131.216.1•Costituzione del Cantone di Obvaldo
131.216.1Cantonal Constitution27 apr 1969
{
"legislation": {
"type": "Cantonal constitution",
"number": "131.216.1",
"source": "ch-fedlex",
"inForceTo": null,
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1968/2_53_49_93_fga",
"documentDate": "1968-05-19",
"inForceSince": "1969-04-27"
},
"content": {
"number": "131.216.1",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1968/2_53_49_93_fga",
"fedlexMetadata": {
"id": "131.216.1",
"hash": "460ea679ee4e9efa5074348bbd080d08ec2edbf612bdcea5c610870043dbd940",
"type": "Cantonal constitution",
"number": "131.216.1",
"source": "ch-fedlex",
"inForceTo": null,
"languages": [
"de",
"fr",
"it"
],
"scrapedAt": "2026-04-19T19:18:37.987Z",
"sourceUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1968/2_53_49_93_fga/20180917/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1968-2_53_49_93_fga-20180917-de-xml-8.xml",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1968/2_53_49_93_fga",
"documentDate": "1968-05-19",
"inForceSince": "1969-04-27",
"manifestations": [
{
"title": "Verfassung des Kantons Obwalden, vom 19. Mai 1968",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1968/2_53_49_93_fga/20180917/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1968-2_53_49_93_fga-20180917-de-xml-8.xml",
"language": "de",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1968/2_53_49_93_fga/20180917/de/xml"
},
{
"title": "Constitution du canton d'Obwald, du 19 mai 1968",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1968/2_53_49_93_fga/20180917/fr/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1968-2_53_49_93_fga-20180917-fr-xml-8.xml",
"language": "fr",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1968/2_53_49_93_fga/20180917/fr/xml"
},
{
"title": "Costituzione del Cantone di Obvaldo, del 19 maggio 1968",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1968/2_53_49_93_fga/20180917/it/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1968-2_53_49_93_fga-20180917-it-xml-8.xml",
"language": "it",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1968/2_53_49_93_fga/20180917/it/xml"
}
]
},
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1968/2_53_49_93_fga/20180917/it/xml"
}
}del 19 maggio 1968 (Stato 17 settembre 2018)2
In nome di Dio Onnipotente!
Il Popolo di Obvaldo,
nell’intento di proteggere la libertà e il diritto, di promuovere il benessere di tutti e
di rafforzare Obvaldo come Cantone della Confederazione Svizzera,
ha adottato la seguente costituzione:
Il Cantone di Obvaldo è un libero Stato democratico e, nei limiti della Costituzione federale3, uno Stato sovrano, membro della Confederazione Svizzera.
I giorni festivi ufficiali sono stabiliti dal Gran Consiglio previa consultazione delle Chiese riconosciute quali enti di diritto pubblico.
La personalità, la dignità e la libertà dell’essere umano sono inviolabili.
L’arresto, la perquisizione domiciliare, la confisca e altri simili interventi nella sfera privata possono essere ordinati soltanto nei casi previsti dalla procedura penale. Qualsiasi persona arrestata o condannata ingiustificatamente ha diritto di essere indennizzata dallo Stato.
Sono in particolare garantite nei limiti fissati dal diritto federale e dalla legislazione cantonale emanata a tutela dell’ordine pubblico:
Sono titolari dei diritti politici i cittadini del Cantone ivi residenti e gli Svizzeri ivi domiciliati che hanno compiuto i 18 anni e non siano privati della cittadinanza attiva in virtù della legislazione.
Le condizioni e la procedura per l’acquisto e la perdita della cittadinanza comunale e cantonale sono stabilite dalla legge.
Il cittadino attivo può, nel Cantone e nel Comune di domicilio:
Il Cantone e i Comuni provvedono al mantenimento della quiete pubblica, dell’ordine, della sicurezza e della moralità.
Le scuole pubbliche devono essere dirette in spirito patriottico e cristiano; devono poter essere frequentate dagli aderenti a qualsiasi confessione, impregiudicata la loro libertà di credo e di coscienza.
La libertà dell’insegnamento privato è garantita, ferma restando la vigilanza dello Stato.
Il Cantone e i Comuni promuovono mediante sussidi, nei limiti fissati dalla legislazione, la formazione e il perfezionamento nei campi professionale e scientifico.
Il Cantone e i Comuni possono integrare con sussidi le istituzioni sociali e le prestazioni assistenziali della Confederazione, creare proprie istituzioni assistenziali, introdurre assicurazioni speciali e sostenere gli sforzi d’autoaiuto.
Il Cantone è titolare delle regalìe del sale, della caccia, della pesca e delle miniere. Rimangono salvi i diritti esistenti dei privati, delle corporazioni comunali e delle cooperative d’alpeggio.
I Comuni possono essere tenuti per legge a fornire prestazioni contributive per l’adempimento di compiti comuni del Cantone e dei Comuni. Mediante ordinanza del Gran Consiglio, le prestazioni comunali possono essere impiegate per sopperire a oneri che incombono al Cantone in virtù della legislazione federale o in seguito a impegni assunti mediante un trattato intercantonale.
Sono eleggibili a membri di un’autorità cantonale o comunale gli abitanti del Cantone aventi diritto di voto. Chi è sotto tutela non è eleggibile. La legislazione determina i casi in cui il diritto di voto o il domicilio non è presupposto dell’eleggibilità.
Gli aventi diritto di voto eleggono alle urne:
Sottostanno al voto alle urne:
Le disposizioni generali di obbligatorietà generale che conferiscono diritti o impongono obblighi alle persone fisiche e giuridiche o stabiliscono l’organizzazione del Cantone e dei Comuni sono emanate in forma di legge.
