# REGOLAMENTO (CE) N. 158/2008 DELLA COMMISSIONE

del 21 febbraio 2008

recante iscrizione di talune denominazioni nel registro delle denominazioni d’origine protette e delle indicazioni geografiche protette [Salate von der Insel Reichenau (IGP), Gurken von der Insel Reichenau (IGP), Feldsalat von der Insel Reichenau (IGP), Tomaten von der Insel Reichenau (IGP)]

## Preamble

LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,

visto il trattato che istituisce la Comunità europea,

visto il regolamento (CE) n. 510/2006 del Consiglio, del 20 marzo 2006, relativo alla protezione delle indicazioni geografiche e delle denominazioni d’origine dei prodotti agricoli e alimentari [^1] , in particolare l’articolo 7, paragrafo 4, primo comma,

considerando quanto segue:

**(1)** A norma dell’articolo 6, paragrafo 2, primo comma, e in applicazione dell’articolo 17, paragrafo 2, del regolamento (CE) n. 510/2006, le domande di registrazione delle denominazioni «Salate von der Insel Reichenau», «Gurken von der Insel Reichenau», «Feldsalat von der Insel Reichenau» e «Tomaten von der Insel Reichenau» presentate dalla Germania sono state pubblicate nella *Gazzetta ufficiale dell’Unione europea* [^2] .

**(2)** Poiché alla Commissione non è stata notificata alcuna dichiarazione di opposizione ai sensi dell’articolo 7 del regolamento (CE) n. 510/2006, occorre procedere alla registrazione delle suddette denominazioni,

HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO:

## **Articolo 1**

Le denominazioni che figurano nell’allegato del presente regolamento sono registrate.

## **Articolo 2**

Il presente regolamento entra in vigore il ventesimo giorno successivo alla pubblicazione nella *Gazzetta ufficiale dell’Unione europea* .

## Final provisions

Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri. Fatto a Bruxelles, il 21 febbraio 2008. *Per la Commissione* Mariann FISCHER BOEL *Membro della Commissione*

[^1] [GU L 93 del 31.3.2006, pag. 12](http://publications.europa.eu/resource/oj/JOL_2006_093_R_TOC) . Regolamento modificato dal regolamento (CE) n. 1791/2006 ( [GU L 363 del 20.12.2006, pag. 1](http://publications.europa.eu/resource/oj/JOL_2006_363_R_TOC) ).

[^2] [GU C 135 del 19.6.2007, pag. 22](http://publications.europa.eu/resource/oj/JOC_2007_135_R_TOC) (Salate von der Insel Reichenau), [GU C 135 del 19.6.2007, pag. 25](http://publications.europa.eu/resource/oj/JOC_2007_135_R_TOC) (Gurken von der Insel Reichenau), [GU C 135 del 19.6.2007, pag. 27](http://publications.europa.eu/resource/oj/JOC_2007_135_R_TOC) (Feldsalat von der Insel Reichenau), [GU C 135 del 19.6.2007, pag. 29](http://publications.europa.eu/resource/oj/JOC_2007_135_R_TOC) (Tomaten von der Insel Reichenau).

Prodotti agricoli destinati al consumo umano elencati nell’allegato I del trattato:

**Classe 1.6** —

GERMANIA

Salate von der Insel Reichenau (IGP)

Gurken von der Insel Reichenau (IGP)

Feldsalat von der Insel Reichenau (IGP)

Tomaten von der Insel Reichenau (IGP)

[^1]: . Regolamento modificato dal regolamento (CE) n. 1791/2006 ().
[^2]: (Salate von der Insel Reichenau), (Gurken von der Insel Reichenau), (Feldsalat von der Insel Reichenau), (Tomaten von der Insel Reichenau).