | | | |
| | | – altre: | | | |
| | 90 90 | – – altre | | esente | |
| 1509. | | Olio di oliva e sue frazioni, anche raffinati, ma non modificati chimicamente: | | | |
| | | – vergini: | | | |
| | | – – altri: | | | |
| | 10 91 | – – – in recipienti di vetro di capacità non<br>eccedente 2 l | | 60.60 | |
| | 10 99 | – – – altri | | 86.70 | |
| | | – altri: | | | |
| | | – – altri: | | | |
| | 90 91 | – – – in recipienti di vetro di capacità non<br>eccedente 2 l | | 60.60 | |
| | 90 99 | – – – altri | | 86.70 | |
| 1520. | 00 00 | Glicerolo greggio; acque e liscive glicerinose | | esente | |
| 1521. | | Cere vegetali (diverse dai trigliceridi), cere di api o di altri insetti e spermaceti, anche raffinati o colorati: | | | |
| | | – cere vegetali: | | | |
| | 10 10 | – – cera di carnauba | | esente | |
| | | – – altre: | | | |
| | 10 91 | – – – non lavorate | | esente | |
| | 10 92 | – – – lavorate (p. es., imbianchite, colorate) | | esente | |
| | | – altri: | | | |
| | 90 10 | – – non lavorati | | esente | |
| | 90 20 | – – lavorati (p. es., imbianchiti, colorati) | | esente | |
| 1601. | | Salsicce, salsicciotti e prodotti simili, di carne, di frattaglie o di sangue; preparazioni alimentari a base di tali prodotti: | | | |
| | | – altri: | | | |
| | | – – di animali delle voci 0101-0104, escluse quelle di<br>cinghiale: | | | |
| | 00 21 | – – – importati nei limiti del contingente doganale<br>(n. cont. 6)* | | 110.— | |
| | | – – di volatili della voce 0105: | | | |
| | 00 31 | – – – importati nei limiti del contingente doganale<br>(n. cont. 6)* | | | 15.— |
| | 00 49 | – – altri | | 110.— | |
| 1602. | | Altre preparazioni e conserve di carni, di frattaglie o di sangue: | | | |
| | | – di volatili della voce 0105: | | | |
| | | – – di tacchino: | | | |
| | 31 10 | – – – importate nei limiti del contingente doganale<br>(n. cont. 6)* | | | 25.— |
| | | – – di gallina: | | | |
| | 32 10 | – – – importate nei limiti del contingente doganale<br>(n. cont. 6)* | | | 25.— |
| | | – – altre: | | | |
| | 39 10 | – – – importate nei limiti del contingente doganale<br>(n. cont. 6)* | | | 25.— |
| 1803. | | Pasta di cacao, anche sgrassata: | | | |
| | 10 00 | – non sgrassata | | esente | |
| 2001. | | Ortaggi o legumi, frutti e altre parti commestibili di piante, preparati o conservati nell’aceto o nell’acido acetico: | | | |
| | | – altri: | | | |
| | | – – frutti: | | | |
| | 90 11 | – – – tropicali | | esente | |
| 2002. | | Pomodori preparati o conservati, ma non nell’aceto o nell’acido acetico: | | | |
| | | – altri: | | | |
| | 90 10 | – – in recipienti eccedenti 5 kg | | 2.50 | |
| | | – – in recipienti non eccedenti 5 kg: | | | |
| | 90 21 | – – – polpe, puree e concentrati di pomodori, in<br>recipienti ermeticamente chiusi, aventi tenore, in<br>peso, di estratto secco di 25% o più, composti<br>di pomodori e acqua, con o senza aggiunta di<br>sale o altre sostanze di conservazione o di<br>condimento | | esente | |
| | 90 29 | – – – altri | | 4.50 | |
| 2003. | | Funghi e tartufi, preparati o conservati, ma non nell’aceto o nell’acido acetico: | | | |
| | 10 00 | – funghi del genere Agaricus | | esente | |
| | 20 00 | – tartufi | | esente | |
| | 90 00 | – altri | | esente | |
| 2004. | | Altri ortaggi o legumi preparati o conservati, ma non nell’aceto o nell’acido acetico, congelati, diversi dai prodotti della voce 2006: | | | |
| | | – altri ortaggi o legumi e miscugli di ortaggi o legumi: | | | |
| | | – – in recipienti non eccedenti 5 kg: | | | |
| | 90 41 | – – – asparagi | | 11.— | |
| 2005. | | Altri ortaggi o legumi preparati o conservati, ma non nell’aceto o nell’acido acetico, non congelati, diversi dai prodotti della voce 2006: | | | |
| | | – asparagi: | | | |
| | 60 90 | – – altri | | 8.— | |
| | | – olive: | | | |
| | 70 10 | – – in recipienti eccedenti 5 kg | | esente | |
| | 70 90 | – – altri | | esente | |
| 2006. | | Ortaggi e legumi, frutti, scorze di frutti e altre parti di piante, confettate allo zucchero (sgocciolate, diacciate o cristallizzate): | | | |
| | 00 10 | – frutti tropicali, scorze di frutti tropicali | | esente | |
| 2007. | | Confetture, gelatine, marmellate, puree e paste di frutta, ottenute mediante cottura, con o senza aggiunta di zuccheri o di altri dolcificanti: | | | |
| ex | 10 00 | – preparazioni omogeneizzate | | esente | |
| | | – altre: | | | |
| | | – – altre: | | | |
| | | – – – senza aggiunta di zuccheri o di altri dolcificanti: | | | |
| | 99 11 | – – – – frutti tropicali | | esente | |
| | | – – – con aggiunta di zuccheri o di altri dolcificanti: | | | |
| | 99 21 | – – – – frutti tropicali | | esente | |
| 2008. | | Frutti e altre parti commestibili di piante, altrimenti preparate o conservate, con o senza aggiunta di zuccheri o di altri dolcificanti o di alcole, non nominate né comprese altrove: | | | |
| | | – frutti a guscio, arachidi e altri semi, anche mescolati<br>tra loro: | | | |
| | | – – arachidi: | | | |
| | 11 90 | – – – altri | | esente | |
| | | – – altri, compresi i miscugli: | | | |
| | 19 10 | – – – frutti tropicali | | esente | |
| | 19 90 | – – – altri | | 3.50 | |
| | 20 00 | – ananassi | | esente | |
| | | – agrumi: | | | |
| | 30 10 | – – polpe, senza aggiunta di zuccheri o di altri<br>dolcificanti | | 5.50 | |
| | | – altre, compresi i miscugli, esclusi quelli della<br>sottovoce 2008.19: | | | |
| | | – – miscugli: | | | |
| | 92 11 | – – – di frutti tropicali | | esente | |
| | | – – altre: | | | |
| | | – – – polpe, senza aggiunta di zuccheri o di altri<br>dolcificanti: | | | |
| | 99 11 | – – – – di frutti tropicali | | esente | |
| | | – – – – altre: | | | |
| | | – – – – altri frutti: | | | |
| | 99 96 | – – – – – frutti tropicali | | esente | |
| 2009. | | Succhi di frutta (compresi i mosti di uva) o di ortaggi o legumi, non fermentati, senza aggiunta di alcole, con o senza aggiunta di zuccheri o di altri dolcificanti: | | | |
| | | – succhi d’arancia: | | | |
| | | – – congelati: | | | |
| | 11 10 | – – senza aggiunta di zuccheri o di altri dolcificanti | | esente | |
| | | – – altri: | | | |
| | 19 30 | – – – senza aggiunta di zuccheri o di altri dolcificanti | | esente | |
| | | – succhi di altri agrumi: | | | |
| | | – – d’un valore Brix non eccedente 20: | | | |
| | | – – – senza aggiunta di zuccheri o di altri dolcificanti: | | | |
| | 31 11 | – – – – succo di limone, greggio (anche stabilizzato) | | esente | |
| | | – – altri: | | | |
