# REGOLAMENTO (CE) N. 1532/2006 DEL CONSIGLIO

del 12 ottobre 2006

relativo alla condizioni applicabili a taluni contingenti per l’importazione di carni bovine di alta qualità

## Preamble

IL CONSIGLIO DELL'UNIONE EUROPEA,

visto il trattato che istituisce la Comunità europea, in particolare l'articolo 133,

vista la proposta della Commissione,

considerando quanto segue:

**(1)** È opportuno adottare misure intese ad assicurare il rispetto delle condizioni applicabili a taluni contingenti tariffari per l’importazione nella Comunità di carni bovine di alta qualità.

**(2)** Dalle discussioni con i paesi esportatori di carni bovine di alta qualità nell’ambito dei contingenti tariffari CE/OMC, rispettivamente, di 11 000, 5 000 e 4 000 tonnellate, è emersa l’esigenza di adeguare le condizioni di importazione applicabili a tali contingenti.

**(3)** A fini di chiarezza è opportuno assegnare i contingenti tariffari, per i quali l’Argentina, il Brasile e l’Uruguay sono i soli fornitori, ai rispettivi paesi.

**(4)** È pertanto opportuno che la Commissione adotti definizioni più facili da controllare e da verificare secondo la procedura di cui all'articolo 32, paragrafo 1 del regolamento (CE) n. 1254/1999, del 17 maggio 1999, relativo all’organizzazione comune dei mercati nel settore delle carni bovine [^1] , in modo da consentire una verifica ex post e un controllo del rispetto della definizione senza modificare le condizioni di importazione di base,

HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO:

## **Articolo 1**

Le condizioni che disciplinano i contingenti tariffari CE/OMC, rispettivamente, di 11 000, 5 000 e 4 000 tonnellate, per le importazioni nella Comunità di carni bovine di alta qualità dei codici NC 0201 30 00 , 0202 30 90 , 0206 10 95 e 0206 29 91 , si applicano come specificato nell’allegato del presente regolamento.

## **Articolo 2**

Il presente regolamento entra in vigore il settimo giorno successivo alla pubblicazione nella *Gazzetta ufficiale dell'Unione europea* .

## Final provisions

Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri. Fatto a Lussemburgo, addì 12 ottobre 2006. *Per il Consiglio* *La presidente* S. HUOVINEN

[^1] [GU L 160 del 26.6.1999, pag. 21](http://publications.europa.eu/resource/oj/JOL_1999_160_R_TOC) .

| Designazione del prodotto | Voci tariffarie | Contingente e dazio contingentale | Altri termini e condizioni |
| --- | --- | --- | --- |
| Carni bovine disossate di alta qualità, fresche o refrigerate | ex 0201 30 00 | 11 000 t<br>20 % | Carni bovine «di alta qualità», fresche o refrigerate, paese fornitore: Argentina |
| Frattaglie commestibili di animali della specie bovina: pezzi detti «onglets» e «hampes», freschi o refrigerati | ex 0206 10 95 |  | Ammissione al beneficio del contingente subordinata alle condizioni stabilite dalle disposizioni comunitarie in materia. |
| Carni bovine disossate di alta qualità, fresche o refrigerate | ex 0201 30 00 | 5 000 t<br>20 % | Carni bovine «di alta qualità», fresche, refrigerate o congelate, paese fornitore: Brasile |
| Carni bovine disossate di alta qualità, congelate: |  |  | Ammissione al beneficio del contingente subordinata alle condizioni stabilite dalle disposizioni comunitarie in materia. |
| —: altre | ex 0202 30 90 |  |  |
| Frattaglie commestibili di animali della specie bovina: |  |  |  |
| —: pezzi detti «onglets» e «hampes», freschi o refrigerati | ex 0206 10 95 |  |  |
| —: pezzi detti «onglets» e «hampes», congelati | ex 0206 29 91 |  |  |
| Carni bovine disossate di alta qualità, fresche o refrigerate | ex 0201 30 00 | 4 000 t<br>20 % | Carni bovine «di alta qualità», fresche, refrigerate o congelate, paese fornitore: Uruguay |
| Carni bovine disossate di alta qualità, congelate |  |  | Ammissione al beneficio del contingente subordinata alle condizioni stabilite dalle disposizioni comunitarie in materia. |
| —: altre | ex 0202 30 90 |  |  |
| Frattaglie commestibili di animali della specie bovina: |  |  |  |
| —: pezzi detti «onglets» e «hampes», freschi o refrigerati | ex 0206 10 95 |  |  |
| —: pezzi detti «onglets» e «hampes», congelati | ex 0206 29 91 |  |  |

[^1]: .