Le iniziative popolari possono rivestire la forma di proposta generica o, se non chiedono la revisione totale della Costituzione, di progetto elaborato.
Abrogato
Il Gran Consiglio è convocato dal presidente:
Il Gran Consiglio è inoltre competente per:
Il Gran Consiglio è competente per emanare:
Il Consiglio di Stato è competente per emanare:
L’organizzazione, la composizione, i compiti e le competenze dei tribunali e delle autorità giudiziarie sono disciplinati dalla legge; la procedura, mediante ordinanza.
Le ordinanze e i regolamenti di obbligatorietà generale emanati o modificati dall’Esecutivo comunale devono essere sottoposti all’Assemblea comunale entro 30 giorni dalla loro pubblicazione se almeno 50 cittadini attivi lo chiedono per scritto.
Sono considerati Comuni:
L’Assemblea comunale ha competenza per:
Il Municipio ha le seguenti incombenze:38
L’Assemblea patriziale si compone dei patrizi aventi capacità di voto domiciliati nel Comune. Quando si tratta di decidere su questioni non meramente patriziali, possono partecipare alla votazione anche gli altri cittadini attivi del Comune.
Quando il Comune patriziale ha ancora poche mansioni da svolgere, l’Assemblea patriziale può affidare al Comune politico la tutela dei propri interessi e rinunciare alla propria personalità giuridica.
La capacità di voto e l’elettorato attivo, nonché l’organizzazione, sono disciplinati in uno statuto.
Le disposizioni concernenti la vigilanza esercitata dal Consiglio di Stato sui Comuni si applicano per analogia alle corporazioni comunali, cooperative di utenza e cooperative d’alpeggio.
La presente Costituzione può essere modificata in ogni tempo, totalmente o parzialmente.
La revisione parziale della Costituzione si svolge in via legislativa ed è sottoposta obbligatoriamente al voto del Popolo.
Le disposizioni sulle attribuzioni materiali della Landsgemeinde e sugli oggetti sottostanti a una votazione alle urne entrano in vigore appena il Popolo avrà accettato la nuova Costituzione. Per il resto, la nuova Costituzione entra in vigore il giorno della Landsgemeinde del 1969.
Con l’entrata in vigore della nuova Costituzione il termine d’impugnazione delle decisioni di un Esecutivo comunale o di un’Assemblea comunale è di 20 giorni anche laddove la legislazione vigente preveda una diversa regolamentazione.
Entro cinque anni dall’entrata in vigore della nuova Costituzione, gli aventi diritto di voto di confessione cattolica dei sei vecchi Comuni devono decidere in una votazione comunale se intendano creare parrocchie indipendenti con un proprio Consiglio parrocchiale.
Il Gran Consiglio può emanare mediante ordinanza altre disposizioni transitorie eventualmente necessarie.
Le modifiche conformemente all’aggiunta costituzionale sulle nuove incompatibilità personali si applicano la prima volta ai periodi amministrativi che iniziano il 1° luglio 2008.
La legge del 24 maggio 1959 sulla procedura in materia di votazioni e elezioni nei Comuni è modificata come segue:
L’articolo 11 è integrato con il seguente capoverso 2: 2. Parimenti, gli organi o i cittadini menzionati nel capoverso 1 possono decidere che l’elezione alle urne o un eventuale secondo turno elettorale debba svolgersi fuori dell’Assemblea comunale.
L’articolo 16 è integrato con il seguente capoverso 5: 5. Nelle elezioni alle urne o nei singoli turni elettorali fuori dell’Assemblea comunale, l’eleggibilità non è limitata alle candidature depositate e le candidature depositate possono essere ritirate con l’assenso dei candidati.
L’articolo 34 capoversi 1 e 3 della legge dell’8 giugno 1997 sull’amministrazione statale è abrogato. La nuova rubrica dell’articolo è: «Ritiro prima del termine».
Sino all’emanazione della nuova legge sull’organizzazione giudiziaria, le autorità designate nella legislazione anteriore rimangono competenti per giudicare le cause amministrative.
Il Gran Consiglio è autorizzato a mettere in sintonia con la Costituzione federale49le disposizioni della presente Costituzione che l’Assemblea federale dovesse dichiarare contrarie alla Costituzione federale.