| | | – – senza aggiunta di zuccheri o di altri dolcificanti: | | | |
| | 39 11 | – – – – agro-cotto | | esente | |
| | | – succhi di ananasso: | | | |
| | | – – d’un valore Brix non eccedente 20: | | | |
| | 41 10 | – – – senza aggiunta di zuccheri o di altri dolcificanti | | esente | |
| | 41 20 | – – – con aggiunta di zuccheri o di altri dolcificanti | | esente | |
| | | – – altri: | | | |
| | 49 10 | – – – senza aggiunta di zuccheri o di altri dolcificanti | | esente | |
| | 49 20 | – – – con aggiunta di zuccheri o di altri dolcificanti | | esente | |
| | | – succhi di uva (compresi i mosti di uva): | | | |
| | | – – altri: | | | |
| | 69 10 | – – importati nei limiti del contingente doganale<br>(n. cont. 22)* | | 50.— | |
| | | – succhi di altre frutta o di altri ortaggi o legumi: | | | |
| | | – – altri: | | | |
| | | – – senza aggiunta di zuccheri o di altri dolcificanti: | | | |
| | 80 81 | – – – – di frutti tropicali | | esente | |
| | | – – – con aggiunta di zuccheri o di altri dolcificanti: | | | |
| | 80 98 | – – – – di frutti tropicali | | esente | |
| | | – miscugli di succhi: | | | |
| | | – – altri: | | | |
| | | – – – altri, senza aggiunta di zuccheri o di altri<br>dolcificanti: | | | |
| | | – – – – altri: | | | |
| | 90 61 | – – – – – a base di frutti tropicali | | esente | |
| | | – – – altri, con aggiunta di zuccheri o di altri<br>dolcificanti: | | | |
| | | – – – – altri: | | | |
| | 90 98 | – – – – – a base di frutti tropicali | | esente | |
| 2101. | | Estratti, essenze e concentrati di caffè, di tè o di mate e preparazioni a base di questi prodotti o a base di caffè, tè o mate; cicoria torrefatta e altri succedanei torrefatti del caffè e loro estratti, essenze e concentrati: | | | |
| | | – estratti, essenze e concentrati di caffè e preparazioni<br>a base di questi estratti, essenze o concentrati o a base di caffè: | | | |
| | 11 00 | – – estratti, essenze o concentrati | | 127.50 | |
| | | – – preparazioni a base di estratti, essenze<br>o concentrati o a base di caffè: | | | |
| | 12 10 | – – – preparazioni a base di estratti, essenze<br>o concentrati | | 127.50 | |
| | | – estratti, essenze e concentrati di tè o di mate e<br>preparazioni a base di questi estratti, essenze o<br>concentrati o a base di tè o di mate: | | | |
| | 20 10 | – – estratti, essenze e concentrati di tè o di mate e<br>preparazioni a base di questi estratti, essenze o<br>concentrati | | esente | |
| ex | 30 00 | – cicoria torrefatta e altri succedanei torrefatti del caffè<br>e loro estratti, essenze e concentrati, interi o in pezzi | | 1.60 | |
| ex | 30 00 | – cicoria torrefatta e altri succedanei torrefatti del caffè<br>e loro estratti, essenze e concentrati, altrimenti che<br>interi o in pezzi | | 29.— | |
| 2102. | | Lieviti (vivi o morti); altri microrganismi monocellulari morti (esclusi i vaccini della voce 3002); lieviti in polvere preparati: | | | |
| | | – lieviti vivi: | | | |
| | | – – altri: | | | |
| | 10 99 | – – – altri | | esente | |
| | 30 00 | – lieviti in polvere preparati | | esente | |
| 2103. | | Preparazioni per salse e salse preparate; condimenti composti; farina di senape e senape preparata: | | | |
| | 10 00 | – salsa di soia | | esente | |
| | 20 00 | – Tomato-ketchup^ª^e altre salse al pomodoro | | esente | |
| | | – farina di senape, anche preparata e senape: | | | |
| | | – – altra: | | | |
| | 30 18 | – – – farina di senape, non mescolata | | esente | |
| | 30 19 | – – – altra | | esente | |
| | 90 00 | – altri | | esente | |
| 2207. | | Alcole etilico non denaturato con titolo alcolometrico volumico di 80% vol o più; alcole etilico e acquaviti, denaturati, di qualsiasi titolo: | | | |
| | 10 00 | – alcole etilico non denaturato con titolo alcolometrico<br>volumico di 80% vol o più | | esente | |
| | 20 00 | – alcole etilico e acquaviti, denaturati, di qualsiasi titolo | | esente | |
| 2208. | | Alcole etilico, non denaturato con titolo alcolometrico vomulico inferiore a 80 %; acquaviti, liquori ed altre bevande contenenti alcole di distillazione: | | | |
| | | – acquaviti di vino o di vinacce: | | | |
| | | – – in recipienti di capacità eccedente 2 l: | | | |
| | 20 11 | – – – acquaviti di vino | | esente | |
| | | – – in recipienti di capacità non eccedente 2 l: | | | |
| | 20 21 | – – – acquaviti di vino | | esente | |
| | | – gin e acquavite di ginepro: | | | |
| | | – in recipienti di capacità eccedente 2 l: | | | |
| | 50 19 | – – – altre | | esente | |
| | | – vodka: | | | |
| | 60 10 | – – in recipienti di capacità eccedente 2 l | | esente | |
| | 60 20 | – – in recipienti di capacità non eccedente 2 l | | esente | |
| | 70 00 | – liquori | | esente | |
| | | – altri: | | | |
| | 90 10 | – – alcole etilico non denaturato, con titolo<br>alcolometrico volumico inferiore a 80% vol | | esente | |
| | | – – acquaviti in recipienti di capacità: | | | |
| | 90 21 | – – – eccedente 2 l | | | 29.— |
| | 90 22 | – – – non eccedente 2 l | | | 40.— |
| | | – – altri: | | | |
| ex | 90 99 | – – – altri, che non contengono zucchero o uova | | esente | |
| 2301. | | Farine, polveri e agglomerati in forma di pellet, di carni, di frattaglie, di pesci o di crostacei, di molluschi o di altri invertebrati acquatici, non atti all’alimentazione umana; ciccioli: | | | |
| | | – farine, polveri e agglomerati in forma di pellet,<br>di carne o di frattaglie | | | |
| ex | 10 90 | – – altri, altrimenti che di balena | | esente | |
| 2303. | | Residui della fabbricazione degli amidi e residui simili, polpe di barbabietole, bagasse di canne da zucchero e altri cascami della fabbricazione dello zucchero, avanzi della fabbricazione della birra o della distillazione degli alcoli, anche agglomerati in forma di pellet: | | | |
| | | – polpe di barbabietole, bagasse di canne da zucchero e<br>altri cascami della fabbricazione dello zucchero: | | | |
| | 20 90 | – – altri | | esente | |
| 2307. | 00 00 | Fecce di vino; tartaro greggio | | esente | |
| 2309. | | Preparazioni dei tipi utilizzati per l’alimentazione degli animali: | | | |
| | | – altri: | | | |
| | | – – altri: | | | |
| | 90 90 | – – – altri | | esente | |
| 2401. | | Tabacchi greggi o non lavorati; cascami di tabacco: | | | |
| | | – tabacchi non scostolati: | | | |
| | 20 10 | – – per la fabbricazione industriale di sigari, sigarette,<br>tabacco da fumo, tabacco da masticare, tabacco in<br>rotoli e di tabacco da fiuto | | esente | |
##### **Appendice 3** {#annex_3}

