# REGOLAMENTO (CE) N. 708/2005 DELLA COMMISSIONE

del 10 maggio 2005

che modifica alcuni elementi del disciplinare di una denominazione di origine figurante nell’allegato del regolamento (CE) n. 1107/96 (Azeites do Norte Alentejano) (DOP)

## Preamble

LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,

visto il trattato che istituisce la Comunità europea,

visto il regolamento (CEE) n. 2081/92 del Consiglio, del 14 luglio 1992, relativo alla protezione delle indicazioni geografiche e delle denominazioni d'origine dei prodotti agricoli ed alimentari [^1] , in particolare l'articolo 9 e l’articolo 6, paragrafo 3 e paragrafo 4, secondo trattino,

considerando quanto segue:

**(1)** A norma dell’articolo 6, paragrafo 2, del regolamento (CEE) n. 2081/92, la richiesta del Portogallo di modifica di elementi del disciplinare della denominazione d’origine protetta «Azeites do Norte Alentejano», registrata con regolamento (CE) n. 1107/96 della Commissione [^2] , è stata pubblicata nella *Gazzetta ufficiale dell'Unione europea* [^3] .

**(2)** Non essendo stata trasmessa alla Commissione alcuna dichiarazione d’opposizione, conformemente all’articolo 7 del regolamento (CEE) n. 2081/92, tali modifiche devono essere registrate ed essere oggetto di pubblicazione nella *Gazzetta ufficiale dell'Unione europea* ,

HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO:

## **Articolo 1**

Il disciplinare della denominazione d’origine «Azeites do Norte Alentejano» è modificato conformemente all'allegato I del presente regolamento.

## **Articolo 2**

La scheda consolidata che riporta i principali elementi del disciplinare figura nell’allegato II del presente regolamento.

## **Articolo 3**

Il presente regolamento entra in vigore il ventesimo giorno successivo alla pubblicazione nella *Gazzetta ufficiale dell'Unione europea* .

## Final provisions

Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri. Fatto a Bruxelles, il 10 maggio 2005. *Per la Commissione* Mariann FISCHER BOEL *Membro della Commissione*

[^1] [GU L 208 del 24.7.1992, pag. 1](http://publications.europa.eu/resource/oj/JOL_1992_208_R_TOC) . Regolamento modificato da ultimo dal regolamento (CE) n. 806/2003 ( [GU L 122 del 16.5.2003, pag. 1](http://publications.europa.eu/resource/oj/JOL_2003_122_R_TOC) ).

[^2] [GU L 148 del 21.6.1996, pag. 1](http://publications.europa.eu/resource/oj/JOL_1996_148_R_TOC) . Regolamento modificato da ultimo dal regolamento (CE) n. 1345/2004 ( [GU L 249 del 23.7.2004, pag. 14](http://publications.europa.eu/resource/oj/JOL_2004_249_R_TOC) ).

[^3] [GU C 262 del 31.10.2003, pag. 17](http://publications.europa.eu/resource/oj/JOC_2003_262_R_TOC) («Azeites do Norte Alentejano»).

PORTOGALLO

«Azeites do Norte Alentejano»

Modifiche apportate:

| — | : Nome<br>Descrizione<br>Zona geografíca<br>: Prova d’origine<br>: Metodo di ottenimento<br>: Legame<br>: Etichettatura<br>: Condizioni nazionali |  | Nome | Descrizione | Zona geografíca |  | Prova d’origine |  | Metodo di ottenimento |  | Legame |  | Etichettatura |  | Condizioni nazionali |
| --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- |
|  | Nome |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
| Descrizione |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
| Zona geografíca |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
|  | Prova d’origine |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
|  | Metodo di ottenimento |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
|  | Legame |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
|  | Etichettatura |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
|  | Condizioni nazionali |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |

| — | —: questi comuni e queste parrocchie presentano identiche condizioni edafo-climatiche, | — | questi comuni e queste parrocchie presentano identiche condizioni edafo-climatiche, | — | l’olio d’oliva ivi prodotto possiede le medesime caratteristiche fisiche, chimiche ed organolettiche di quello ottenuto nella zona geografica attuale, | — | gli abitanti di questi comuni hanno ereditato gli stessi costumi e le stesse pratiche leali e costanti degli abitanti del resto della zona. |
| --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- |
| — | questi comuni e queste parrocchie presentano identiche condizioni edafo-climatiche, |  |  |  |  |  |  |
| — | l’olio d’oliva ivi prodotto possiede le medesime caratteristiche fisiche, chimiche ed organolettiche di quello ottenuto nella zona geografica attuale, |  |  |  |  |  |  |
| — | gli abitanti di questi comuni hanno ereditato gli stessi costumi e le stesse pratiche leali e costanti degli abitanti del resto della zona. |  |  |  |  |  |  |

REGOLAMENTO (CEE) N. 2081/92 DEL CONSIGLIO

«AZEITES DO NORTE ALENTEJANO»

(N. CE: PO/0266/24.1.1994)

DOP (X) IGP ( )

La presente scheda costituisce una sintesi redatta a scopo informativo. Per un’informazione completa, gli interessati, e in particolare i produttori dei prodotti tutelati dalla DOP o dalla IGP in oggetto, sono invitati a consultare la versione completa del disciplinare presso i servizi o le associazioni nazionali oppure presso i servizi competenti della Commissione europea [^1] .