I numeri indicano gli articoli e parti d’articolo della Costituzione Amministrazione – adeguamento della legge sull’120a – alta vigilanza sulla 70 – approvazione dei rendiconti 70 – cantonale 76 – competenza del Consiglio di Stato 76 – dei beni patriziali 107 – del – Comune 85 – Patrimonio 107 – della Giustizia 77a – delle cappelle 105 – legge sull’amministrazione 120a – organizzazione 60 Amministrazione giudiziaria77a Arresto – indennizzo dallo Stato per 12 – ingiustificato 12 – ordine di 12 Associazione (i) – intercomunali 84 – amministrazione 84 – libertà di 13 Aiuto sociale32 – istituzioni sociali 32, 33 – prestazioni assistenziali 33 Anno amministrativo52 Assemblea patriziale97, 98, 100 L’Assemblea patriziale Autorità – amministrative 95 – anno amministrativo 52 – cittadinanza attiva 20 – comune circondariale 95 – conflitti di competenza 70 – Consiglio di Stato 74 ss – diritto di petizione all' 21 – divisione dei poteri 45 – durata delle funzioni 48 – ecclesiastiche 6 – eleggibilità 46 – eleggibilità a membro di 46 – elezioni di autorità 57 – entrata in funzione 55 – Gran Consiglio 66 ss – giudiziarie 77 ss – amministrazione giudiziaria 77a – giurisdizione – civile 79 – penale 80 – indipendenza 77 – organizzazione 78 – procedura 78 – tribunale amministrativo 81 – vigilanza 77 – giuramento 55 – incompatibilità – di funzioni 50 – personale 51 – promessa 55 – responsabilità – degli altri enti e istituti di diritto pubblico 54 – del Cantone 54 – dei Comuni 54 – degli altri enti e istituti di diritto pubblico 54 – per danni causati illecitamente da organi nell’esercizio della loro attività sovrana 54 – regresso 54 – sede delle autorità cantonali 2 – suprema autorità esecutiva del Cantone 76 – suprema autorità esecutiva del Cantone 76 Beni patriziali107 Bilancio – approvazione del bilancio di previsione del comune 94 – delibera del 70 – di previsione 40 – previsione del Comune 93 – spese dei Tribunali ne limiti del 77a Cantone – autorità – comunali 82 ss – giudiziarie 77 ss – capitale 2 – cittadinanza – acquisto della 16 – attiva 15, 20 – cantonale 16 – comunale 16 – conferimento della 99 – perdita della 16 – compiti pubblici 24 ss – acque 37 – agricoltura 36 – aiuto sociale 32 – foreste 37 – istruzione ed educazione 26 – istruzione di base 26 – scuole medie 26 – scuole pubbliche 27 – scuole speciali 26 – scuole superiori 26 – scuole professionali d’arti e mestieri, di commercio e di agricoltura 26 – sussidi alla formazione 29 – mantenimento – dell’ordine 24 – della moralità 24 – della quiete pubblica 24 – della sicurezza 24 – misure assistenziali 33 – opere sociali 32 – ordinamento economico 35 – ordinamento finanziario 39 ss – finanze dello Stato 39 – conto di Stato 41 – bilancio di previsione 40 – perequazione finanziaria 43 – prestazioni contributive dei Comuni 44 – sovranità fiscale 42 – regalìe 38 – sanità 34 – scuole 26 – direzione delle 27 – strade 37 – promozione – culturale 30 – dell’economia 35 – protezione – del paesaggio 31 – della famiglia 25 – della natura 31 – sussidi alla formazione 29 – divisione dei poteri 45 – entrata in funzione 55 – Chiese 3 ss – Comuni 82 ss – del 2 – Consiglio di Stato 74 ss – diritto di voto – assemblea comunale 92 – del parroco e dei cappellani 105 – eleggibilità 46 – elezione di 57 – iniziative popolari 61 – comunità religiosa riconosciuta 102 – votazioni facoltative 59 – diritti fondamentali 10 ss – eleggibilità 46 – Gran Consiglio 66 ss – giuramento o promessa 55 – membro della Confederazione Svizzera 1 – responsabilità 54 – regresso 54 – sovranità 1 – struttura 62 ss – autorità giudiziarie 77 ss – capitale 2 – Comuni 82 ss – circondariali 91 ss – patriziali 96 – politici 91 ss – Consiglio di Stato 74 ss – parrocchie 101 ss – popolo 57 ss – territorio 1, 2 – territorio 1, 2 – votazione popolare – esercizio dei diritti politici 47 – facoltativa a livello cantonale 59 – progetti e fare proposte in vista della 70 Capitale del Cantone 2 Chiesa(e) e Stato 3 ss – alta direzione ecclesiastica 4 – altre comunità religiose 3 – autonomia delle 5 – appartenenza di – membri di una comunità religiosa riconosciuta 102 – una diocesi 7 – cattolica romana 3 – comunità religiose 4 – organizzazione delle 4 – concordato 7 – confessione 5 – cattolica romana 3 – evangelica riformata 3 – qualsiasi 27 – Consiglio parrocchiale 101, 102, 117 – conventi 6 – diocesi 7 – negozi giuridici con la 70 – diritto di voto 102, 105, 117 – diritto – canonico 4 – delle parrocchie di riscuotere imposte di culto 4 – privato 3, – pubblico 3, 5, 6, 8, 9 – docenti di religione 8 – evangelica riformata 3 – giorni festivi 9 – imposte – di culto 4 – parrocchiali 104 – insegnamento religioso 8 – non riconoscimento quali ente di diritto pubblico 6 – garanzie 6 – organizzazione