Art. 44, 45, 47, 54 CO; contributory fault of an incapable victim and recoverable death damages. Fault in the sense of Art. 44 CO presupposes discernment. Where the injured person lacks discernment, his conduct cannot constitute contributory fault in the strict sense; nevertheless, the judge may, by equitable assessment under Art. 43 CO and by analogy to Art. 54 CO, reduce compensation if the victim’s conduct contributed to the occurrence or aggravation of the damage. In death cases, compensation is exhaustively governed by Arts. 45 and 47 CO; only expenses directly and immediately linked to the death and the specific statutory heads of damage are recoverable, to the exclusion of collateral expenditures of relatives.
Tribunale d'appello, che l'aziont' contro di lui promossa da Arrigoni e fondata a concorrenza di 3000 fehi., Zarifi ammette implicitamente ehe la sua responsabilita aqui- liana e co in volta nell'infortunio, di cui e rimasto vit- tima il figlio delI'attore. Che l'investimento debba farsi risalire a colpa, ed a colpa grave deI COllYenuto, risulta d'altronde in modo evidente dalle circostallze di fatto, che l'istanza cantonale ha accertato, che non sono state impugnate a stregua delI'art. 64 cap. 2 OGF e che vincolano perianto la Corte deI diritto (art. Xl cp. 1 OGF). Procedendo nel tratto di strada tra la Cap- pella delle due mani ed illuogo della disgrazia -tratto di 400 m. circa, fiancheggiato a destra a ben 110YI.' case ed a sinistra da cinque -ad una velocita di molto superiore ai 18 chilometri, nonostante l'avvertimento ( al passo dato da un cartello posto presso la cappella, il convenuto ha violato infatti, commettendo un'illl- prudenza civilmente inescusabile, l'a1't. 35 deI coneor- dato intercantonale del 7 aprile 1914 sulla circola- zione dei veicoli a lllotore, secondo cui (( nell'attra- versare citta, villaggi 0 borgate la velocitfl non puo in nessun caso superare l'andatura d'un cavallo al trotto (18 chilometri 1'0ra )), e, piiI generalmente, 1a norllla che vieta di mettere a repentaglio l'incolumitä altrui. Quanto al nesso causale, se Zarifi ayesse proceduto alla velocita regolamentare, egli avrebbe indubbiamente potuto, aHa vista deI ragazzo che attraversava la strada, fermarsi, prima d'investirlo: il piccolo Arrgoni fu infatti travolto a 9,45 m. dal punto in cui il convenuto aveva serrato i freni, trovati dal perito Morel potenti, in per- fetto ordine e tali da fermar prontamente I'automobile, mentre risulta d'altra parte che il suolo era asciutto e ehe la cantonale ha, nel rettilineo dopo la Cappella delle due mani verso Lugano, una pendenza deI 3,75% soltanto. 2. -Piu delicata appare la questione se ed in quale misura l'evento dannoso debba essere fatto risalire a colpa concomitante della vittima, eoipa ehe, secondo
140 Obligationenrecht. N° 27. rart. 44 cp. 1 CO, eomporterebbe una riduzione deI risareimento. La coipa presuppone la capacita di dis- cernimento (VON TUHR, Obligationenreeht, p. 342 e sentenza 21 settembre 1927 deI Tribunale federale in causa Blum-Gurtner c. Gallay), la quale e esc1usa nelle persone ehe, per effetto delI'eta infantile, son prive della faeoita d'agire ragionevolmente (art. 16 CCS): Le manque de cette faeulte, soit l'excuse d'un acte qui, dans le eas eoneret, se revele irraisonnabIe, ne doit pas s'apprecier uniquement d'apres Ia faculte intel- lectuelle de diseerner de l'auteur, mais eneore d'apres son pouvoir de se eonformer a ce qu'il discerne comme etant raisonnable. Applique aux dangers de Ia circula- lation, cela revient a dire que Ia faeuIte de se comporter raisormablement suppose non seulement qu'on dis- eerne ces dnngers et specialement eelui de traverser une route ou cireulent des automobiles, mais aussi qu'on ait le pourvoir d'y adapter sa conduite au moment VOUlll, ce qui n'ira pas sans qu'on e n prenne l'habitude laqllelle ne s'acquiert que peu a peu. Benche il piccolo Arrigoni fosse, per concorde ammissione delle parti, un ragazzo sveglio, I'esperienza deHa vita insegna ch'egli non poteva, a nove anili, aver aequisito I'abi- tudine di conformarsi alle misure di prudenza, eonsigliate daHa conoscenza dei perieoli della strada. Vero e ehe il gilldiee, valevdosi deHa facoIta ehe I'art. 43 cp. 1 CO gli eonferisce di determinare il modo e Ia misura deI risarcimento eon equo apprezzamento delle cireostanze ed applieando ex analogia I'art. 54 CO, puo, qualora I'equita 10 esiga, assimilare, eome fattore di riduzione delI'indennita, aHa eoipa coneomitante Ia eondotta deHa vittima incapaee di discernimento, quand'essa abbia eontribuito a eagionare 0 ad aggravare il danno (RO 51 II p. 523), specie quando il risarcimento sia ehiesto dalle persone eui incombeva Ia sorveglianza dena vittima e ehe eon una piu stretta vigilanza avreb- bere potuto impedire l'evento dannoso. NeUa fattispecie Obligationenrecht. N° 27. lH tuttavia, benehe il ragazzo Arrigoni abbia indu bbiamente eontribuito a provocare l'illfortunio, sboccando a corsa dal giardino nelna strada, quotidiallamente pereorsa da numerosi veieoli a motore, ed attraversandola, senz'ae- eertarsi che fosse libera, non si giustifieherebbe una riduzione maggiore di quella, assai piccola, ehe l'istanza cantonale ha operato, sull'indennita per perdita d'un sostegno e per torto morale, applieando erroneamentc l'art. 44 ep. 1CO: mentre infatti la eolpa di Zarifi appare grave, il contegno della vittima, anehe se potesse esserle imputato a colpa, sarebbe in parte spiegato dalla circostanza eh'essa non aveva udito ne iI rumore dd motore deH'automobile, ehe avanzava silenziosa, ne i segnali, che non erano staU dati. 3. -In easo di morte, la legge non prevede un risarci- mento integrale dell'interesse, ehe i terzi avrebbero avuto a ehe la vittima dell'atto illedto sopravvivesse : gli elementi di danno risareibile sono enuneiati in modo limitativo dagli art. 45 e 47 CO, ehe regolano la questione ad esclusione delI'art. 41 CO (RO 53 II p. 124 Ie e sen- tenze ivi citate). Non entrano pertanto in linea di eonto Ie spese ehe i parenti deHa vittima hanno dovuto sop- portare percurarsi delle eOllseguenze della seossa morale da essi risentita in oeeasione dell'infortunio 0 per la morte deI congiunto : Ie spcse, di eui parIa l'art. 45 ep. 1 CO, comprendono unicamente quelle ehe stanno in relazione immediata e diretta eol deeesso. NeUa fattispeeie tuttavia il convenuto non ha eontestato, nella forma voluta daI diritto cantonaIe, la eifra di 1500 fehi. quall' ammontare delle spese risarcibili a' sensi delI'art. 45 cp. 1 CO e tale riconoseimento 10 vincola. 4. -......................................... . Il Tribunale federale pronuncia : I rieorsi sono respinti.