N 9 octobre 1992
2172
Postulat Bircher Silvio
ziale e dei patrizi biaschesi, all'attenzione del Consiglio fede- rale e delle Camere federali, affinché la preziosa Sala d'onore della storia politica, culturale e religiosa che distinse la Casa del Cavaliere G. B. Pellanda, oggi, per volere anche della Confederazione, ritorni ad occupare la sua sede originale. Il postulante, Sindaco di Biasca, fa dunque, vivo l'affidamento a Codesto Alto Consiglio federale, per l'accettazione di questo postulato. Se accolto e attuato, come sento di poter esserne ottimisticamente convinto, l'Autorità federale farebbe allora il più bel dono morale e culturale al Comune e alla gente di Biasca prima dello scadere dell'anno commemorativo del 700° della loro «Carta della libertà» ossequiando, nel contempo, il loro autentico glorioso e fierissimo motto: «Fidelis Comunitas Biascae, praesidium libertatis nostrae».
Schriftliche Erklärung des Bundesrates vom 31. August 1992 Dichiarazione scritta del Consiglio federale del 31 agosto 1992 Déclaration écrite du Conseil fédéral du 31 août 1992 Il Consiglio federale è disposto ad accogliere il postulato.
Ueberwiesen - Transmis
92.3191
Postulat Hafner Ursula Ausreichende Unfallversicherung in Sonderfällen Assurance-accidents des écoliers et étudiants. Calcul de la rente
Wortlaut des Postulates vom 3. Juni 1992
Aufgrund der geltenden Verordnung über die Unfallversiche rung (UWV) wird für die Bemessung einer Rente der Lohn, den Schülerinnen und Schüler oder Studentinnen und Studenten als Ferienaushilfen verdienen, nicht auf das ganze Jahr umge- rechnet. Dies kann insbesondere bei Betriebsunfällen, die zu Invalidität führen, unglaublich hart sein.
Der Bundesrat wird gebeten, die UWV so anzupassen, dass für unregelmässig Beschäftigte, insbesondere für Werkstudentin- nen und Werkstudenten sowie Schülerinnen und Schüler, eine ausreichende Versicherung besteht
Texte du postulat du 3 juin 1992
L'ordonnance sur l'assurance-accidents actuellement en vi- gueur ne calcule pas la rente sur la base d'une année de sa- laire pour les écoliers et les étudiants qui travaillent pendant leurs vacances. Cette situation peut être cause de grandes ri- gueurs, notamment lorsque des accidents de travail provo- quent l'invalidité.
Le Conseil fédéral est prié de modifier l'ordonnance sur l'assu- rance-accidents de manière à garantir une assurance suffi- sante aux personnes ayant une activité rémunérée irrégulière, tels que les écoliers et les étudiants.
Mitunterzeichner - Cosignataires: Bäumlin, Bircher Silvio, Bühlmann, Bundi, Caspar-Hutter, Danuser, Dünki, Eggenber- ger, Fankhauser, von Felten, Goll, Gross Andreas, Haering Binder, Hämmerle, Herczog, Jeanprêtre, Jöri, Ledergerber, Leemann, Leuenberger Ernst, Mauch Ursula, Meyer Theo, Rechsteiner, Steiger, Tschäppät Alexander, Vollmer, Züger (27)
Schriftliche Begründung - Développement par écrit Das Eidgenössische Versicherungsgericht (EVG) hatte kürz- lich den Fall eines Studenten zu beurteilen, welcher bei einem
Ferienjob schwer verunfallte und während seines ganzen Le- bens invalid sein wird. Die Suva sprach ihm für seine hundert- prozentige Invalidität eine monatliche Rente von 198 Franken zu. Das kantonale Versicherungsgericht hiess eine Be- schwerde gegen die Bemessung der Rente gut und ent- schied, das während der vier Wochen erzielte Einkommen sei auf ein Jahr umzulegen und die Invalidenrente entsprechend anzusetzen. Das EVG bestätigte hingegen den Entscheid der Suva und schrieb in seinem Urteil vom 10. März 1992, es sei nicht Sache des Richters, die in Gesetz und Verordnung ge- troffene Regelung über den versicherten Verdienst mit einer auf Werkstudenten zugeschnittenen Sonderregel zu ergän- zen; es obliege vielmehr dem Verordnungs- beziehungsweise dem Gesetzgeber, befriedigende Lösungen zu erarbeiten und Mängel der heutigen Regelung für verschiedene Versiche- rungskategorien zu beseitigen. Ich bitte den Bundesrat, diese Mängel möglichst rasch zu beheben.