ecclesiastica 4 – approvazione della 4 – parrocchia (e) 101 ss – appartenenza a 102 – competenza delle parrocchie – cattoliche 105 – evangeliche riformate 106 – circoscrizione parrocchiale 103 – consistenza 101 – patrimonio e imposte parrocchiali 104 – parroco 102, 105 – pastore 102 – riconoscimento delle Chiese 3 – riconoscimento quale Chiesa autonoma di diritto pubblico 3 – riscossione di imposte di culto –diritto delle parrocchie di 9 Cittadinanza – acquisto della 16 – attiva 15, 20 – cantonale 16 – cantonale agli stranieri 70 – cantonale a cittadini Svizzeri 76 – comunale 16, 98 – conferimento della 70, 76 98, 99 – perdita della 16 Commissione (i) – del Tribunale d'Appello 79, 80 – di verifica dei conti 85, 93 – cantonale della gestione 69 – durata delle funzioni 48 – incompatibilità personale 51 Compiti pubblici24 ss v. Cantone e Comune(i) Comune (i)91 ss – anno amministrativo 52 – cittadinanza – attiva 20 – cantonale 16 – comunale 16 – compiti 83 – consorzi intercomunali 84 – divisione dei poteri 45 – durata delle funzioni 48 – eleggibilità 46 – esercizio dei diritti politici 47 – genere di – circondariali 90, 95 – Parrocchie 90, 101 – patriziali 90, 96 ss – Assemblea patriziale 97 – Consiglio patriziale 99 – consistenza e compiti 96 – politici 90, 91 ss – Assemblea comunale 92 – consistenza e compiti 91 – incombenze del Municipio 94 – garanzia della – della consistenza del 82 –dell’autonomia del 82 – incompatibilità – di funzioni per i pubblici dipendenti 50 – personale 51 – istruzione di base 26 – limitazione della durata delle funzioni 49 – misure assistenziali 33 – ordinamento economico 35 – organizzazione 85 – Assemblea comunale 85, 92 ss – Commissione di verifica dei conti 85 – Esecutivo comunale 85 – Municipio 94 – presidente comunale 85 – regolamento comunale 85 – perequazione finanziaria 43 – poteri comunali 82 ss – prestazioni contributive 44 – promozione culturale 30 – protezione – del benessere 32 – della famiglia 25 – della natura e del paesaggio 31 – della sanità 34 – della sicurezza 32 – misure volte a mantenere un ceto contadino efficiente 36 – quiete pubblica, ordine, sicurezza e moralità 24 – regolamento comunale – anno amministrativo 52 – competenze del Municipio 94 – organizzazione 85 – responsabilità del 54 – ripartizione dei seggi in Gran Consiglio 66 – seggi in Gran Consiglio 66 – sette Comuni del Cantone 2 – sovranità in materia fiscale 42 – sussidi alla formazione 29 – vigilanza – del Cantone 89 – sui 76, 89 Comunità religiose – appartenenza dei membri di una comunità religiosa riconosciuta 102 – autonomia delle chiese riconosciute 5 – fissazione dei giorni festivi 9 – non riconoscimento 6 – insegnamento religioso 8 – organizzazione delle 4 – parrocchie 101 ss – principi del diritto privato 3 – riconoscimento 3 Conciliazione – autorità di 79 Concordato – conclusione del 7 – rapporti con la diocesi 7 – scuole superiori 26 Confederazionepreambolo – Cantone di Obvaldo membro della 1 – compiti del Comune politico 91 – diritti nei confronti della Confederazione 70 – garanzia federale 113, – conferimento della 122 – legislazione federale 44 – misure assistenziali 33 Consiglio patriziale – cittadinanza comunale agli stranieri 98 – cittadinanza comunale a cittadini svizzeri 98 Consiglio degli Stati – elezione – del deputato al Consiglio degli Stati 21 – per la designazione del deputato al Consiglio degli Stati 119 – seggio vacante 119 Consiglio di Stato 74 ss – attribuzioni governative 76 – autorità di vigilanza 104 – bilancio di previsione 40 – composizione 74 – conferire la cittadinanza cantonale a cittadini Svizzeri 76 – conto di Stato 41 – convocazione del Gran Consiglio 68 – costituzione e soppressione di Comuni circondariali 95 – deliberazioni del Gran Consiglio 67 – divisione dei poteri 45 – durata delle funzioni 48 – elezione del – Consiglio di Stato 57 – landamano 69 – giuramento e promessa solenne 55 – incompatibilità personale 51 – landamano 69 – promessa solenne 55 – rapporti con la diocesi 7 – ricorso al 88 – ripartizione dei dipartimenti 74 – sede del 2 – suprema autorità esecutiva del Cantone 76 – vigilanza del 89, 109 Consorzio(i) – intercomunali 84 – organizzazione del 84 – statuto del 84 Corporazioni comunali 107 ss – diritto di regalìa 38 – garanzia dell’amministrazione del patrimonio 107 – libera disposizione del relativo reddito 107 – organizzazione delle 108 – patrimonio 107 – status giuridico 107 – vigilanza sulle 76 Costituzione cantonale – iniziativa popolare 61 – contenuto delle 63 – revisione della 110 – accettazione della 113 – parziale 111 – totale 112 – votazione obbligatoria per – decisione di procedere alla revisione totale della 58 – modifica della 58 Costituzione federale – conferimento della garanzia federale 122 – esercizio del – Cantone – dei diritti 70 – del diritto d’iniziativa 61 – diritto d’iniziativa del Cantone 58 – sovranità cantonale nei limiti della 1 Danni – responsabilità del – Cantone per danni causati – lecitamente 4 – illecitamente 4 – Comuni per danni causati – leciti 4 – illeciti 4 – rivalsa 54 Dignità dell'essere umano – inviolabilità della 10 Dioingresso Disposizioni transitorie114 Dipendenti – giuramento 55 – incompatibilità di funzioni per i pubblici 50 – responsabilità – dei 54 – per 54 – rivalsa 54 Diritti (o) – anteriore 115 – Assemblea comunale 92 – canonico 4 – cantonale 72 – costituzionale cantonale 4 – d’iniziativa 86 – delle autorità ecclesiastiche di vigilare sulle fondazioni ecclesiastiche 6 – delle parrocchie di riscuotere imposte di culto 4 – di amministrarsi 6 – di grazia 76 – di petizione all' 21 – di proposta 67 – di organizzarsi della Parrocchia evangelica riformata 103 – di ricorso 88 – di voto 46, 102 – eleggibilità 46 – incompatibilità di funzioni per i pubblici dipendenti 50 – eleggibilità 46 – estensione del diritto di visione degli atti 56 – federale 4, 70, 72, 75 – fondamentali dei cittadini 10 ss – al giudice naturale 11 – al gratuito patrocinio 11 – all’integrità fisica 13 – alla libertà d’industria 13 – alla libertà dell’insegnamento 13 – alla libertà di commercio 13 – alla proprietà 14 – d’essere sentiti 11 – di associazione 13 – di credo 13 – di culto 13 – di domicilio 13 – di opinione 13 – di riunione 13 – di stampa 13 – inviolabilità della personalità 10 – protezione nel procedimento penale 12 – uguaglianza dinanzi alla legge 11 – iniziative popolari 61 – limitazione del diritto del Comune d'amministrarsi 89 – politici – cittadinanza 16 – cittadinanza attiva 20 – diritto di voto 57 – diritto di petizione 21 – domicilio e dimora 17 – esercizio dei 47 – privato 3 – pubblico 3, 5, 6, 8, 9, 50, 54, 82, 84 – seggi in Gran Consiglio 66 – votazioni di merito – facoltative 59 – obbligatorie 58 Disposizioni transitorie114 ss Divisione dei poteri45 Dovere(i)22 ss – adempimento dei doveri ufficiali 55 – civico 22 – obbligatorietà della partecipazione alle elezioni 22 – legali 22 Durata delle funzioni 49 Eleggibilità – a membro di 41 Elezioni57 ss – attribuzioni del Gran Consiglio 69 – cittadinanza attiva 20 – dei giudici istruttori 69 – dei membri del Gran Consiglio 93 – dei membri del Tribunale – amministrativo 57 – cantonale 57 – d’appello 57 – dei minorenni 69 – dei municipali 93 – dei Presidenti del Tribunale – amministrativo 57 – cantonale 57 – d’appello 57 – dei minorenni 69 – procuratori pubblici 69 – dei vicepresidenti del Tribunale – amministrativo 69 – cantonale 69 – d’appello 69 – del cancelliere dello Stato 69 – del Consiglio – di Stato 57 – patriziale 98 – del deputato al Consiglio degli Stati 57 – del Gran Consiglio 57 – procedura elettorale 66 – del giudice di pace e il suo supplente 93 – del landamano 69 – del Presidente – e del vicepresidente del Gran Consiglio 67 – e del vicepresidente del Tribunale dei minorenni 69 – del procuratore dei minorenni 69 – del sindaco e del vicesindaco 93 – del “Talammann” e del “Statthalter” 93 – dell'autorità circondariale 95 – dell’usciere comunale 93 – della Commissione di verifica dei conti 93 – della Commissione cantonale della gestione e di verifica dei conti 69 – della Costituente 57, 112 – dovere civico 22 – entrata in funzione 55 – partecipazione alle 22 – popolari 48, 119 – procedura di 47 – suppletive 119 Entrata in funzione 55 Espropriazione – piena indennità in caso di 14 – procedura di 14 Giudice – di pace – elezione del 93 – diritto al giudice naturale 11 – incompatibilità 50, 51, 119a – istruttore 80 – vacanza di un posto di 119 Giuramento o promessa55 Garanzia – della proprietà 14 – conferimento della garanzia federale 113, 122 Gran Consiglio 66 ss – alta vigilanza del 77 – alta vigilanza sull'Amministrazione 70 – approvazione da parte del 101 – bilancio di previsione 40 – circoscrizione parrocchiale 103, 107 – conferire la cittadinanza cantonale agli stranieri 70 – conto di Stato 41 – divisione dei poteri 45 – elezione della Costituente 112 – elezione – dei membri del Gran Consiglio 93 – del Gran Consiglio 57 – elezioni di competenza del Gran Consiglio 48 – fissazione di giorni festivi 9 – giuramento e promessa solenne 55 – incompatibilità personale 51 – limitazione della durata delle funzioni 49 – ordinamento finanziario 39 – ordinanza del 44 – organizzazione ecclesiastica 4 – procedura elettorale 66 – pubblicità delle sedute 56 – ratifica del concordato 7 – rendiconto giudiziario 77a – ricorso al 89 – riconoscere della natura di diritto pubblico 6 – struttura del 66 ss – attribuzioni elettorali 69 – attribuzioni materiali 70 – attribuzioni regolamentari 72 – costituzione 67 – composizione e