### Regole d’origine {#annex_3/lvl_u1 omnilex-key=ch-fedlex-international--0.632.312.451.1--annex-3}
##### **Art. 1** Definizioni {#annex_3/lvl_u1/art_1 omnilex-key=ch-fedlex-international--0.632.312.451.1--1}
Ai fini della presente Appendice, si applicano le definizioni figuranti nell’articolo 1 dell’Appendice I dell’Accordo di libero scambio, ad eccezione della lettera k. Nella presente Appendice, ogni riferimento agli Stati dell’AELS è considerato un riferimento alla Svizzera.

##### **Art. 2** Criteri dell’origine {#annex_3/lvl_u1/art_2 omnilex-key=ch-fedlex-international--0.632.312.451.1--2}
Ai fini dell’applicazione del presente Accordo, si considerano originari della Svizzera o del Cile i prodotti:
(a) interamente ottenuti in Svizzera o in Cile ai sensi dell’articolo 4;
(b) che sono stati oggetto in Svizzera o in Cile di lavorazioni o di trasformazioni sufficienti ai sensi dell’articolo 5;
(c) fabbricati esclusivamente a partire da prodotti originari della Parte contraente interessata ai sensi della presente Appendice.

##### **Art. 3** Cumulo bilaterale dell’origine {#annex_3/lvl_u1/art_3 omnilex-key=ch-fedlex-international--0.632.312.451.1--3}
Fatto salvo l’articolo 2, ai sensi della presente Appendice, i materiali originari dell’altra Parte contraente si considerano prodotti originari della Parte contraente interessata e non è necessario che detti materiali siano stati oggetto ivi di lavorazioni o trasformazioni sufficienti, a condizione che siano stati oggetto di trattamenti che vanno oltre quelli elencati nell’articolo 6 della presente Appendice.

##### **Art. 4** Prodotti interamente ottenuti {#annex_3/lvl_u1/art_4 omnilex-key=ch-fedlex-international--0.632.312.451.1--4}
Ai fini dell’applicazione dell’articolo 2 lettera a, si considerano interamente ottenuti in Svizzera o in Cile:
(a) i prodotti del regno vegetale ivi raccolti;
(b) gli animali vivi, ivi nati e allevati;
(c) i prodotti ricavati da animali vivi ivi allevati;
(d) i prodotti della caccia o della pesca ivi praticate;
(e) i prodotti della pesca marittima e altri prodotti estratti dal mare all’interno delle acque territoriali o della zona economica esclusiva della Svizzera o del Cile[^8];
(f) i prodotti della pesca marittima e altri prodotti estratti dal mare al di fuori della zona economica esclusiva da navi che battono bandiera svizzera o cilena;
(g) gli scarti e i residui provenienti da operazioni manifatturiere ivi effettuate;
(h) le merci ivi ottenute esclusivamente a partire dai prodotti di cui alle lettere a–h o dai loro derivati, a tutti gli stadi di produzione.

##### **Art. 5** Prodotti sufficientemente lavorati o trasformati {#annex_3/lvl_u1/art_5 omnilex-key=ch-fedlex-international--0.632.312.451.1--5}
1. Ai fini dell’applicazione dell’articolo 2 lettera b, i materiali che non sono interamente ottenuti si considerano sufficientemente lavorati o trasformati quando sono soddisfatte le condizioni stabilite nell’Allegato della presente Appendice.

