935.510
# Ordinanza relativa alla legge sui giochi in denaro del Cantone dei Grigioni
(OCGD)
Del 15.12.2020 (stato 01.01.2021)

## 1. Compiti e competenze

### **Art. 1** Dipartimento di giustizia, sicurezza e sanità {#art_1 omnilex-key=ch-lexwork-gr--935.510--1}

1. Il Dipartimento di giustizia, sicurezza e sanità (DGSS) assume i compiti delegati al Cantone dalla legge federale sui giochi in denaro e dalla legge sui giochi in denaro del Cantone dei Grigioni, se il Governo non dichiara competente un'altra autorità.
2. Il DGSS è il servizio di riferimento in particolare per:
   a) la Commissione federale delle case da gioco;
   b) l'organo federale di coordinamento;
   c) la Conferenza dei direttori cantonali dei giochi in denaro;
   d) l'Autorità intercantonale di vigilanza sui giochi in denaro;
   e) il Tribunale intercantonale dei giochi in denaro.
3. Il direttore del DGSS è membro della Conferenza dei direttori cantonali dei giochi in denaro.

### **Art. 2** Autorità cantonale di vigilanza e d&#39;esecuzione {#art_2 omnilex-key=ch-lexwork-gr--935.510--2}

1. L'Ufficio della migrazione e del diritto civile è l'autorità cantonale di vigilanza e d'esecuzione.

### **Art. 3** Servizio specializzato per la prevenzione e la lotta alla dipendenza dal gioco {#art_3 omnilex-key=ch-lexwork-gr--935.510--3}

1. L'Ufficio del servizio sociale del Cantone dei Grigioni è il servizio specializzato competente per la prevenzione e la lotta alla dipendenza dal gioco.

## 2. Case da gioco

### **Art. 4** Approvazione del rilascio di una concessione per una casa da gioco {#art_4 omnilex-key=ch-lexwork-gr--935.510--4}

1. Il Governo è favorevole all'esercizio di una casa da gioco nel Cantone dei Grigioni se:
   a) il comune di ubicazione accoglie con favore l'esercizio di una casa da gioco. In caso di più richieste è il comune di ubicazione a decidere quale richiesta sostenere;
   b) è lecito attendersi che l'esercizio della casa da gioco in questione comporti un'utilità sufficiente per la regione. Per tale valutazione, il Governo tiene conto degli effetti sul mercato del lavoro, sul turismo, sull'ente pubblico, in particolare sui proventi fiscali, sulle imprese tradizionali e sulle spese per il settore sanitario.

### **Art. 5** Trasferimento della tassazione fiscale {#art_5 omnilex-key=ch-lexwork-gr--935.510--5}

1. La tassazione e la riscossione dell'imposta sulle case da gioco viene trasferita alla Commissione federale delle case da gioco.

## 3. Giochi di piccola estensione

### **Art. 6** Giochi di piccola estensione soggetti all&#39;obbligo di autorizzazione, 1. Momento dell&#39;inoltro della domanda {#art_6 omnilex-key=ch-lexwork-gr--935.510--6}

1. Le domande per lotterie contingentate devono essere inoltrate all'autorità di vigilanza e d'esecuzione entro la fine di novembre dell'anno precedente.
2. Le restanti domande per giochi di piccola estensione soggetti all'obbligo di autorizzazione devono essere inoltrate all'autorità di vigilanza e d'esecuzione almeno un mese prima dello svolgimento previsto.

### **Art. 7** 2. Contenuto della domanda {#art_7 omnilex-key=ch-lexwork-gr--935.510--7}

1. La domanda di autorizzazione per giochi di piccola estensione deve contenere quanto segue:
   a) nome e sede dell'organizzatore allegando l'estratto del registro di commercio o dello statuto dell'associazione;
   b) nome e indirizzo della persona responsabile;
   c) indicazioni in merito alla singola puntata e al totale delle puntate;
   d) numero delle vincite e ammontare delle vincite complessive;
   e) panoramica sul rapporto tra i costi di organizzazione e l'utile netto;
   f) descrizione dello scopo di utilizzo dell'utile netto;
   g) data, ora, durata e luogo dello svolgimento;
   h) numero di manifestazioni tenute in precedenza in Svizzera e all'anno.
2. L'autorità competente per il rilascio delle autorizzazioni può richiedere ulteriore documentazione.

### **Art. 8** 3. Svolgimento di giochi di piccola estensione {#art_8 omnilex-key=ch-lexwork-gr--935.510--8}

1. Lo svolgimento di giochi di piccola estensione è permesso soltanto dopo che l'autorità di vigilanza e d'esecuzione ha rilasciato l'autorizzazione necessaria.

### **Art. 9** Lotterie di intrattenimento {#art_9 omnilex-key=ch-lexwork-gr--935.510--9}

1. Insieme alla notifica gli organizzatori di lotterie di intrattenimento sono tenuti a inoltrare all'autorità di vigilanza e d'esecuzione la documentazione conformemente all'articolo 7.
2. L'autorità di vigilanza e d'esecuzione non rilascia alcuna conferma o autorizzazione.