Art. 210 OR; warranty claims and limitation when the parties agree on a guarantee period. A contractual guarantee period does not, by itself, defer the commencement of the statutory limitation period. Where the guarantee period equals the statutory period and no express stipulation grants the buyer a right to complain until the end of the guarantee period, the presumption is that the parties intended the limitation period to run from delivery in accordance with the statutory rule. The short limitation period serves legal certainty and the speedy clarification of the legal situation after delivery (consid. 2).
366 Sachenrecht. N0 61. della proprieta, la Camera di eseeuzione e dei fallimenti deI Tribunale federale ha emanato, in data 19 dicembre 1910, un regolamento che invoca espressamente J'art. 715- CC e l'art. 15 LEF. Se non ehe l'art. 715 CC non prevede un siffatto regolamento e l'art. 15 LEF dispone che il Tribunale federale emana le disposizioni e i regolamenti necessari all'attuazione della LEF. E chiaro ehe in siffatte condizioni il regolamento 19 dicembre 1910 non pub conte- nere nessun disposto di diritto civile materiale ehe influisca. sulla vaIidita deI patto di riserva della proprieta. Le disposizioni dei regolamento sono delle prescrizioni d'ordine agli uffici d'esecuzione incaricati di tenere il registro dei patti di riserva della proprieta, affineM Ie iscrizioni siano fatte con certi eriteri uniformi, per evitare disparita di trattamento. La mancata osservanza di queste preserizioni pub essere eensurata mediante un rieorso alle Autorita. di vigilanza in materia di esecuzione e dei fallimenti ma. , non pub essere esaminata dalle autorita giudiziarie, Ia. eui eognizione deve limitarsi ad indagare se le parti inten- devano effettivamente vendere e eomperare eon riserv della proprieta e se questa loro intenzione ha fatto l'oggetto di un'iserizione nel registro dei patti di riserva della. proprieta. Ne segue ehe la laeuna lamentata dalla Massa fallimen- tare fu Otto Morel ha una portata puramente formale e doveva essere impugnata eventualmente davanti alle Autorita di vigilanza in materia di eseeuzione e dei falli- menti ; il che non e stato perb fatto in concreto. Il Tribunale federale pronuncia : Il ricorso e accolto. Di conseguenza e annullata Ia. sentenza 17 giugno 1952 della Camera civile deI Tribunale d'appello deI Cantone Tieino e la convenuta e condannata. arestituire all'attrice l'autovettura Fiat 1400 chassis. n° 900214, come pure l'ammontare di fr. 23 760, oltre l'interesse deI 5 % dal 19 settembre 1950.
V. OBLIGATIONENRECHT DROIT DES OBLIGATIONS
368 Obligationenrecht. N0 62. OR. In solchem Falle ist im Zweifel anzunehmen, dass die Parteien den Beginn der Verjährung nicht hinaus- schieben, sondern diese gemäss der gesetzlichen Regelung mit der Ablieferung der Ware beginnen lassen wollten (vgl. STAUB, Knmm. zum deutschen HGB, 12./13. Auflage
S. 381). Infolge des Zusammenfallens von Gewährlei- stungs-und Verjährungsfrist besteht nun allerdings die Möglichkeit, dass ein Mangel zwar innerhalb der Frist entdeckt wird, aber zu spät, um die Verjährung noch unterbrechen zu können. Daraus allein lässt sich jedoch noch nicht folgern, dass der Wille der Parteien auf eine Hinausschiebung des Verjährungsbeginnes gerichtet gewe- sen sein müsse. Denn die kurze Verjährungsfrist des Art. 210 OR bezweckt, im Interesse der Verkehrs-und Rechts- sicherheit baldmöglichst nach der Ablieferung eine klare Rechtslage zu schaffen, und der Handelsverkehr neigt wenig zu Abmachungen, die entgegen diesem Zwecke einer Verzögerung der endgültigen Erledigung Vorschub leisten. Deshalb muss im Zweifel zu Gunsten der geringeren Belastung des Verkäufers entschieden und angenommen werden, es sei die Willensmeinung der Parteien dahin gegangen, dass mit dem Ablauf der bedungenen Garantie- frist ohne weiteres auch die Frist zur Geltendmachung von Ansprüchen aus dieser Garantiepflicht des Verkäufers zu Ende gehe, sofern wenigstens die gesetzliche Verjäh- rungsfrist nicht länger ist als die vertragliche Garantie- zeit (vgl. das Urteil des Obergerichts Zürich in Blätter für handelsrechtliche Entscheidungen 14 S. 331, nicht publizierter Entscheid der I. Zivilabteilung des Bundes- gerichts vom 24. Dezember 1951 i. S. Stapfer c. Ducati; ferner für das deutsche Recht RGZ 91 S. 305). Die Vor- instanz hat somit zu Recht die Verjährungseinrede der Beklagten geschützt.