Dette condizioni stabiliscono, per tutti i prodotti contemplati dal presente Accordo, la lavorazione o la trasformazione cui devono essere sottoposti i materiali non originari impiegati nella fabbricazione dei prodotti; esse si applicano esclusivamente a detti materiali. Un prodotto, che ha acquisito il carattere originario perché soddisfa le condizioni indicate nell’Allegato della presente Appendice, indipendentemente dal fatto che detto prodotto sia stato fabbricato nella stessa o in un’altra impresa in Svizzera o in Cile, ed è impiegato come materiale nella fabbricazione di un altro prodotto, non deve soddisfare le condizioni applicabili a detto altro prodotto in cui è incorporato quale materiale; di conseguenza, non si tiene alcun conto dei materiali non originari eventualmente impiegati nella fabbricazione del primo prodotto, che è riutilizzato quale materiale.
2. In deroga al paragrafo 1, i materiali non originari che, in base alle condizioni indicate nell’Allegato della presente Appendice, non dovrebbero essere utilizzati nella fabbricazione di un prodotto, possono essere ugualmente utilizzati a condizione che:
(a) il loro valore totale non superi il 10 per cento del prezzo franco fabbrica del prodotto;
(b) l’applicazione del presente paragrafo non comporti il superamento di una qualsiasi delle percentuali indicate nell’Allegato della presente Appendice relative al valore massimo dei materiali non originari.
3. I paragrafi 1 e 2 si applicano fatte salve le disposizioni dell’articolo 6.

##### **Art. 6** Lavorazioni o trasformazioni insufficienti {#annex_3/lvl_u1/art_6 omnilex-key=ch-fedlex-international--0.632.312.451.1--6}
Le disposizioni concernenti le lavorazioni o le trasformazioni insufficienti di cui all’articolo 6 dell’Appendice I dell’Accordo di libero scambio si applicano alla presente Appendice. Nella stessa, ogni riferimento agli Stati dell’AELS è considerato un riferimento alla Svizzera.

##### **Art. 7** Unità di riferimento {#annex_3/lvl_u1/art_7 omnilex-key=ch-fedlex-international--0.632.312.451.1--7}
L’unità di riferimento per la determinazione dell’origine è la classificazione tariffale di un prodotto o di un materiale conformemente al Sistema armonizzato.

##### **Art. 8** Imballaggi e contenitori {#annex_3/lvl_u1/art_8 omnilex-key=ch-fedlex-international--0.632.312.451.1--8}
Gli imballaggi e i contenitori che servono a trasportare un prodotto non sono presi in considerazione ai fini della determinazione dell’origine di detto prodotto conformemente agli articoli 4 o 5.

##### **Art. 9** Assortimenti {#annex_3/lvl_u1/art_9 omnilex-key=ch-fedlex-international--0.632.312.451.1--9}
Le disposizioni concernenti gli assortimenti di cui all’articolo 9 dell’Appendice I dell’Accordo di libero scambio si applicano alla presente Appendice.

##### **Art. 10** Elementi neutri {#annex_3/lvl_u1/art_1 omnilex-key=ch-fedlex-international--0.632.312.451.1--10}
Le disposizioni concernenti gli elementi neutri di cui all’articolo 10 dell’Appendice I dell’Accordo di libero scambio si applicano alla presente Appendice.

##### **Art. 11** Principio di territorialità {#annex_3/lvl_u1/art_1 omnilex-key=ch-fedlex-international--0.632.312.451.1--11}
Le disposizioni concernenti il principio di territorialità di cui all’articolo 11 dell’Appendice I dell’Accordo di libero scambio si applicano alla presente Appendice. Nella stessa, ogni riferimento agli Stati dell’AELS è considerato un riferimento alla Svizzera.

##### **Art. 12** Trasporto diretto {#annex_3/lvl_u1/art_1 omnilex-key=ch-fedlex-international--0.632.312.451.1--12}
Le disposizioni concernenti il trasporto diretto di cui all’articolo 12 dell’Appendice I dell’Accordo di libero scambio si applicano alla presente Appendice. Nella stessa, ogni riferimento agli Stati dell’AELS è considerato un riferimento alla Svizzera.

##### **Art. 13** Prova dell’origine {#annex_3/lvl_u1/art_1 omnilex-key=ch-fedlex-international--0.632.312.451.1--13}
Le disposizioni concernenti la prova dell’origine di cui al Titolo V dell’Appendice I dell’Accordo di libero scambio si applicano alla presente Appendice. Nella stessa, ogni riferimento agli Stati dell’AELS è considerato un riferimento alla Svizzera.

##### **Art. 14** Metodi di cooperazione amministrativa {#annex_3/lvl_u1/art_1 omnilex-key=ch-fedlex-international--0.632.312.451.1--14}
Le disposizioni relative alla cooperazione amministrativa di cui al Titolo VI dell’Appendice I dell’Accordo di libero scambio si applicano alla presente Appendice. Nella stessa, ogni riferimento agli Stati dell’AELS è considerato un riferimento alla Svizzera.

##### **Art. 15** Allegato {#annex_3/lvl_u1/art_1 omnilex-key=ch-fedlex-international--0.632.312.451.1--15}
L’Allegato della presente Appendice è parte integrante della stessa.