procedura elettorale 66 – convocazione 68 – votazione del 57 – votazione di merito – facoltative 59 – obbligatorie 58 Grazia – esercizio del diritto di grazia per – condanna a una multa 71 – pene privative della libertà e pene accessorie 70 Imposte – aliquota delle 93 – diritto delle parrocchie di riscuotere imposte di culto 4 – procedura di riscossione 42 – riscossione da parte – delle parrocchie 42 – di Cantone 42 – di Comuni 42 – sovranità fiscale 42 Incompatibilità – di funzioni per i pubblici dipendenti 50 – personale 51, 119a Indennità – in caso – d'espropriazione della proprietà 14 – di equivalente restrizione della proprietà 14 – piena 14 Indipendenza – dei tribunali nell'amministrazione della giustizia 77 – della Parrocchia cattolica 101 Iniziativa – ammissibilità costituzionale 70 – attribuzioni dell’Assemblea comunale 93 – diritto di 20, 86 – d’iniziativa del Cantone 58 – esercizio dei diritti politici 47 – popolare – contenuto 63 – forma 62 – riuscita formale 61 – trattazione 64 Interesse pubblico – privazione della proprietà 14 Istituzioni so ciali 32, 33 Istruzione di base – compito dei Cantoni 26 Landamano – durata della funzione 48 – elezione del 69 – rieleggibilità del 69 Landsgemeinde 114 Libertà ingresso – d’industria 13 – dell’essere – inviolabilità della 10 – dell’insegnamento 13 – di associazione e di riunione 13 – di commercio 13 – di credo e di culto 13 – di domicilio 13 – di movimento personale 13 – di opinione 13 – di riunione 13 – di stampa 13 – fisica 13 – inviolabilità del domicilio 13 – inviolabilità della libertà dell’essere umano 10 Matrimonio – incompatibilità per 51 Moralità – mantenimento della 24 Municipio – compiti 83 – convocazione di Assemblee comunali straordinarie 92 – diritto di impugnazioni delle decisioni del 88 – durata di funzioni 48 – esecuzione delle decisioni e disposizioni delle autorità cantonali 94 – incombenze del 94 – incompatibilità per – di funzioni per i pubblici dipendenti 50 – iniziative in forma di – progetto elaborato 86 – proposta generica 86 – oggetti sottoposti a referendum facoltativo 87 – proposte del 93 Nomine – autorità di nomina 50 – degli ecclesiastici 105 – del personale comunale 94 – delle autorità 48 – delle commissioni permanenti 48 Obvaldo – sovranità 1 Ordine pubblico – garanzia di diritti e libertà 13 – mantenuto da – Comuni 24 – Cantone 24 – Municipio 24 – protezione dell' 24 – tutela dell' 13 Ordine del giorno – comunicazione dell'ordine del giorno dell'Assemblea comunale Organizzazione (i) – del Comune circondariale 95 – del Comuni 60, 85 – del Cantone 60 – delle associazioni intercomunali 84 – delle autorità giudiziarie 78 – delle cooperative d’utenza 108 – delle Corporazioni comunali 108 – ecclesiastica 4 – ordinamento finanziario 39 Perequazione finanziaria43 – delle parrocchie 101 Personalità – inviolabilità della 10 Petizione – diritto di 21 Popolo57 ss – aiuto sociale 32 – elezioni 57 – progetto elaborato dalla Costituente 112 – revisione – parziale della costituzione 111 – totale della costituzione 112 – trattazione 64 – voto del 64 Prestazioni assistenziali33 Progetto – approvazione del 113 – competenza per deliberare su 70 – di bilancio di previsione 40 – elaborato 62, 86, 112 Promessa o giuramento55 Proposta generica62 – diritto d’iniziativa 86 Procedimento – penale 12 Proporzionale/tà – sistema 66 Proprietà – fondiaria rurale 36 – garanzia della 6, 14 – privazione della 14 Protezione – dell’ordine pubblico 24 – della famiglia 25 – della natura e del paesaggio 31 – dello stato 3 – nel procedimento penale 12 Pubblicità – delle deliberazioni 56 – delle sedute 56 – delle udienze 56 Referendum – attribuzioni dell’Assemblea comunale 93 – esercizio dei diritti politici 47 – facoltativo 61, 87 – finanziario 70 – uso del diritto di 25 Regolamento comunale85 Religione – docenti di 8 Responsabilità – degli altri enti e istituti di diritto pubblico 54 – del Cantone 54 – dei Comuni 54 – degli altri enti e istituti di diritto pubblico 54 – per danni causati illecitamente da organi nell’esercizio della loro attività sovrana 54 – regresso 54 Revisione della Costituzione110 ss Scuola – direzione 27 – gestione della 26 – legislazione 26 – privata 28 – pubblica 27 Sede2 Sicurezza – mantenimento della 24 Sistema – proporzionale 66 Sovranità – del Cantone 1 – fiscale di – Cantone 42 – Comuni 42 – sulle acque 37 – sulle vie di comunicazione 37 Spirito patriottico 27 Stato – alta vigilanza sull’amministrazione dello 70 – amministrazione razionale ed economica dello 39 – approvazione del conto di 70 – divisione dei poteri 45 – diritto all'indennizzo da parte dello 12 – elezione del cancelliere dello 69 – famiglia quale fondamento dello 25 – finanze dello 39 – libero 1 – poteri dello 45 ss – protezione dello 3 – pubblicità