0.946.293.141

RU **1991** 2224

Traduzione*[^1]* 

# Protocollo aggiuntivo al Trattato d’amicizia, di commercio e di domicilio tra la Danimarca e la Svizzera del 10 febbraio 1875

Concluso il 28 agosto 1991

Entrato in vigore il 28 agosto 1991

(Stato 28  agosto 1991)

1. Visti gli sviluppi nell’ambito della politica commerciale, in particolare l’Accordo tra la Confederazione Svizzera e la Comunità Economica Europea del 22 luglio 1972[^2], gli articoli V, VI e VII del Trattato di amicizia, di commercio e di domicilio tra la Svizzera e la Danimarca del 10 febbraio 1875[^3]sono diventati superflui. Di conseguenza saranno abrogati a contare dalla data della firma del presente Protocollo.
2. Tra le autorità federali svizzere e danesi competenti è istituito un Comitato bilaterale che potrà essere convocato su richiesta dell’una o dell’altra parte. Il Comitato discute di problemi d’interesse reciproco, d’importanza generale, bilaterale o multilaterale, fatte salve le prerogative del Comitato misto Svizzera/CEE istituito dall’Accordo di libero scambio del 22 luglio 1972. Contribuisce a ricercare soluzioni per i problemi che sorgono nell’ambito delle relazioni bilaterali.

Fatto a Berna, in due esemplari, il 28 agosto 1991.

| Per la <br>Confederazione Svizzera:<br>Franz Blankart | Per il <br>Regno di Danimarca:<br>Alf Cornelius Jönsson |
| --- | --- |

[^1]: Dal testo originale tedesco.
[^2]: RS  **0.632.401**
[^3]: RS  **0.142.113.141**