##### **Art. 16** Soottocomitato {#annex_3/lvl_u1/art_1 omnilex-key=ch-fedlex-international--0.632.312.451.1--16}
Ai fini del presente Accordo, le disposizioni di cui all’articolo 36 dell’Appendice I dell’Accordo di libero scambio si applicano per analogia solo fra le due Parti contraenti.

##### **Art. 17** Note esplicative {#annex_3/lvl_u1/art_1 omnilex-key=ch-fedlex-international--0.632.312.451.1--17}
Le disposizioni concernenti le spiegazioni relative all’interpretazione, all’applicazione e all’amministrazione di cui all’articolo 37 dell’Appendice I dell’Accordo di libero scambio si applicano alla presente Appendice. Nella stessa, ogni riferimento agli Stati dell’AELS nelle spiegazioni relative all’interpretazione è considerato un riferimento alla Svizzera.

##### **Art. 18** Disposizioni transitorie relative a merci in transito o in deposito doganale {#annex_3/lvl_u1/art_1 omnilex-key=ch-fedlex-international--0.632.312.451.1--18}
Le disposizioni concernenti le merci in transito o in deposito doganale di cui all’articolo 38 dell’Appendice I dell’Accordo di libero scambio Cile si applicano alla presente Appendice. Nella stessa, ogni riferimento agli Stati dell’AELS è considerato un riferimento alla Svizzera.
### Lista delle merci menzionate nell’articolo 5 paragrafo 1 {#annex_u1/lvl_u1 omnilex-key=ch-fedlex-international--0.632.312.451.1--annex-4}
#### Osservazioni introduttive {#annex_u1/lvl_u1 omnilex-key=ch-fedlex-international--0.632.312.451.1--annex-4/lvl_u1}
Le disposizioni menzionate nelle osservazioni introduttive dell’Allegato 1 Appendice I dell’Accordo di libero scambio si applicano,*mutatis mutandis* , al presente Allegato. Ogni riferimento agli Stati dell’AELS è considerato un riferimento alla Svizzera.