Schriftliche Erklärung des Bundesrates vom 19. August 1992 Déclaration écrite du Conseil fédéral du 19 août 1992 Der Bundesrat ist bereit, das Postulat entgegenzunehmen.
Ueberwiesen - Transmis
92.3223
Postulat Bircher Silvio Leistungspflicht der obligatorischen Unfallversicherung bei Selbsttötung und Suizidversuch Prestations de l'assurance-accidents obligatoire en cas de suicide ou de tentative de suicide
Wortlaut des Postulates vom 12. Juni 1992
Der Bundesrat wird eingeladen, Artikel 48 UWV dahin zu än- dern, dass Artikel 37 Absatz 1 UVG bei Selbsttötung und Sui- zidversuch keine Anwendung findet, wenn der Versicherte zur Zeit der Tat nur teilweise urteilsfähig war.
Texte du postulat du 12 juin 1992
Le Conseil fédéral est invité à modifier l'article 48, OLAA, de façon à ce que l'article 37, 1er alinéa, LAA, ne soit pas applica- ble en cas de suicide ou de tentative de suicide si, au moment où il a agi, l'assuré n'était que partiellement capable de discer- nement
Mitunterzeichner - Cosignataires: Bäumlin, Béguelin, Boden- mann, Bundi, Caspar-Hutter, Danuser, Eggenberger, Fank- hauser, von Felten, Goll, Gross Andreas, Haering Binder, Hal- ler, Hämmerle, Herczog, Jeanprêtre, Jöri, Ledergerber, Lee- mann, Leuenberger Ernst, Leuenberger Moritz, Marti Werner, Matthey, Meyer Theo, Rechsteiner, Ruffy, Steiger, Strahm Ru- dolf, Vollmer (29)
Schriftliche Begründung - Développement par écrit In der Schweiz nehmen sich jährlich etwa 1500 Menschen das Leben. Davon stehen ungefähr drei Viertel im erwerbstätigen Alter. Das sind rund zwei Prozent der Sterbefälle und rund ein Drittel mehr, als jährlich dem Strassenverkehr zum Opfer fal- len. Dazu kommt die statistisch nicht erfasste, aber zweifellos höhere Zahl der Suizidversuche. Die sozialversicherungs- rechtliche Situation dieser bedauernswerten Menschen und ihrer Angehörigen ist prekär, weil die obligatorischen Unfall- versicherungen nur leistungspflichtig sind, wenn der Suizi-
Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali
Postulat Hafner Ursula Ausreichende Unfallversicherung in Sonderfällen Postulat Hafner Ursula Assurance-accidents des écoliers et étudiants. Calcul de la rente
In
Dans
In
Amtliches Bulletin der Bundesversammlung Bulletin officiel de l'Assemblée fédérale Bollettino ufficiale dell'Assemblea federale
Jahr
1992
Année
Anno
Band
V
Volume
Volume
Session
Herbstsession
Session
Session d'automne
Sessione
Sessione autunnale
Rat
Nationalrat
Conseil
Conseil national
Consiglio
Consiglio nazionale
Sitzung
17
Séance
Seduta
Geschäftsnummer 92.3191
Numéro d'objet
Numero dell'oggetto
Datum 09.10.1992 - 08:00
Date
Data
Seite
2172-2172
Page
Pagina
Ref. No
20 021 689
Dieses Dokument wurde digitalisiert durch den Dienst für das Amtliche Bulletin der Bundesversammlung. Ce document a été numérisé par le Service du Bulletin officiel de l'Assemblée fédérale. Questo documento è stato digitalizzato dal Servizio del Bollettino ufficiale dell'Assemblea federale.