# REGOLAMENTO (CE) N. 1630/2006 DELLA COMMISSIONE

del 31 ottobre 2006

che modifica il regolamento (CE) n. 933/2002 recante apertura e modalità di gestione di contingenti tariffari per taluni prodotti agricoli originari della Svizzera e che abroga il regolamento (CE) n. 851/95

## Preamble

LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,

visto il trattato che istituisce la Comunità europea,

vista la decisione 2002/309/CE, Euratom, del Consiglio e, per quanto riguarda l'accordo sulla cooperazione scientifica e tecnologica, della Commissione, del 4 aprile 2002, relativa alla conclusione di sette accordi con la Confederazione svizzera [^1] , in particolare l’articolo 5, paragrafo 3,

considerando quanto segue:

**(1)** In seguito all’allargamento dell’Unione europea del 1 o maggio 2004, la Comunità e la Svizzera hanno deciso di procedere all’adeguamento delle concessioni tariffarie previste dall’accordo tra la Comunità Europea e la Confederazione svizzera del 21 giugno 1999 sul commercio di prodotti agricoli [^2] (di seguito «l’accordo»), che è entrato in vigore il 1 o giugno 2002. In particolare, hanno deciso di modificare gli allegati 1 e 2 dell'accordo, nei quali erano elencate le concessioni, al fine di estendere un contingente tariffario comunitario in esenzione doganale ad un nuovo prodotto, cicoria witloof, del codice NC 0705 21 00 .

**(2)** In attesa della modifica formale, la Comunità e la Svizzera hanno deciso di applicare le concessioni modificate su base autonoma e transitoria a decorrere dal 1 o maggio 2004.

**(3)** Per assicurare l'estensione del contingente ai prodotti del codice NC 0705 21 00 a decorrere dal 1 o maggio 2004, il regolamento (CE) n. 7/2005 del Consiglio, del 13 dicembre 2004, che adotta misure autonome e transitorie in vista dell’apertura di un contingente tariffario comunitario per alcuni prodotti agricoli originari della Svizzera [^3] , ha previsto per un periodo transitorio un contingente tariffario autonomo limitato a questi prodotti.

**(4)** L'allegato 2 dell'accordo, come modificato dalla decisione n. 3/2005 del Comitato misto per l'agricoltura istituito con l'accordo tra la Comunità europea e la Confederazione svizzera sul commercio di prodotti agricoli, del 19 dicembre 2005, concernente l’adeguamento, in seguito all’allargamento dell’Unione europea, degli allegati 1 e 2 [^4] , stabilisce dei contingenti tariffari estesi ai prodotti del codice NC 0705 21 00 . È quindi necessario adeguare le corrispondenti disposizioni attuative.

**(5)** Occorre modificare di conseguenza il regolamento (CE) n. 933/2002 della Commissione [^5] .

**(6)** Il regolamento (CE) n. 7/2005 è abrogato dal regolamento (CE) n. 1623/2006 [^6] a decorrere dal 1 o settembre 2006. Il presente regolamento deve pertanto applicarsi alla stessa data.

**(7)** Le misure previste dal presente regolamento sono conformi al parere del comitato del codice doganale,

HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO:

## **Articolo 1**

Nell'allegato del regolamento (CE) n. 933/2002, la riga corrispondente al numero d’ordine 09.0925 è sostituita dalla seguente:

| Numero d'ordine | Codice NC | Codice TARIC | Descrizione | Aliquota del dazio | Volume del contingente<br>(in tonnellate, peso netto) |
| --- | --- | --- | --- | --- | --- |
| «09.0925 | 0705 11 00<br>0705 19 00<br>0705 21 00<br>0705 29 00 |  | Lattughe ( *Lactuca sativa* ) e cicorie ( *Cichorium* spp.), compresa la cicoria Witloof ( *Cichorium intybus* var. *foliosum* ), fresche o refrigerate | esenzione | 3 000 » |

## **Articolo 2**

Per l'anno 2006, il volume del contingente tariffario comunitario n. 09.0925 è ridotto del quantitativo utilizzato anteriormente alla data di cui all'articolo 3, nell'ambito del contingente tariffario comunitario n. 09.0947 previsto dal regolamento (CE) n. 7/2005.

## **Articolo 3**

Il presente regolamento entra in vigore il giorno della pubblicazione nella *Gazzetta ufficiale dell'Unione europea* .

Esso si applica dal 1 o settembre 2006.

## Final provisions

Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri. Fatto a Bruxelles, il 31 ottobre 2006. *Per la Commissione* László KOVÁCS *Membro della Commissione*

[^1] [GU L 114 del 30.4.2002, pag. 1](http://publications.europa.eu/resource/oj/JOL_2002_114_R_TOC) .

[^2] [GU L 114 del 30.4.2002, pag. 132](http://publications.europa.eu/resource/oj/JOL_2002_114_R_TOC) .

[^3] [GU L 4 del 6.1.2005, pag. 1](http://publications.europa.eu/resource/oj/JOL_2005_004_R_TOC) .

[^4] [GU L 346 del 29.12.2005, pag. 33](http://publications.europa.eu/resource/oj/JOL_2005_346_R_TOC) .

[^5] [GU L 144 dell’1.6.2002, pag. 22](http://publications.europa.eu/resource/oj/JOL_2002_144_R_TOC) .

[^6] Cfr. pagina 1 della presente Gazzetta ufficiale.

[^1]: .
[^2]: .
[^3]: .
[^4]: .
[^5]: .
[^6]: Cfr. pagina 1 della presente Gazzetta ufficiale.