delle sedute 56 – responsabilità dello 54 – sovrano 1 – vigilanza dello 28 – vigilanza sull’insieme dell’amministrazione dello 76 Stranieri – cittadinanza cantonale 70 – cittadinanza comunale 98 Suddivisione del territorio2 Sussidi – alla formazione 29 – misure assistenziali 33 Tribunale (i) – Amministrazione giudiziaria 77a – autorità giudiziarie 77 ss – cantonale 45 – conto di Stato 41 – d'appello 45 – divisione dei poteri 45 – durata delle funzioni 48 – limitazione della durata delle funzioni 49 – elezioni – dei membri del Tribunale – amministrativo 57 – cantonale 57 – d’appello 57 – dei presidenti del – Tribunale amministrativo 57, 69 – Tribunale cantonale 57, 69 – Tribunale d’appello 57, 69 – del Tribunale dei minorenni 69 – giuramento e promessa solenne 55 – giurisdizione – amministrativa 81 – Tribunale amministrativo 81 – civile 79 – autorità di conciliazione 79 – Commissione del Tribunale d’appello 79 – giudici di pace 79 – presidenti del Tribunale cantonale 79 – Tribunale cantonale 79 – Tribunale d’appello 79 – penale 80 – Commissione del Tribunale d’appello 80 – Consigli scolastici 80 – giudice istruttore 80 – presidente del Tribunale cantonale 80 – procuratore dei minorenni 80 – procuratore pubblico 80 – Tribunale cantonale 80 – Tribunale d’appello 80 – Tribunale dei minorenni 80 – incompatibilità personale 51 – indipendenza dei 77 – limitazione della durata delle funzioni 49 – organizzazione 78 – procedura 78 – pubblicità delle sedute 56 – progetto di previsione dei 40 – rappresentanza dei tribunali 77a – tribunale amministrativo 81 – vigilanza 77 – vigilanza del Tribunale d’appello 77 Vigilanza – alta vigilanza del Gran Consiglio 70, 77 – dei Comuni patriziali 105 – del Cantone – sulle sulle aree boschive 37 – del Consiglio – alta vigilanza del 77 – di Stato 89, 104, 109 – del Tribunale d’appello 77 – dello Stato sulla libertà dell’insegnamento 28 – delle cappelle 105 Vita – comunione di 51 Votazioni – di merito 58 – partecipazione alle 20 – partecipazione obbligatoria 22 – procedura relativa a 47 Voto – assemblea patriziale 97 – consuntivo 67 – diritto di 92, 93, 102, 105 – eleggibilità 46 – elezione di 57 – iniziative popolari 61 – organizzazione 108 – parrocchie 117 – revisione – parziale della Costituzione 111 – totale della Costituzione 112 – secondo coscienza 22 – votazioni di merito – facoltative 59 – obbligatorie 58 – voto del popolo 64
Accettata nella votazione popolare del 19 mag. 1968, in vigore dal 27 apr. 1969 (Foglio ufficiale d’Obvaldo 1968 448). Garanzia dell’AF del 3 dic. 1968 (FF 1968 II 1165 93). Il testo nella lingua originale è pubblicato sotto lo stesso numero nell’ediz. ted. della presente Raccolta. ↩
La presente pubblicazione si basa sulle modifiche contenute nei messaggi concernenti il conferimento della garanzia federale pubblicati nel FF. Può divergere temporaneamente dalla versione pubblicata nella raccolta cantonale delle leggi. Lo stato corrisponde quindi alla data dell’ultimo decreto dell’AF che accorda la garanzia federale pubblicato nel FF. ↩
RS 101 ↩
RS 210 ↩
Accettato nella votazione popolare del 29 nov. 1998, in vigore dal 29 nov. 1998. Garanzia dell’AF del 21 dic. 1999 (FF 2000 121art. 1 n. 2, 1999 4649). ↩
Accettato nella votazione popolare del 22 set. 1996, in vigore dal 15 feb. 1997. Garanzia dell’AF del 4 dic. 1997 (FF 1998 78 art. 1 n. 1, 1997 III 957). ↩
Accettato nella votazione popolare del 22 set. 1996, in vigore dal 15 feb. 1997. Garanzia dell’AF del 4 dic. 1997 (FF 1998 78 art. 1 n. 1, 1997 III 957). ↩
Accettato nella votazione popolare del 26 set. 2010, in vigore dal 1° gen. 2011. Garanzia dell’AF del 29 set. 2011 (FF 2011 6777art. 1 n. 34015). ↩
Accettato nella votazione popolare del 26 set. 2010, in vigore dal 1° gen. 2011. Garanzia dell’AF del 29 set. 2011 (FF 2011 6777art. 1 n. 34015). ↩
Accettato nella votazione popolare dell’8 giu. 1997, in vigore dall’8 giu. 1997. Garanzia dell’AF del 15 giu. 1998 (FF 1998 2862 art. 1 n. 2, 3). ↩
Accettato nella votazione popolare dell’8 giu.1997, in vigore dall’8 giu. 1987. Garanzia dell’AF del 15 giu.1998 (FF 1998 2862 art. 1 n. 2, 3). ↩
Accettato nella votazione popolare del 2 dic. 2001, in vigore dal 1° lug. 2002. Garanzia dell’AF del 23 set. 2002 (FF 2002 5883art. 1 n. 23177). ↩
Accettato nella votazione popolare del 22 set. 1996, in vigore dal 15 feb. 1997. Garanzia dell’AF del 4 dic. 1997 (FF 1998 78 art. 1 n. 1, 1997 III 957). ↩
Accettato nella votazione popolare del 26 set. 2010, in vigore dal 1° gen. 2011. Garanzia dell’AF del 29 set. 2011 (FF 2011 6777art. 1 n. 34015). ↩
Accettata nella votazione popolare del 26 set. 2010, in vigore dal 1° gen. 2011. Garanzia dell’AF del 29 set. 2011 (FF 2011 6777art. 1 n. 34015). ↩