| Voce SA | Designazione delle merci | Lavorazione o trasformazione alla quale sono sottoposti i materiali non originari che<br>conferisce il carattere di prodotti originari |
| --- | --- | --- |
| capitolo 01 | | Tutti gli animali del capitolo 1 devono essere interamente ottenuti |
| capitolo 02 | | Fabbricazione in cui tutti i materiali dei capitoli 1 e 2 utilizzati sono interamente ottenuti |
| capitolo 04 | Latte e derivati del latte; uova di<br>volatili; miele naturale; prodotti<br>commestibili di origine animale,<br>non nominati né compresi altrove | Fabbricazione in cui tutti i materiali del capitolo 4 utilizzati sono interamente ottenuti |
| capitolo 05 | Altri prodotti di origine animale,<br>non nominati né compresi altrove: | Fabbricazione in cui tutti i materiali del capitolo 5 utilizzati sono interamente ottenuti |
| capitolo 06 | Piante vive e prodotti della<br>floricoltura | Fabbricazione in cui: – tutti i materiali del capitolo 6 utilizzati sono interamente ottenuti, e – il valore di tutti i materiali utilizzati non deve eccedere il 50 % del prezzo franco fabbrica del prodotto |
| capitolo 07 | Ortaggi o legumi, piante, radici<br>e tuberi mangerecci | Fabbricazione in cui tutti i materiali del capitolo 7 utilizzati sono interamente ottenuti |
| capitolo 08 | Frutti commestibili; scorze di<br>agrumi o di meloni | Fabbricazione in cui: – tutti i materiali del capitolo 8 utiliz-<br>zati sono interamente ottenuti, e – il valore di tutti i materiali del capitolo 17 utilizzati non deve<br>eccedere il 50 % del prezzo franco fabbrica del prodotto |
| ex capitolo 09 | Caffè, tè, mate e spezie, esclusi: | Fabbricazione in cui tutti i materiali del capitolo 9 utilizzati sono interamente ottenuti |
| 0901 | Caffè, anche torrefatto o decaffeinizzato; bucce e pellicole di caffè; succedanei del caffè contenenti<br>caffè in qualsiasi proporzione | Fabbricazione a partire da materiali di qualsiasi voce |
| 0902 | Tè, anche aromatizzato | Fabbricazione a partire da materiali di qualsiasi voce |
| capitolo 12 | Semi e frutti oleosi; semi, sementi e frutti diversi; piante industriali o medicinali; paglie e foraggi | Fabbricazione in cui tutti i materiali del capitolo 12 utilizzati sono interamente ottenuti |
| 1301 | Gomma lacca, gomme, resine,<br>gommo-resine e oleoresine<br>(ad es.: balsami), naturali | Fabbricazione in cui il valore dei materiali della voce 1301 utilizzati non deve eccedere il 50 % del prezzo franco fabbrica del prodotto |
| 1302 | Succhi ed estratti vegetali;<br>sostanze pectiche, pectinati e<br>pectati; agar-agar ed altre mucilla-<br>gini e ispessenti derivati da vege-<br>tali, anche modificati: | |
| | – mucillagini ed ispessenti<br>derivati da vegetali, modificati | Fabbricazione a partire da mucillagini e ispessenti non modificati |
| | – altri | Fabbricazione in cui il valore di tutti i materiali utilizzati non deve eccedere il 50 % del prezzo franco fabbrica del prodotto |
| capitolo 14 | Materie da intreccio ed altri<br>prodotti di origine vegetale, non nominati né compresi altrove | Fabbricazione in cui tutti i materiali del capitolo 14 utilizzati sono interamente ottenuti |
| capitolo 15 | Grassi e oli animali o vegetali;<br>prodotti della loro scissione; grassi alimentari lavorati; cere di origine animale o vegetale: | Fabbricazione in cui tutti i materiali utilizzati devono essere classificati in una voce diversa da quella del prodotto |
| capitolo 16 | Preparazioni di carne, pesci o<br>crostacei, molluschi o altri<br>invertebrati acquatici | Fabbricazione a partire da animali del capitolo 1 |
| capitolo 18 | Cacao e sue preparazioni | Fabbricazione in cui: – tutti i materiali utilizzati devono essere classificati in una voce<br>diversa da quella del prodotto, e – il valore di tutti i materiali del capitolo 17 utilizzati non deve<br>eccedere il 50 % del prezzo franco fabbrica del prodotto |
| capitolo 20 | Preparazioni di ortaggi e legumi,<br>di frutta ed altre parti di piante,<br>esclusi: | Fabbricazione in cui gli ortaggi,<br>i legumi e la frutta utilizzati sono<br>interamente ottenuti |
| 2006 | Ortaggi o legumi, frutti, scorze di<br>frutti ed altre parti di piante, cotte<br>negli zuccheri o candite (sgoccio-<br>late, diacciate o cristallizzate) | Fabbricazione in cui il valore di tutti i materiali del capitolo 17 utilizzati non deve eccedere il 50% del prezzo franco fabbrica del prodotto |
| 2007 | Confetture, gelatine, marmellate,<br>puree e paste di frutta, ottenute<br>mediante cottura, con o senza<br>aggiunta di zuccheri o di altri<br>dolcificanti: | Fabbricazione in cui: – tutti i materiali utilizzati devono essere classificati n una voce diversa da quella del prodotto, e – il valore di tutti i materiali del capitolo 17 utilizzati non deve<br>eccedere il 50 % del prezzo franco fabbrica del prodotto |