**1.** ****Servizio competente dello Stato membro****

| *Nome* : | Instituto de Desenvolvimento Rural e Hidráulica |
| --- | --- |
| *Indirizzo* : | Av. Afonso Costa, 3 — P-1949-002 Lisboa |
| *Tel.* | (351-21) 844 22 00 |
| *Fax* | (351-21) 844 22 02 |
| *E-mail* : | idrha@idrha.min-agricultura.pt |

**2.** ****Associazione richiedente****

| 2.1. | *Nome*: : — APAFNA — AGRUPAMENTOS DE PRODUTORES AGRÍCOLAS E FLORESTAIS DO NORTE ALENTEJANO | *Nome* | : | APAFNA — AGRUPAMENTOS DE PRODUTORES AGRÍCOLAS E FLORESTAIS DO NORTE ALENTEJANO |
| --- | --- | --- | --- | --- |
| *Nome* | : | APAFNA — AGRUPAMENTOS DE PRODUTORES AGRÍCOLAS E FLORESTAIS DO NORTE ALENTEJANO |  |  |

| 2.2. | *Indirizzo* :: Parque de Leilões de Gado de Portalegre, Estrada Nacional 246, Apartado n. o 269 — P-7300-901 Portalegre<br>*Tel.*: (351-245) 33 10 64<br>*Fax*: (351-245) 20 75 21<br>*E-mail* :: aadp1@iol.pt | *Indirizzo* : | Parque de Leilões de Gado de Portalegre, Estrada Nacional 246, Apartado n. o 269 — P-7300-901 Portalegre | *Tel.* | (351-245) 33 10 64 | *Fax* | (351-245) 20 75 21 | *E-mail* : | aadp1@iol.pt |
| --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- |
| *Indirizzo* : | Parque de Leilões de Gado de Portalegre, Estrada Nacional 246, Apartado n. o 269 — P-7300-901 Portalegre |  |  |  |  |  |  |  |  |
| *Tel.* | (351-245) 33 10 64 |  |  |  |  |  |  |  |  |
| *Fax* | (351-245) 20 75 21 |  |  |  |  |  |  |  |  |
| *E-mail* : | aadp1@iol.pt |  |  |  |  |  |  |  |  |

| 2.3. | *Composizione*: : — produttori/trasformatori (X) altro ( ) | *Composizione* | : | produttori/trasformatori (X) altro ( ) |
| --- | --- | --- | --- | --- |
| *Composizione* | : | produttori/trasformatori (X) altro ( ) |  |  |

**3.** ******Tipo di prodotto****** Classe 1.5 — Grassi — olio d’oliva

**4.** ****Descrizione del disciplinare**** (sintesi delle condizioni di cui all’articolo 4, paragrafo 2)

4.1. ***Nome:*** «Azeites do Norte Alentejano».

4.2. ***Descrizione:*** con la denominazione «Azeite do Norte Alentejano» si indica il liquido oleaginoso estratto meccanicamente dai frutti delle varietà Galega, Carrasquenha, Redondil, Azeiteira o Azeitoneira, Blanqueta o Branquita e Cobrançosa, della specie *Olea europea sativa* , in seguito alla separazione delle acque residue e delle particelle di buccia, polpa e nocciolo dai vegetali. Il liquido dovrà provenire da oliveti localizzati nella zona geografica più avanti descritta, nella quale dovranno inoltre essere eseguite le fasi di trasformazione e condizionamento del prodotto.

Gli oli dell’Alentejo settentrionale sono leggermente densi, fruttati e di colore giallo-verde e raggiungono il punteggio minimo di 6,5 per gli oli d’oliva extra-vergini e di 6,0 per gli oli d'oliva vergini.

4.3. ***Zona geografica:*** zona delimitata dai comuni di Alandroal, Borba, Estremoz, dalle parrocchie ( *freguesias* ) di N a Sr. a de Machede, S. Mansos, S. Vicente do Pigeiro, S. Miguel de Machede e S. Bento do Mato del comune d’Évora, dalle parrocchie di Luz e Mourão del comune di Mourão, dai comuni di Redondo, Reguengos de Monsaraz e Vila Viçosa del distretto d’Évora, dai comuni d’Alter do Chão, Arronches, Avis, Campo Maior, Castelo de Vide, Crato, Elvas, Fronteira, Marvão, Monforte, Nisa, Portalegre e Sousel del distretto di Portalegre.

