0.946.294.541.40

RU **1990** 1305

Traduzione*[^1]* 

# Sesto Protocollo addizionale all’Accordo italo-svizzero del 25 aprile 1961 sull’esportazione di vini italiani in Svizzera

Concluso il 28 giugno 1990

Entrato in vigore per scambio di note il 14 agosto 1990

(Stato 14  agosto 1990)

## **I** {#lvl_I}
Viste le proposte presentate dalla commissione mista di periti in virtù dell’articolo 5 dell’Accordo italo-svizzero del 25 aprile 1961[^2]sull’importazione di vini italiani in Svizzera,
viste le disposizioni prese dall’Italia ai fini di adempire il quadro di regole fissato dalle Comunità Europee in materia di produzione e di controllo dei vini, visto il regime applicato dalla Svizzera ai vini esteri con designazione di origine o di provenienza,
l’Accordo italo-svizzero del 25 aprile 1961 sull’esportazione di vini italiani in Svizzera è modificato come segue:
Art. 1
.[^3]
Art. 2
.[^4]
Art. 3
.[^5]
Art. 4
.[^6]
Art. 5
Nessun cambiamento.
Art. 6
Nessun cambiamento.

## **II** {#lvl_II}
Il presente protocollo addizionale ed i suoi allegati[^7]prenderanno effetto dopo che le parti contraenti si saranno comunicate il buon esito della procedura richiesta per la loro messa in vigore. Simultaneamente, le seguenti disposizioni dell’accordo del 25 aprile 1961 sull’esportazione di vini italiani in Svizzera sono abrogate: articolo 1, 2, 3 e 4 nonché gli allegati 1 a 6[^8]. Sono parimenti abrogati i protocolli addizionali 1 a 5[^9].
Fatto a Berna, il 28 giugno 1990, in duplice esemplare originale in lingua francese.

| Per la <br>Confederazione Svizzera:<br>Silvio Arioli | Per la <br>Repubblica Italiana:<br>Bruno Martuscelli |
| --- | --- |

[^1]: Dal testo originale francese.
[^2]: RS  **0.946.294.541.4**
[^3]: Introdotto nel detto Acc.
[^4]: Introdotto nel detto Acc.
[^5]: Introdotto nel detto Acc.
[^6]: Introdotto nel detto Acc.
[^7]: Introdotti nel detto acc.
[^8]: RU  **1991**  804
[^9]: RU  **1963**  547, **1964**  476, **1967**  1591, **1975**  1893, **1983**  30.