| ex 2008 | – Frutti a guscio, senza aggiunta di zuccheri o di alcole | Fabbricazione in cui il valore dei frutti a guscio e dei semi classificati nelle voci 0801, 0802 e 1202-1207 utilizzati deve eccedere il 60 % del prezzo franco fabbrica del prodotto |
| | – Altri, compresi i miscugli diversi dalla sottovoce 2008.19, miscugli<br>di frutti tropicali | Fabbricazione in cui il valore di tutti i materiali utilizzati non deve eccedere il 30% del prezzo franco fabbrica del prodotto |
| | – Altri, ad eccezione dei frutti<br>(compresi i frutti a guscio), cotti in acqua altrimenti che in acqua o al vapore, senza aggiunta di zuccheri<br>o di altri dolcificanti, congelati | Fabbricazione in cui: – tutti i materiali utilizzati devono essere classificati n una voce diversa da quella del prodotto, e – il valore di tutti i materiali del capitolo 17 utilizzati non deve<br>eccedere il 50 % del prezzo franco fabbrica del prodotto |
| 2009 | Succhi di frutta (compresi i mosti<br>di uva) o di ortaggi o legumi, non<br>fermentati, senza aggiunta di alcole, anche addizionati di zucchero o di<br>altri dolcificanti | Fabbricazione in cui tutti i materiali utilizzati devono essere classificati in una voce diversa da quella del prodotto |
| | – Miscugli di succhi | Fabbricazione in cui tutti i materiali utilizzati devono essere classificati n una voce diversa da quella del prodotto |
| | – Altri | Fabbricazione in cui: – tutti i materiali utilizzati devono essere classificati n una voce diversa da quella del prodotto, e – il valore di tutti i materiali del capitolo 17 utilizzati non deve<br>eccedere il 50 % del prezzo franco fabbrica del prodotto |
| ex capitolo 21 | Preparazioni alimentari diverse,<br>esclusi: | Fabbricazione in cui tutti i materiali utilizzati devono essere classificati<br>in una voce diversa da quella del<br>prodotto |
| 2101 | Estratti, essenze e concentrati di caffè, di tè o di mate e preparazioni a base di questi prodotti o a base di caffè, tè o mate; cicoria torrefatta e altri succedanei torrefatti del caffè e loro estratti, essenze e concentrati | Fabbricazione in cui tutti i materiali utilizzati devono essere classificati<br>in una voce diversa da quella del<br>prodotto |
| 2103 | Preparazioni per salse e salse<br>preparate; condimenti composti;<br>farina di senape e senape preparata: | |
| | – Preparazioni per salse e salse<br>preparate; condimenti composti | Fabbricazione in cui tutti i materiali utilizzati devono essere classificati<br>in una voce diversa da quella del<br>prodotto. Tuttavia, la farina di senape o la senape preparata possono essere utilizzate |
| | – Farina di senape e senape<br>preparata | Fabbricazione a partire da materiali di qualsiasi voce |
| ex capitolo 22 | Bevande, liquidi alcolici e aceti,<br>esclusi: | Fabbricazione in cui: – tutti i materiali utilizzati devono<br>essere classificati in una voce<br>diversa da quella del prodotto, e – l’uva o i materiali derivati dall’uva utilizzati sono interamente ottenuti |
| 2207 | Alcole etilico non denaturato con<br>titolo alcolometrico volumico di<br>80% vol. o più; alcole etilico e<br>acquaviti, denaturati, di qualsiasi<br>titolo | Fabbricazione: – a partire da materiali non classificati nelle voci 2207 o 2208, e – in cui l’uva o i materiali derivati dall’uva utilizzati sono interamente ottenuti o in cui, se tutti gli altri<br>materiali utilizzati sono già<br>originari; l’arak può essere utilizzato in proporzione non superiore al 5 % in volume |
| 2208 | Alcole etilico non denaturato, con<br>titolo alcolometrico volumico<br>inferiore a 80% vol.; acqueviti,<br>liquori e altre bevande spiritose | Fabbricazione: – a partire da materiali non classificati nelle voci 2207 o 2208, e – in cui l’uva o i materiali derivati dall’uva utilizzati sono interamente ottenuti o in cui, se tutti gli altri<br>materiali utilizzati sono già<br>originari; l’arak può essere<br>utilizzato in proporzione non<br>superiore al 5% in volume |
| ex capitolo 23 | Residui e cascami dell’industria<br>alimentare; alimenti preparati per<br>animali, esclusi: | Fabbricazione in cui tutti i materiali utilizzati devono essere classificati in una voce diversa da quella del prodotto |
| ex 2301 | Farine di balena; farine, polveri e<br>agglomerati in forma di pellet, di<br>pesci o di crostacei, di molluschi<br>o altri invertebrati acquatici | Fabbricazione in cui tutti i materiali dei capitoli 2 e 3 utilizzati sono<br>interamente ottenuti |
| 2309 | Preparazioni dei tipi utilizzati per l’alimentazione degli animali | Fabbricazione in cui: – i cereali, lo zucchero, le melasse,<br>le carni e il latte utilizzati sono<br>originari, e – tutti i materiali del capitolo 3<br>utilizzati sono interamente ottenuti |
| ex capitolo 24 | Tabacco grezzo o non fabbricato, cascami del tabacco | Fabbricazione in cui tutti i materiali utilizzati devono essere classificati in una voce diversa da quella del prodotto |
##### **Appendice 4** {#annex_4}