4.4. ***Prova d’origine:*** origine consacrata dall’uso, in particolare in considerazione della tradizione culinaria regionale e delle pratiche tramandate da tempi immemorabili.

Per produrre questi oli d’oliva, i trasformatori possono utilizzare esclusivamente olive fornite da produttori iscritti e varietà autorizzate.

Per ogni operatore riconosciuto dall’associazione che gestisce la DOP è tenuto un registro descrittivo ed aggiornato, contenente informazioni relative alla provenienza delle olive utilizzate, alle condizioni effettive di produzione/raccolta e alle condizioni tecnologiche in vigore.

In questo registro giornaliero si deve fare menzione dei nomi dei fornitori di olive, dei quantitativi ricevuti e della quantità d’olio d’oliva prodotta.

Le varietà devono essere registrate dagli olivicoltori o dai loro rappresentanti (cooperative).

I produttori devono possedere e tenere aggiornato un registro dove figurano le quantità di olive destinate alla produzione della DOP Norte Alentejano.

4.5. ***Metodo di ottenimento:*** il prodotto è ottenuto mescolando oli estratti dalle varietà sotto indicate, nelle seguenti proporzioni:

| Varietà obbligatoria | Galega | Minimo 65 % |
| --- | --- | --- |
| Varietà consentite | Azeiteira; Blanqueta; Carrasquenha; Redondil | Massimo 5 % |
| Cobrançosa | Massimo 10 % |  |

Date le condizioni peculiari che caratterizzano i comuni di Campo Maior e Elvas (particolarmente propizi alla produzione di olive da conserva), a titolo eccezionale è ammesso che nella piccola area di oliveti che rimane destinata alla produzione dell’olio d’oliva siano utilizzate le varietà sotto indicate, purché nelle seguenti proporzioni:

| Varietà obbligatoria | Galega | Minimo 50 % |
| --- | --- | --- |
| Varietà consentite | Azeiteira; Carrasquenha; Redondil; Cobrançosa | Massimo 10 % |
| Blanqueta | Massimo 5 % |  |

La varietà Picual è vietata in ogni caso; tuttavia, altre varietà tradizionali possono essere utilizzate, in una quota massima del 5 %, quando sono autorizzate dall’associazione di produttori che gestisce la DOP.

I frutti devono essere colti nel loro stato di maturazione ideale; le olive raccolte al suolo non possono essere utilizzate per la produzione dell’olio DOP in questione. Il trasporto è effettuato in cassette impilabili, tenendo conto della necessità di aerazione.

Le varietà devono essere registrate dagli olivicoltori o dai loro rappresentanti e, nell’ambito di questa DOP, i frantoi possono utilizzare esclusivamente le varietà autorizzate e fornite dai produttori iscritti, sempre nel rispetto di condizioni igieniche e sanitarie ineccepibili.

Le temperature dell’impasto nella gramola o nel decanter e quella della miscela acqua/olio nella centrifuga non possono in ogni caso oltrepassare i 35 °C.

Per garantire in ogni momento la tracciabilità dell’olio d’oliva e considerata la sua natura di prodotto miscibile, il condizionamento può essere effettuato esclusivamente da operatori debitamente autorizzati, nella zona di origine, in modo da garantire la qualità e l’autenticità del prodotto e da non indurre il consumatore in errore. Il condizionamento viene effettuato in imballaggi a base di materiali impermeabili, inerti e non dannosi per l’operatore e che soddisfano tutte le norme igienico-sanitarie.

4.6. ***Legame:*** le condizioni edafo-climatiche della regione menzionata sono alla base delle caratteristiche specifiche di questi oli d’oliva.

4.7. ***Struttura di controllo***

| *Nome* : | AADP — Associação de Agricultores do Distrito de Portalegre |
| --- | --- |
| *Indirizzo* : | Parque de Leilões de Gado de Portalegre, Estrada Nacional 246, Apartado n. o 269 — P-7300-901 Portalegre |
| *Tel.* | (351-245) 20 12 96/33 10 64 |
| *Fax* | (351-245) 20 75 21 |
| *E-mail* : | aadp1@iol.pt |

4.8. ***Etichettatura:*** per gli oli d'oliva dell’Alentejo settentrionale devono obbligatoriamente figurare l’indicazione «AZEITES DO NORTE ALENTEJANO — Denominação de Origem Protegida», il logotipo approvato dall’associazione che gestisce la DOP ed il logotipo comunitario approvato per le DOP.

4.9. ***Condizioni nazionali:*** —

[^1] Commissione europea — Direzione generale dell'Agricoltura — Unità «Politica di qualità dei prodotti agricoli» — B-1049 Bruxelles.

[^1]: Commissione europea — Direzione generale dell'Agricoltura — Unità «Politica di qualità dei prodotti agricoli» — B-1049 Bruxelles.
[^2]: . Regolamento modificato da ultimo dal regolamento (CE) n. 1345/2004 ().
[^3]: («Azeites do Norte Alentejano»).