(Stato 5  novembre 1999)0.632.401.92Nicht löschen bitte "[^1]" !!

0.632.401.92

# Scambio di lettere del 17 luglio 1980 tra la Svizzera e la Commissione delle CE concernente il mantenimento del contingente annuo di 20 000 hl di vino rosso in fusti originario della Grecia

Approvato dall’Assemblea federale il 9 ottobre 1980[^2]<br />Entrato in vigore il 1° gennaio 1981

Testo originale

| Commissione | Bruxelles, 17 luglio 1980 |
| --- | --- |
| delle Comunità europee | |
| | Signor Pierre Cuénoud |
| | Ambasciatore di Svizzera |
| | presso le Comunità europee |
| | Bruxelles |

Signor Ambasciatore,

ho l’onore di confermarle ricevuta della Sua lettera, in data odierna, del tenore seguente:
 «riferendomi al Protocollo addizionale dell’Accordo tra la Confederazione Svizzera e la Comunità economica europea del 22 luglio 1972 firmato quest’oggi in seguito all’adesione della Repubblica ellenica alla Comunità[^3], come pure all’articolo 15 del citato Accordo[^4], ho l’onore di confermarle che, con l’entrata in vigore di questo Protocollo addizionale, la Svizzera manterrà, a titolo autonomo, in favore della Comunità, il contingente annuale di 20 000 hl di vino rosso in fusti originario della Grecia.»

Ho preso atto di quanto precede e La prego di gradire, signor Ambasciatore, l’espressione della mia più alta considerazione.

| | P. Duchâteau |
| --- | --- |

[^1]: RU  **1981**  314;FF  **1980**  III 1
[^2]: Art. 1 cpv. 1 lett. e del DF del 9 ott. 1980 (RU  **1981**  285).
[^3]: RS  **0.632.401.9**
[^4]: RS  **0.632.401**