### Attuazione {#annex_4/lvl_u1 omnilex-key=ch-fedlex-international--0.632.312.451.1--annex-4}
Nel caso del Cile, le modifiche sono attuate da un accordo d’esecuzione conformemente all’articolo 50 numero 1 paragrafo 2 della Costituzione politica della Repubblica del Cile, sempre che tali modifiche riguardino:
(a) il calendario delle riduzioni tariffali, contenuto nelle appendici 1 e 2 del<br /> presente Accordo, nella misura in cui sia accelerata la liberalizzazione tariffale nel traffico delle merci o siano aggiunti nuovi prodotti; o
(b) l’appendice 3 del presente Accordo.

[^1]: RU **2005** 862; FF **2003** 6193 Traduzione dal testo originale in lingua inglese.
[^2]: Art. 1 cpv. 2 lett. b del DF dell'11 dic. 2003 (RU  **2005**  787)
[^3]: RS  **0.632.312.451**
[^4]: RS  **0.631.112.514**
[^5]: RS  **0.632.11**
[^6]: RS  **0.632.20** , all. 1A.3
[^7]: RS  **632.10** , all.
[^8]: I prodotti della pesca marittima e altri prodotti estratti dal mare all’interno della zona economica esclusiva di una Parte sono considerati interamente ottenuti in detta Parte contraente, se sono stati pescati esclusivamente da navi immatricolate o registrate in questa Parte contraente e battenti la sua bandiera.