Abrogata nella votazione popolare del 21 mag. 2006, con effetto dal 1° lug. 2006. Garanzia dell’AF del 18 dic. 2008 (FF 2009 455art. 1 n. 2, 2008 5277). ↩
Abrogata nella votazione popolare del 28 nov. 2004, con effetto dal 1° gen. 2005. Garanzia dell’AF del 18 dic. 2008 (FF 2009 455art. 1 n. 2, 2008 5277). ↩
Accettato nella votazione popolare del 29 nov. 1998, in vigore dal 29 nov. 1998. Garanzia dell’AF del 21 dic. 1999 (FF 2000 121art. 1 n. 2, 1999 4649). ↩
Accettato nella votazione popolare dell’8 giu. 1997, in vigore dall’8 giu. 1997. Garanzia dell’AF del 15 giu. 1998 (FF 1998 2862 art. 1 n. 2, 3). ↩
Accettato nella votazione popolare del 26 set. 2010, in vigore dal 1° gen. 2011. Garanzia dell’AF del 29 set. 2011 (FF 2011 6777art. 1 n. 34015). ↩
Accettato nella votazione popolare del 29 nov. 1998, in vigore dal 29 nov. 1998. Garanzia dell’AF del 21 dic. 1999 (FF 2000 121art. 1 n. 2, 1999 4649). ↩
Abrogato nella votazione popolare del 26 nov. 2017, con effetto dal 1° gen. 2018. Garanzia dell’AF del 17 set. 2018 (FF 2018 5335art. 23161). ↩
RS 101 ↩
Accettato nella votazione popolare del 29 nov. 1998, in vigore dal 29 nov. 1998. Garanzia dell’AF del 21 dic. 1999 (FF 2000 121art. 1 n. 2, 1999 4649). ↩
Accettato nella votazione popolare del 2 dic. 2001, in vigore dal 1° lug. 2002. Garanzia dell’AF del 23 set. 2002 (FF 2002 5883art. 1 n. 23177). ↩
Accettato nella votazione popolare del 2 dic. 2001, in vigore dal 1° lug. 2002. Garanzia dell’AF del 23 set. 2002 (FF 2002 5883art. 1 n. 23177). ↩
Accettato nella votazione popolare dell’8 giu. 1986, in vigore dall’8 giu. 1986. Garanzia dell’AF del 18 giu. 1987 (FF 1987 II 808art. 1 n. 1, I 1). ↩
Accettato nella votazione popolare dell’8 giu. 1997, in vigore dall’8 giu. 1997. Garanzia dell’AF del 15 giu. 1998 (FF 1998 2862 art. 1 n. 2, 3). ↩
Accettato nella votazione popolare dell’8 giu. 1997, in vigore dall’8 giu. 1997. Garanzia dell’AF del 15 giu. 1998 (FF 1998 2862 art. 1 n. 2, 3). ↩
Abrogato nella votazione popolare del 26 nov. 2017, con effetto dal 1° gen. 2018. Garanzia dell’AF del 17 set. 2018 (FF 2018 5335art. 23161). ↩
Accettato nella votazione popolare del 26 set. 2010, in vigore dal 1° gen. 2011. Garanzia dell’AF del 29 set. 2011 (FF 2011 6777art. 1 n. 34015). ↩
Accettato nella votazione popolare del 26 set. 2010, in vigore dal 1° gen. 2011. Garanzia dell’AF del 29 set. 2011 (FF 2011 6777art. 1 n. 34015). ↩
Abrogato nella votazione popolare del 22 set. 1996, con effetto dal 15 feb. 1997. Garanzia dell’AF del 4 dic. 1997 (FF 1998 78 art. 1 n. 1, 1997 III 957). ↩
Accettato nella votazione popolare del 26 set. 2010, in vigore dal 1° gen. 2011. Garanzia dell’AF del 29 set. 2011 (FF 2011 6777art. 1 n. 34015). ↩
Abrogata nella votazione popolare del 26 set. 2010, con effetto dal 1° gen. 2011. Garanzia dell’AF del 29 set. 2011 (FF 2011 6777art. 1 n. 34015). ↩
Accettato nella votazione popolare dell’8 giu. 1997, in vigore dall’8 giu. 1997. Garanzia dell’AF del 15 giu. 1998 (FF 1998 2862 art. 1 n. 2, 3). ↩
Accettato nella votazione popolare dell’8 giu. 1997, in vigore dall’8 giu. 1997. Garanzia dell’AF del 15 giu. 1998 (FF 1998 2862 art. 1 n. 2, 3). ↩
Accettato nella votazione popolare dell’8 giu. 1986, in vigore dall’8 giu. 1986. Garanzia dell’AF del 18 giu. 1987 (FF 1987 II 808art. 1 n. 1, I 1). ↩
Accettato nella votazione popolare dell’8 giu. 1997, in vigore dall’8 giu. 1997. Garanzia dell’AF del 15 giu. 1998 (FF 1998 2862 art. 1 n. 2, 3). ↩
Accettato nella votazione popolare del 17 mag. 1992, in vigore dal 17 mag. 1992. Garanzia dell’AF del 5 giu. 1997 (FF 1997 III 84 art. 1 n. 1 I, 1268). ↩
Accettato nella votazione popolare del 26 nov. 2017, in vigore dal 1° gen. 2018. Garanzia dell’AF del 17 set. 2018 (FF 2018 5335art. 23161). ↩
Accettato nella votazione popolare del 26 nov. 2017, in vigore dal 1° gen. 2018. Garanzia dell’AF del 17 set. 2018 (FF 2018 5335art. 23161). ↩
Accettato nella votazione popolare del 26 set. 2010, in vigore dal 1° gen. 2011. Garanzia dell’AF del 29 set. 2011 (FF 2011 6777art. 1 n. 34015). ↩
Accettato nella votazione popolare del 29 nov. 1998, in vigore dal 29 nov. 1998. Garanzia dell’AF del 21 dic. 1999 (FF 2000 121art. 1 n. 2, 1999 4649). ↩
Accettato nella votazione popolare del 29 nov. 1998, in vigore dal 29 nov. 1998. Garanzia dell’AF del 21 dic. 1999 (FF 2000 121art. 1 n. 2, 1999 4649). ↩
Accettato nella votazione popolare del 29 nov. 1998, in vigore dal 29 nov. 1998. Garanzia dell’AF del 21 dic. 1999 (FF 2000 121art. 1 n. 2, 1999 4649). ↩
Accettato nella votazione popolare del 29 nov. 1998, in vigore dal 29 nov. 1998. Garanzia dell’AF del 21 dic. 1999 (FF 2000 121art. 1 n. 2, 1999 4649). ↩
Accettato nella votazione popolare del 29 nov. 1998, in vigore dal 29 nov. 1998. Garanzia dell’AF del 21 dic. 1999 (FF 2000 121art. 1 n. 2, 1999 4649). ↩
RS 101 ↩